Ocultar thumbs Ver también para SlimStone-2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

SlimStone-2
SlimStone-2
MANUAL
HANDLEIDING
ANLEITUNG
INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA
ИНСТРУКЦИИ
MANUEL
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Locinox SlimStone-2

  • Página 1 SlimStone-2 MANUAL • HANDLEIDING • MANUEL ANLEITUNG • INSTRUCCIONES INSTRUKCJA • ИНСТРУКЦИИ SlimStone-2...
  • Página 2: Technical Support

    NOTICE The contents of this publication are subject to change. The Locinox Corporation reserves the right to alter the contents of this publication at any time and without notice. The contents of this publication may contain inaccuracies or typographical errors and is supplied for informational use only.
  • Página 3 SlimStone-2 MANUAL • HANDLEIDING MANUEL • ANLEITUNG INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA ИНСТРУКЦИИ SlimStone-2...
  • Página 4 SlimStone-2 Up to 100 entry codes Extreme weather proof IP 68 Control inputs included Freeze-free by heating element Easily readable digits by LED lighting Ultimate durable components SlimStone-2...
  • Página 5 BOX CONTENT 54 mm 23,8 mm 2-1/8” 15/16” SLIMSTONE-2 27 mm 1-1/16” SlimStone-2 Allen key 6 mm Allen key 2,5 mm Wall mounting set Heat Shrinking Tubing (6x) Drilling template SlimStone-2...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ..............USER CODES ....................... CONNECTION SCHEME ................... PRODUCTOMSCHRIJVING ................TECHNISCHE FICHE ................... MONTAGE ......................BEDRADING......................VOORRANGSCONTACT ..................PROGRAMMATIE ....................WERKING VAN DE SLIMSTONE-2 ..............ONDERHOUD...................... ALGEMENE INFORMATIE .................. GARANTIE ......................1 1. PROBLEEMOPLOSSING ..................VEELGESTELDE VRAGEN..................GEBRUIKERSCODES ................... AANSLUITSCHEMA ....................
  • Página 7 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ................ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................ MONTAJE ......................CABLEADO ......................CONTACTO PRIORITARIO .................. PROGRAMACIÓN....................FUNCIONAMIENTO DEL SLIMSTONE-2 ............. MANTENIMIENTO ....................INFORMACIÓN GENERAL ................GARANTÍA ......................1 1. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ................PREGUNTAS FRECUENTES ................. CÓDIGOS DE USUARIO ..................ESQUEMA DE CONEXIÓN ................
  • Página 8: Product Description

    Equipped with innovative Quick-Fix, alternative fixings for wood and stone are also supplied. The SlimStone-2 is made of an aluminium powder coated housing with a brushed stainless steel key panel and ditto push buttons. Up to 100 codes can be programmed.
  • Página 9 STEP 3A STEP 4 Run the cable through the middle hole in the post. Position the SlimStone-2 and tighten both Quick-Fix. 6 mm STEP 3B STEP 5 Run the cable through the middle hole in the wall. Position the cover and tighten using 2 screws underneath.
  • Página 10: Cabling

    CABLING PROGRAMMING The SlimStone-2 is equipped with a 2 m long 10 6.1 ACCESS PROGRAMMING conductor cable. MODE See p. 63 for a detailed connection scheme. • Press [#] for 5 sec, [#] will start flashing Power supply • Enter the Master PIN and press [#] (default 12345).
  • Página 11 • You will return to the main menu • Enter a new PIN code and confirm with [#] Pulse mode: if the SlimStone-2 is used to control • In case of a new code, the code will need to be automated systems, a pulse is required.
  • Página 12: Functioning Of Slimstone-2

    • Press [1], [2] or [3] and confirm with [#]. When • If the sequence light stops, the relay is no longer all LEDs flash, your choice has been saved. energised. The SlimStone-2 is ready for a new code. • You are back in the main menu of the programming mode 7.2 ENTER A WRONG CODE...
  • Página 13: Maintenance

    0V/N line. Please note that codes need to be programmed on both SlimStone-2’s. A discarded device can either be returned to your dealer or be sent back to Locinox. This product’s recycling fee is € 0,2. The WEE marking on the product indicates that it may not be thrown away together with normal household waste and must be handed over to a designated collection point for the recycling of electrical and electronic rejects.
  • Página 14: Productomschrijving

    Proficiat met de aankoop van uw SlimStone-2 PRODUCTOMSCHRIJVING SlimStone-2 is een robuust en weersbestendig codeklavier met geïntegreerde ledverlichting. Het codeklavier is uniek door zijn duurzaamheid. SlimStone-2 werd ontwikkeld en getest voor gebruik in de meest extreme weersomstandigheden, en staat daarom garant voor een permanente toegangscontrole in alle omstandigheden.
  • Página 15 STAP 2 STAP 3B Verwijder de behuizing van uw SlimStone-2 Plaats de kabel door het middelste gat in de muur 3 x Ø 10 mm 2,5 mm STAP 4 STAP 3A Plaats de kabel door het middelste gat in de paal...
  • Página 16: Bedrading

    BEDRADING • Druk gedurende 5 seconden op [#], [#] begint te knipperen SlimStone-2 is voorzien van een 10-aderige kabel van 2 meter lang. • Voer Master PIN in (default: 12345) en druk op [#]. Indien correct, zal [#] blijven oplichten zolang Zie pag.
  • Página 17 • U keert terug naar het hoofdmenu het hoofdmenu van de programmeringsmodus. • Omwille van veiligheidsredenen kan de Master Pulsmodus: als SlimStone-2 gebruikt wordt om PIN enkel ingevoerd worden om naar de geautomatiseerde systemen te bedienen, is programmatiemodus te gaan. Deze code kan niet een puls vereist.
  • Página 18: Werking Van De Slimstone-2

    Als een of beide relais op pulsmodus ingesteld zijn, kunnen extra pulsen gegeven worden door op [#] WERKING VAN DE te drukken zonder dat u de pincode opnieuw hoeft SLIMSTONE-2 in te voeren. Met dit menu kunt u de tijd waarbinnen pulsherhaling is toegestaan instellen. 7.1 CORRECTE CODE •...
  • Página 19: Onderhoud

    • Alle lichten knipperen • Als herhaaldelijk een foute code ingegeven wordt, wordt SlimStone-2 geblokkeerd. Zie 7.2. • De SlimStone-2-verlichting is uit na het indrukken • Controleer de stroomaansluiting van een knop • SlimStone-2 reageert niet na het invoeren van •...
  • Página 20: Veelgestelde Vragen

    Een afgedankt product kan ofwel teruggebracht worden naar uw verdeler, of teruggestuurd worden naar Locinox. De recyclagebijdrage van dit product is 0,2 €. De WEEE-markering op het product duidt aan dat het niet met het gewone huishoudelijk afval weggegooid mag worden, en dat het product naar een specifiek inzamelpunt voor recyclage van elektrische en elektronische afgedankte producten gebracht moet worden.
  • Página 21: Description Du Produit

    Félicitations avec l’achat de votre SlimStone-2 DESCRIPTION DU PRODUIT Le SlimStone-2 est un clavier à codes robuste et résistant aux intempéries, équipé de lumières LED. Le clavier à codes est unique par sa durabilité. Le SlimStone-2 a été développé et testé pour être utilisé...
  • Página 22 Passez le câble dans le mur par le trou central 3 x Ø 10 mm 2,5 mm ÉTAPE 3A ÉTAPE 4 Passez le câble dans le poteau par le trou central Montez le SlimStone-2 et serrez les deux fixations Quick-Fix 6 mm SlimStone-2...
  • Página 23: Câblage

    PROGRAMMATION CÂBLAGE 6.1 ACCÈS AU MODE DE PROGRAMMATION Le SlimStone-2 est équipé d’un câble de 2m de long comprenant 10 conducteurs. • Appuyez sur [#] pendant 5 secondes, [#] se mets Consultez page 63 pour le schéma détaillé des à clignoter connexions.
  • Página 24 • Vous retournez au menu principal • Pour des raisons de sécurité, le Master PIN ne peut être entré pour passer au mode de Mode d’impulsion: si le SlimStone-2 est utilisé programmation. Ce code ne peut pas être utilisé pour commander des systèmes automatisés, comme code d’accès.
  • Página 25 • Les touches [7] et [#] sont allumées • Vous retournez au menu principal. • Saisissez le délai durant lequel la répétition par Mode d’impulsion: si le SlimStone-2 est utilisé impulsions est autorisée (en secondes, entre 0 et pour commander des systèmes automatisés, 99), et appuyez sur [#] (0s désactive la répétition...
  • Página 26: Fonctionnement Du Slimstone-2

    20 secondes en appuyant la touche [#]. La réinitialisation d’usine est terminée. • Après 5 tentatives fautives ou plus, vous ne pourrez plus utiliser le SlimStone-2 pour des • Lors d’une réinitialisation d’usine telle que décrite raisons de sécurité. Le temps d’attente est calculé...
  • Página 27: Aide Au Dépannage

    être programmés sur les deux SlimStone-2. Un appareil mis au rebut peut être retourné au revendeur ou renvoyé à Locinox. La contribution de recyclage du produit s’élève à € 0,2. “Le marquage WEE sur le produit indique qu’il ne peut pas être jeté avec d’autres déchets ménagers et qu’il doit être déposé...
  • Página 28: Produktbeschreibung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer SlimStone-2 PRODUKTBESCHREIBUNG Die Codetastatur ist hinsichtlich Ihrer Haltbarkeit einzigartig. SlimStone-2 wurde für die extremsten Wetterverhältnisse entwickelt und ausführlich getestet und garantiert unter allen Bedingungen eine stabile Zugangskontrolle. Dank des 2 eingebauten Relais mit einem normal-offenen und einem normal-geschlossenen...
  • Página 29 3 x Ø 10 mm 3 x Ø 10 mm 2,5 mm SCHRITT 3A SCHRITT 4 Führen Sie das Kabel durch das mittlere Loch im Positionieren Sie die SlimStone-2 und ziehen Sie die Pfosten beiden Quick-Fix fest an 6 mm SlimStone-2...
  • Página 30: Verkabelung

    VORRANGKONTAKT SCHRITT 5 Positionieren Sie das SlimStone-2-Cover und drehen • Ein externer Druckknopf oder Auslöser kann Sie die 2 Schrauben unten fest angeschlossen werden, um die SlimStone-2 mit Vorrang zu steuern, z.B. ein Intercom, Free Exit, oder ähnlich • Um das erste Relais zu übersteuern, muss der Schließerkontakt (NO) des externen Drucktasters...
  • Página 31 LEDs bestätigt Programmiermodus zurück. • Sie kommen zurück ins Hauptmenü Werden zwei unterschiedliche Codes oder Puls-Modus: Falls die SlimStone-2 in Codes mit falscher Länge eingegeben, blinken Automatisierungsprojekten verwendet wird, alle Tasten 3-mal auf, um anzuzeigen, dass der ist für die Inbetriebnahme der Steuerung ein Code nicht gespeichert wurde.
  • Página 32 • Geben Sie den Zeitraum ein, in dem eine Puls-Modus: Falls die SlimStone-2 in Impulswiederholung erlaubt ist (in Sekunden, von Automatisierungsprojekten verwendet wird, 0 bis 99), und drücken Sie [#] (0s deaktiviert die ist für die Inbetriebnahme der Steuerung ein Impulswiederholung) Puls erforderlich.
  • Página 33: Funktionsweise Der Slimstone-2

    • Drücken Sie [#], um den Code zu bestätigen • Wird 5-mal oder öfter der falsche Code • Wenn der Code nur für 1 Relais gültig ist, wird das eingegeben, können Sie die SlimStone-2 aus Relais sofort aktiviert Sicherheitsgründen für eine längere Zeit nicht nutzen.
  • Página 34: Fehlerbehebung

    Codes auf beiden SlimStone-2-Geräten programmiert werden müssen. Ein ausgedientes Gerät kann an Ihren Händler zurückgegeben oder an Locinox zurückgeschickt werden. Der Recycling-Beitrag dieses Produkts beträgt € 0,20. Die WEE-Kennzeichnung auf dem Produkt zeigt an, dass es nicht mit dem gewöhnlichen Haushaltsabfall weggeworfen werden darf, sondern zu einer Sammelstelle, welche für die...
  • Página 35: Enhorabuena Por La Compra De Su Slimstone

    Enhorabuena por la compra de su SlimStone-2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SlimStone-2 es un teclado fuerte y resistente a cualquier tipo de condiciones meteorológicas con luz led integrada. Este teclado es único por su durabilidad. Desarrollado y testado para ser utilizado en condiciones meteorológicas extremas, SlimStone-2 garantiza un control de acceso en cualquier circunstancia.
  • Página 36 Pase el cable por el agujero del medio de la pared 3 x Ø 10 mm 3 x Ø 10 mm 2,5 mm PASO 4 PASO 3A Posicione el SlimStone-2 y apriete ambos Quick-Fix Pase el cable por el agujero del medio del poste 6 mm SlimStone-2...
  • Página 37: Cableado

    PROGRAMACIÓN 6.1 ACCESO AL MODO DE CABLEADO PROGRAMACIÓN El SlimStone-2 viene equipado con un cable de 10 • Pulse [#] 5 segundos, la tecla [#] comenzará a hilos de 2 m de longitud. parpadear Vea la página 63 para el esquema detallado.
  • Página 38 • Ahora regresará al menú principal puede ser introducido para acceder al modo de programación. No puede ser utilizado como Modo impulso: si el SlimStone-2 se utiliza código de acceso. para controlar sistemas automatizados, se requiere un impulso. Se puede activar este Si dos códigos diferentes o un código...
  • Página 39: Funcionamiento Del Slimstone

    Modo impulso: si el SlimStone-2 se utiliza Si el código introducido no es válido, todas las para controlar sistemas automatizados, se luces parpadearán tres veces. El menú [7] se requiere un impulso. Se puede activar este mantiene activado. modo al introducir un tiempo de 0 segundos.
  • Página 40: Introducir Un Código Erróneo

    • Todas las luces parpadean • Si ha introducido varias veces códigos erróneos, el SlimStone-2 se ha bloqueado. Vea 7.2. • Se han apagado las luces del SlimStone-2 al • Compruebe la conexión de la fuente de pulsar un botón alimentación...
  • Página 41: Preguntas Frecuentes

    0V/N. Tenga en cuenta que los códigos deben programarse en ambos SlimStone-2. Puede devolver un producto desechado a su distribuidor o enviarlo a Locinox. La tasa de reciclado de este producto es 0.2 €. La marca WEE en el producto indica que no se puede tirar a la basura junto con desechos caseros sino que debe ser entregado en un punto de recogida designado para el reciclaje de desechos eléctricos y electrónicos.
  • Página 42: Opis Produktu

    Gratulujemy zakupu klawiatury SlimStone-2 OPIS PRODUKTU SlimStone-2 to solidna, odporna na warunki pogodowe klawiatura z wbudowanym oświetleniem LED. Jej wytrzymałość i niezawodność sprawia, że jest jedyna w swoim rodzaju. Została bowiem specjalnie zaprojektowana i przetestowana pod kątem użytkowania w najbardziej ekstremalnych warunkach pogodowych, aby zawsze zapewniać...
  • Página 43 Przeprowadź przewód urządzenia przez środkowy otwór w murze 3 x Ø 10 mm 3 x Ø 10 mm 2,5 mm KROK 3A. KROK 4. Przeprowadź przewód urządzenia przez środkowy Zamontuj klawiaturę SlimStone-2 i dokręć obie śruby otwór w słupku Quick-Fix 6 mm SlimStone-2...
  • Página 44: Przewody Podłączeniowe

    Załóż obudowę klawiatury i zamocuj ją dokręcając • Do styku wejściowego „Anuluj/Overrule” 2 śruby w jej dolnej części klawiatury SlimStone-2 można podłączyć przycisk lub inny element podający sygnał. Na przykład domofon, swobodne wyjście itp. • Aby odrzucić pierwszy przekaźnik, styk zwierny zewnętrznego przycisku dla przekaźnika 1...
  • Página 45 PIN może być wprowadzany tylko w trybie • Urządzenie powróci do menu głównego programowania. Nie wolno go więc używać jako kodu dostępu. Tryb impulsu: gdy urządzenie SlimStone-2 służy do sterowania systemem automatyzacji Po wprowadzeniu dwóch różnych kodów lub dostępu, niezbędne jest przesłanie impulsu.
  • Página 46 • Urządzenie powróci do menu głównego • [7] i [#] świecą • Wpisać zakres czasu, w którym dozwolone Tryb impulsu: gdy urządzenie SlimStone-2 jest powtórzenie impulsu (w sekundach, w służy do sterowania systemem automatyzacji zakresie 0–99) i nacisnąć [#] (0 sek. powoduje dostępu, niezbędne jest przesłanie impulsu.
  • Página 47: Obsługa Urządzenia Slimstone

    PIN: „12345” i potwierdź go naciskając [#] przez 20 sekund. W urządzeniu • Po 5-krotnym wprowadzeniu pod rząd przywrócone zostały ustawienia fabryczne. nieprawidłowego kodu urządzenie SlimStone-2 będzie przez pewien czas niedostępne do • Po wykonaniu resetu ustawień w ten sposób, ponownego wprowadzenia kodu ze względów główny kod PIN zostanie ustawiony na „12345”...
  • Página 48: 1. Rozwiązywanie Problemów

    • Całe oświetlenie klawiatury miga • Po kilkukrotnym wprowadzeniu nieprawidłowego kodu działanie klawiatury SlimStone-2 zostaje zablokowane. (zob. 7.2) • Oświetlenie klawiatury SlimStone-2 gaśnie po • Sprawdź podłączenie do zasilania naciśnięciu dowolnego przycisku • Urządzenie SlimStone-2 nie reaguje po • Po wprowadzeniu kodu należy go zawsze wprowadzeniu kodu potwierdzić...
  • Página 49: Często Zadawane Pytania

    • Najczęstsze pytania: Czy można obsłużyć jedno • Tak, dwie klawiatury SlimStone-2 (A i B) mogą urządzenie dwoma klawiaturami Slimstone-2? sterować np. jedną zworą magnetyczną: Rozpocznij od podłączenia zwory do klawiatury SlimStone-2 A zgodnie z opisem na stronie 59.
  • Página 50: Описание Продукта

    Поздравляем с покупкой вашего SlimStone-2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА SlimStone-2 – это прочная клавиатура со встроенной светодиодной подсветкой, устойчивая к погодным условиям. Эта клавиатура уникальна ввиду своей долговечности. Разработанная и протестированная для использования в самых экстремальных погодных условиях, SlimStone-2 гарантирует контроль доступа при любых...
  • Página 51 Снимите крышку SlimStone-2. Пропустите кабель через среднее отверстие в стене. 3 x Ø 10 mm 3 x Ø 10 mm 2,5 mm ШАГ 4 ШАГ 3А Установите SlimStone-2 и затяните оба Quick-Fix. Протяните кабель через среднее отверстие в панели. 6 mm SlimStone-2...
  • Página 52: Проволочная Арматура

    ВХОДЫ УПРАВЛЕНИЯ ШАГ 5 Установите крышку SlimStone-2 и привинтите • Чтобы активировать SlimStone-2, можно ее с помощью 2 винтов под ней. подключить кнопку или другой датчик сигнала. Например, домофон, свободный выход, и т.д. • Для обхода первого реле необходимо соединить нормально-открытым контактом...
  • Página 53 нажмите [#]. Повторите этот шаг. • Вы вернетесь в главное меню. • Если коды совпадают, все кнопки мигнут один раз, подтверждая сохранение пин-кода. Режим импульса: Если SlimStone-2 • Вы вернетесь в главное меню. используется для контроля автоматизированных систем, то зачастую...
  • Página 54 • [7] и [#] засветятся. Режим импульса: Если SlimStone-2 используется для контроля • Введите необходимое значение допустимой автоматизированных систем, то зачастую повторной отправки импульса (в секундах, требуется импульс. Этот режим можно допустимый диапазон от 0 до 99 с) и нажмите...
  • Página 55: Работа Slimstone-2

    • Если код относится только к 1 реле, оно сразу активируется. • Если ввести неправильный пин-код более пяти раз подряд, SlimStone-2 блокируется на • Если код относится к обоим реле, 1 и 2, заданное время. Это время определяется так: начинают мигать кнопки [1] и [2]. Нажатие...
  • Página 56: Поиск И Устранение Неисправностей

    работа SlimStone-2 блокируется. См. 7.2. • Подсветка SlimStone-2 выключилась после • Проверьте подключение питания. нажатия на клавишу. • SlimStone-2 не реагирует после ввода кода. • Ввод кода всегда нужно подтверждать нажатием на [#]. • Сигнальный свет не выключается. • Убедитесь, что кабели кнопки контроля...
  • Página 57: Часто Задаваемые Вопросы

    сочетании с секционными воротами? толчок, с помощью которого можно управлять секционными воротами. • Можно ли управлять одним и тем же • Да, две кодовые панели SlimStone-2 (A и B) устройством при помощи двух кодовых могут управлять одним и тем же устройством. панелей SlimStone-2? Сначала, необходимо...
  • Página 58: User Codes

    • - USER CODES | GEBRUIKERSCODES NAME OF USER | NAAM GEBRUIKER CODES D’UTILISATEUR | BENUTZERCODES NOM UTILISATEUR | NAME BENUTZER CÓDIGOS DE USUARIO | KODY UŻYTKOWNIKÓW NOMBRE DE USUARIO | NAZWA/NAZWISKO КОДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ UŻYTKOWNIKA ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SlimStone-2...
  • Página 59 USER CODES | GEBRUIKERSCODES NAME OF USER | NAAM GEBRUIKER CODES D’UTILISATEUR | BENUTZERCODES NOM UTILISATEUR | NAME BENUTZER CÓDIGOS DE USUARIO | KODY UŻYTKOWNIKÓW NOMBRE DE USUARIO | NAZWA/NAZWISKO КОДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ UŻYTKOWNIKA ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SlimStone-2...
  • Página 60 • - USER CODES | GEBRUIKERSCODES NAME OF USER | NAAM GEBRUIKER CODES D’UTILISATEUR | BENUTZERCODES NOM UTILISATEUR | NAME BENUTZER CÓDIGOS DE USUARIO | KODY UŻYTKOWNIKÓW NOMBRE DE USUARIO | NAZWA/NAZWISKO КОДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ UŻYTKOWNIKA ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SlimStone-2...
  • Página 61 USER CODES | GEBRUIKERSCODES NAME OF USER | NAAM GEBRUIKER CODES D’UTILISATEUR | BENUTZERCODES NOM UTILISATEUR | NAME BENUTZER CÓDIGOS DE USUARIO | KODY UŻYTKOWNIKÓW NOMBRE DE USUARIO | NAZWA/NAZWISKO КОДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ UŻYTKOWNIKA ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SlimStone-2...
  • Página 62 • - USER CODES | GEBRUIKERSCODES NAME OF USER | NAAM GEBRUIKER CODES D’UTILISATEUR | BENUTZERCODES NOM UTILISATEUR | NAME BENUTZER CÓDIGOS DE USUARIO | KODY UŻYTKOWNIKÓW NOMBRE DE USUARIO | NAZWA/NAZWISKO КОДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ UŻYTKOWNIKA ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SlimStone-2...
  • Página 63: Connection Scheme

    H Normal close relay 2 CONTROL INPUT 2 C Common Relay 1 F Common Relay 2 Power RELAY 2 CONTROL INPUT 1 CONTROL INPUT 2 220V RELAY 1 DC-POWER 12V/20W RELAY 2 CONTROL INPUT 1 220V RELAY 1 DC-POWER 12V/20W FAIL OPEN SlimStone-2...
  • Página 64 D o c . N r. : M A N U - 0 0 0 4 01 L o c i n o x n v • M a n n e b e e k s t ra a t 21 B - 879 0 Wa re g e m •...

Tabla de contenido