Página 1
Leading the Way in Accuracy® Please read these instructions before using the product for the first time. The Taylor® luggage scale has a simple one button operation. Compact and light, it can be stored neatly within your luggage when you are travelling.
BATTERY INFORMATION This scale operates on 1 – 3 volt CR2032 lithium battery (installed). There is a strip under the lithium battery cover to prevent battery drain in shipping. Please remove the strip before continuing with these instructions. Also, some models have a static cling label on the lens to prevent scratching.
7. The weight is displayed for approximately 30 seconds before switching off, or press and hold the “q” button for 3 seconds to switch off manually. 8. Note: A weight reading may be reset to zero by pressing the “q” button. When the weight is removed, the scale will show a negative number.
INFORMATION DE LA PILE Cette balance fonctionne avec 1 - pile de 3 volts au lithium CR2032 (tel qu’installée). Il y a une bande sous le couvercle de la pile lithium afin d’éviter l’épuisement de la pile durant l’expédition. Veuillez retirer la bande avant de continuer les instructions.
Página 5
6. Déposez le bagage au sol. 7. Le poids s’affiche pendant environ 30 secondes avant la mise hors tension, ou appuyez et tenez enfoncé sur le bouton «q» pour mettre la balance en marche manuellement. 8. Remarque: Un relevé de poids peut être remettre à zéro en appuyant sur le bouton «q». Lorsque le poids est retiré, la balance affichera un chiffre négatif.
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA Esta báscula funciona con 1 - batería de litio CR2032 de 3 voltios (como la instalada). Hay una lámina bajo la tapa de la batería de litio para evitar que la batería se agote durante el envío. Sírvase quitar esto antes de continuar con estas instrucciones.
Página 7
6. Baje el equipaje al suelo. 7. El peso aparece durante aproximadamente 30 segundos antes de desconectarse, o presione sin soltar el botón “q” para apagar la báscula en forma manual. 8. Nota: Una lectura de peso puede reinicio a cero presionando el botón “q”. Cuando se retira el peso, la báscula mostrará...
Página 8
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 9
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Página 10
No la devuelva al vendedor minorista. Para soporte de productos e información de la garantía, sírvase contactarnos con prueba de compra (ticket de compra) en: Taylor Precision Products 2220 Entrada Del Sol, Suite A Las Cruces, NM 88001 USA Email: prodsupport@taylorusa.com...