5
• First, tilt the swing housing so the sockets are facing down.
• Then, fit the swing housing onto the free end of each swing leg. Push to "snap" in place.
• Pull up on the swing housing to be sure it is secure.
Hint: The swing housing is designed to fit onto the swing legs one way. If it does not seem to fit, turn it around and
try again.
• Primero, inclinar el compartimento del columpio de modo que las conexiones apunten hacia abajo.
• Luego, introducir el compartimento del columpio en el extremo libre de cada pata del columpio. Presionar para ajustarlo
en su lugar.
• Jalar hacia arriba el compartimento del columpio para asegurarse que está seguro.
Atención: el compartimento del columpio está diseñado para ajustarse en las patas del columpio de una sola manera.
Si no se ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.
• Positionner le boîtier de sorte que les cavités soient vers le bas.
• Puis placer le boîtier sur les pattes. Appuyer pour l'enclencher.
• Tirer sur le boîtier pour s'assurer qu'il est bien fixé.
Remarque : Le boîtier s'assemble aux pattes d'une seule façon. S'il ne semble pas s'insérer correctement, essayer dans
l'autre sens.
• Primeiro, incline o balanço para que os soquetes fiquem para baixo.
• Depois, encaixe o balanço na ponta livre de cada perna. Pressione para encaixar adequadamente.
• Puxe para cima, para ter certeza de que está firme.
Observação: O balanço foi feito para ser encaixado de uma maneira nas pernas. Se a montagem não estiver encaixando,
vire-a e tente novamente.
Swing Housing
Compartimento del columpio
Boîtier
Balanço
BACK VIEW
BACK
VISTA D
VISTA DE ATRÁS
VUE A
VUE ARRIÈRE
VISÃO
VISÃO DE TRÁS
8