Time Delay
The intent of the time delay is to prevent the lights from cycling on and off
due to conditions such as a short period of sunshine on a cloudy day. Set
the time delay for the amount of time desired before the lights turn off after
sufficient daylight is present.
30 Second Bypass Slot
Insert the bypass key into this slot when calibrating the unit. This will
ensure that the lights will go off 30 seconds after the desired amount of
daylight is reached.
Bypass Slot
The sensor can be bypassed to keep the lights on if required. Insert the bypass
key provided into the bypass slot on the face of the sensor. This should only
be done for emergency or testing purposes.
DIP SWITCH FOOT CANDLE ESTIMATES
(Use only as an approximation. Actual values may vary slightly)
Note: Depress (turn "ON") only one DIP switch for each selection. All
others reamain "OFF".
DIP #
FC
DIP #
1
10
5
2
25
6
3
50
7
4
75
SPECIFICATIONS
• Model DHT (use with power/switch packs)
• Weight: 5.0 oz. (142 grams)
• Power Source: 24VDC (30 mA) from model #CU300A power/switch pack
• Electrical Outputs: 0.0VDC or +24.0VDC
• Low Voltage Leads: Class 2, 24VDC
WIRING DIAGRAM
RED
(LINE) BLACK
211-1
CU300A
OR
213-1
(NEUTRAL) WHITE
N
RED
LOAD
COVERAGE
60º
6'
PD2460
(Page 2)
02/12
English
Temporisation
La temporisation a pour but d'empêcher les lampes de
s'allumer et de s'éteindre de façon cyclique au cours des courtes périodes
d'ensoleillement des jours nuageux. Régler la temporisation pour le délai
désiré avant que les lampes ne s'éteignent après le retour d'un niveau
de lumière du jour suffisant.
Encoche de dérivation 30 secondes
Insérer la clef passe-partout dans cette encoche lors du calibrage du
dispositif.. Ceci assure que les lampes s'éteindront 30 secondes après que
le niveau de lumière du jour désiré est atteint.
Encoche d'annulation de priorité
Le capteur peut être contourné pour garder les lampes allumées si désiré.
Insérer la clef passe-partout dans cette encoche située sur la face du capteur.
Cette possibilité ne devrait être utilisée qu'en cas d'urgence ou pour des tests.
VALEURS ESTIMÉES DES COMMUTATEURS DIP
Les valeurs réelles peuvent varier légèrement. (foot-candle)
Remarque - Enfoncer (mettre à «ON») seulement un commutateur DIP
pour chaque sélection. Tous les autres demeurent à «OFF».
DIP Nº
FC
1
100
2
150
3
250
4
SPÉCIFICATIONS
• Modèle DHT (employer avec les ballast électroniques à microcircuits
tels que Motorola HELIOC
• Poids - 142 grammes
• Alimentation - 24 V, CC (30 mA) fournis par le bloc d'alimentation
modèle CU300A.
• Sorties électriques, 0 V, CC ou +24 V, CC.
• Conducteurs basse tension - Classe 2, 24 V, CC
DIAGRAMME DE CÂBLAGE
Phase (Noir)
RED
BLACK
Neutre (Blanc)
BLUE
DT
DHT
COUVERTURE
FC
DIP Nº
FC
10
5
100
25
6
150
50
7
250
75
et Advance, série MARK VII)
MC
Rouge
Rouge
211-1
Noir
CU300A
ou
Bleu
213-1
DHT
Rouge
Charge
60º
1,80 m
Français
Temporización
El objetivo de la temporización consiste en evitar que las luces
se enciendan y apaguen cíclicamente debido a condiciones tales como un
breve período de luz solar en un día nublado. La temporización que debe
regularse es el tiempo que se desea que transcurra antes de que se apaguen
las luces, cuando exista suficiente luz diurna.
Ranura de paso de 30 segundos
Insertar la llave de paso en esta ranura al calibrar el dispositivo. De ese
modo se asegurará que las luces se apaguen 30 segundos después de
haber alcanzado la cantidad deseada de luz diurna.
Ranura de paso
El detector puede pasarse por alto para mantener encendidas las luces
si es necesario. Insertar la llave de paso provista en la ranura de paso en
la cara anterior del detector. Sólo debería procederse así en casos de
emergencia o con fines de ensayo.
CÁLCULOS DE PIES-CANDELA DE LOS CONMUTADORES DIP
(Usar únicamente como aproximación. Los valores reales pueden variar
levemente)
Nota - Oprimir (pasar a "ON") un solo interruptor DIP por cada selección.
Todos los demás deben quedar en "OFF".
DIP Nº
FC
1
10
2
25
3
50
4
75
ESPECIFICACIONES
• Modelo DHT (usar con fuentes de energía/conmutador)
• Peso: 142 gramos
• Alimentación - V=24 (30 mA) del bloque de alimentación modelos N°
CU300A.
• Salidas eléctricas - V=0,0 ó +V=24,0
• Cables de baja tensión - Clase 2, V=24
DIAGRAMA DE
CABLEADO
Línea (Negro)
Neutro (Blanco)
Carga
COBERTURA
60º
1,80 m
Español
DIP Nº
FC
5
100
6
150
7
250
Rojo
Rojo
211-1
Negro
ó
CU300A
Azul
213-1
DHT
Rojo
HUBBELL DE MÉXICO garantiza
este producto, de estar libre de
defectos en materiales y mano de
obra por un año a partir de su compra.
Hubbell reparará o reemplazará el
artículo a su juicio en un plazo de 60
días. Esta garantía no cubre
desgastes por uso normal o daños
ocasionados por accidente, mal uso,
abuso o negligencia. El vendedor no
otorga otras garantías y excluye
expresamente daños incidentales o
consecuenciales inherentes a su
uso.
HUBBELL DE MÉXlCO,
S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur# 1228 Piso 8
Col.Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
Tel.:(55) 9151-9999