1 AN PIÈCES ET DU TRAVAIL / QUATRE ANNÉES PIÈCES SEULEMENT SUR LE COMPRESSEUR GARANTIE Dans la période de garantie, contacter Omcan Inc. au 1-800-465-0234 pour planifier une Omcan technicien autorisé à réparer l'équipement localement. Entretien non autorisée annulera la garantie. La garantie couvre les pannes électriques et une partie pas une mauvaise utilisation.
Spanish Instructions ELECTRICO Por favor asegúrese de que el voltaje requerido para el compresor sea suministrado en todo momento. La tensión baja o alta puede afectar perjudicialmente a la unidad de refrigeración. Todas las unidades deben conectarse a una toma de corriente eléctrica de tamaño adecuado con protección contra la sobretensión. Favor referirse a los requerimientos eléctricos colocados en la placa.
Spanish Instructions MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL SERPENTÍN DEL CONDENSADOR • Para una eficiente operación, es importante que la superficie del condensador esté libre de polvo, suciedad y pelusa. • Se recomienda la limpieza del serpentín y las aletas del condensador una vez al mes. •...
Página 15
Spanish Instructions El compresor no funciona. • Fusible fundido o se disparó el • Re-emplace el fusible o interruptor del circuito. restablezca el interruptor de • Cable electrico desconectado. circuito. • Ajuste del termostato muy alto. • Conecte el cable eléctrico. •...
Página 16
1 AÑO EN PIEZAS Y TRABAJO / 4 AÑOS PARA PIEZAS SOLAMENTE EN GARANTÍA DEL COMPRESOR Dentro del período de garantía, póngase en contacto Omcan Inc. al 1-800-465-0234 para programar una Omcan técnico autorizado para reparar el equipo local. Mantenimiento no autorizada anulará la garantía. La garantía cubre no fallas eléctricas y piezas de uso...
Controller Instructions - Spanish Modelo de control digital: PJEZ para refrigeradores Visualización y funciones Durante una operación normal, el controlador muestra el valor del juego de sondas usando parámetros/4 (=1 sonda ambiente, por defecto, =2 segunda sonda, =3 tercera sonda. Adicionalmente la pantalla tiene LED’s que indica la activación de las funciones de control (ver table 1), mientras que los 3 botones pueden ser usados para activar/desactivar algunas de las funciones (ver tabla 2).
Controller Instructions - Spanish Tabla de funciones activada por botones-Modelos S, X, Y,C (Tabla 2) Botón Operacion Normal Puesta en marcha Presionar Una Sola Tecla Presionarlas a la Mas de 3 segundos: inte- Iniciar/parar ciclo On/Off rruptor On/Off. contínuo. Down Mas de 3 segundos: comen- Presionar a Por 1...
Controller Instructions - Spanish Acceso y configuración de los parámetros del tipo F (frecuente) y tipo C (configuración) 1. Presione SET durante 3 segundos (la pantalla mostrará “PS”). 2. - Para acceder al menú de parámetros tipo F y C, entre la contraseña “22” usando UP/DOWN, presione SET para confirmar.
Controller Instructions - Spanish Ventilador Ventilador encendido Ventilador apagado Solicitud Desconge- descongelandose Descongelacion no Solicitud necesaria Salida auxiliar AUX Salida auxiliar no Activa la función de calen- activa activa tamiento contra sudoración o humedad Alarma Alarma externa La alarma no esta Alarma en operación retardada (antes de la activa...
Controller Instructions - Spanish si las condiciones de temperatura lo permiten, presionando el botón " " por más de 5 segundos. Ciclo continuo Presionando los botones " " y " " en forma simultánea por más de 5 segundos habilita la función de ciclo contínuo.
Controller Instructions - Spanish 13. Aumente o disminuya el valor usando el botón " " o " " respectivamente. 14. Presione “SET” para salvar temporalmente el nuevo valor y volver a mostrar el código del su-parámetro. 15. Presione " " para volver a la pantalla del parámetro matriz. Salvando los nuevos valores asignados a los parámetros Para salvar definitivamente los nuevos valores de los parámetros modificados, presione el botón "...
Warranty Registration Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting: Merci d’avoir acheté...
Página 52
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.