Protocolos de radiocomunicación
marítima en VHF
Manténgase cerca del radio. Aun cuando su mensaje haya sido recibido, la guardia
costera lo encontrará más rápidamente si usted puede transmitir una señal para que
sea detectada por una embarcación de rescate.
Por ejemplo:
«Mayday — Mayday — Mayday»
«This is Corsair — Corsair — Corsair» (o «Illinois 1234 AB» tres veces)
«Mayday Corsair» (o «Illinois 1234 AB»)
«Navy Pier bears 220 degrees magnetic — distance 5 miles» (Navy Pier se
encuentra a los 220 grados magnéticos; distancia 5 millas)
«Struck submerged object and flooding — need pump and tow» (Golpeó objeto
sumergido y está haciendo agua; necesita bomba y remolcador)
«Four adults, three children aboard — no one injured» (Cuatro adultos y tres niños
abordo; ninguno lesionado)
«Estimate we will remain afloat one half hour» (Estimamos que nos queda media
hora a flote)
«Corsair (o Illinois 1234 AB) is 26 foot sloop with blue hull and tan deck house»
(Corsair [o Illinois 1234 AB] es un yate de 26 pies con casco azul y castillo
de popa marrón)
«I will be listening on Channel 16» (Sintonizaremos el canal 16)
«This is Corsair (o Illinois 1234 AB) (Aquí Corsair [o Illinois 1234 AB])
«Over» (Cambio y fuera)
Es una buena idea escribir el guión del formato del mensaje y colocarlo donde
usted y otras personas en su embarcación puedan verlo cuando haya que enviar
un mensaje de emergencia.
Procedimiento de llamadas de solicitud
de auxilio y mensajes de emergencia
Nada se compara a Cobra
®
11