Página 1
AJ 3430 Clock Radio Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
Página 2
SAFETY NOTES s s a a f f e e t t y y Know these symbols C A U T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and 9. Do not defeat the safety purpose of the safety standards. There are, however, some installation and operation polarized or grounding-type plug. A polarized precautions which you should be particularly aware of.
Página 5
INDEX The set complies with the FCC-Rules, Part 15. ENGLISH ............ 6 Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FRANÇAIS ..........
Página 6
CONTROLS 1 SLEEP/ RADIO ON 6 ALARM RESET/ RADIO OFF – displays/ adjusts/ switches off sleep time – stops the active alarm for 24 hours – switches on radio; displays radio frequency – stops radio /sleep function 2 SET control 7 PRESET 3, 4 and 5 –...
If power supply returns after 3 minutes and the display shows: • clock time blinking – indicates you need to re-adjust the clock time • PHILIPS demo mode – indicates you need to re-enter preset stations and the clock and alarm times.
SETTING THE CLOCK RADIO The time is displayed using the 12 hour clock with TUNING TO RADIO STATIONS Automatic tuning PM indicator (PM off = AM). • Press 7 or 8 one second or more to tune to your station. 1.
USING THE ALARM GENERAL Notes: If you have selected the ALARM 1 RADIO, make sure you have properly tuned to a station before turning off Two different alarm times can be set. This can be useful when the set. you need to be woken up at a different time e.g. during the If you set and activate the same alarm time for both week and at the weekend: alarms, only the ALARM 2-BUZZER will be activated at...
Página 10
USING THE ALARM SLEEP Cancelling the alarm completely While in the SLEEP display, press SLEEP/ RADIO ON once or To cancel the set alarm time before it goes off, or during the more to select your sleep time. ™ Display shows in sequence: alarm call: and the sleep •...
TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
Página 12
Company. In countries where Philips Consumer Electronics • labor charges for installation or setup of the product, Company does not distribute the product, the local Philips adjustment of customer controls on the product, and service organization will attempt to provide a replacement...
Página 13
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800 EL6095T002 / MAC5433 / 1-97...
Página 14
SÉCURITE REMARQUES s s é é c c u u r r i i t t e e Connaissez ces symboles de A T T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – A lire avant toute utilisation du matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité 9. Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation la prise de terre ou prise polarisée fournie - Une et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter.
Página 16
COMMANDES 1 SLEEP/ RADIO ON 6 ALARM RESET/ RADIO OFF – pour afficher/ régler/ arrêter la fonction sommeil – pour arrêter le réveil actif pendant 24 heures – pour allumer la radio; pour afficher la fréquence radio – pour éteindre la radio/ arrêter la fonction sommeil 2 Sélecteur SET 7 PRESET 3, 4 et 5 –...
à la tension de • le mode de démonstration PHILIPS apparaît – il vous faudra secteur local. Si ce n'est pas le cas, consultez votre réintroduire les stations radio préréglées et vos réglages de revendeur ou le centre de service après-vente.
REGLAGE DE L'HORLOGE RADIO L’heure est affichée sur la base de 12 heures avec indicateur PM RECHERCHE DE STATIONS (PM éteint = AM, matin). Syntonisation automatique • Appuyez sur 7 ou 8 pendant une seconde ou plus pour 1. Tournez le sélecteur SET sur TIME. 2.
Página 19
RADIO EMPLOI DU REVEIL 4. Tournez le sélecteur SET à nouveau sur CLOCK. ™ L’afficheur indique le numéro de la station préréglée. 5. Lorsque la radio est éteinte, sélectionnez le mode de réveil 3. Répétez les opérations 1 et 2 pour mémoriser d'autres stations. désiré...
EMPLOI DU REVEIL SLEEP Arrêt définitif du réveil En mode d’affichage SLEEP, appuyez une ou plusieurs fois Pour arrêter définitivement le réveil avant qu’il ne se mette en sur SLEEP/ RADIO ON pour sélectionner la durée de marche ou pendant qu’il est actif: sommeil désirée.
Página 21
DEPANNAGE Si un défaut apparaît, vérifiez tout d’abord les points listés ci-dessous, avant de porter votre poste chez un réparateur. S’il ne vous est pas possible de remédier à un problème en suivant ces instructions, prenez contact avec votre vendeur ou le centre de service après-vente.
Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l’extérieur du produit. l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de • la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison...
Página 23
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800 EL6095T002 / MAC5433 / 1-97...
Página 24
SEGURIDAD NOTAS s s e e g g u u r r i i d d a a d d Conozca estos simbolos de PRECAUCION RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas 9. No anule la seguridad de la clavija de rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán corriente (ya sea de tipo polarizado o con toma Clavija adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que...
Página 26
CONTROLES 1 SLEEP/ RADIO ON 6 ALARM RESET/ RADIO OFF – visualiza/ ajusta/ detiene la función de dormitado – detiene la alarma activa durante 24 horas – enciende la radio; muestra la frecuencia de radio – apaga la radio /detiene la función de dormitado 2 Control SET 7 PRESET 3, 4 y 5 –...
3 minutos y en la pantalla: • parpadea la hora – deberá volver a introducir la hora del reloj • aparece el modo de demostración PHILIPS – deberá volver a introducir las presintonías y la hora del reloj y de la alarma...
AJUSTE DEL RELOJ RADIO La hora se visualiza en el sistema de 12 horas con un indicador PM Sintonización manual • Pulse 7 o 8 brevemente y repetidamente hasta que alcance (PM off (apagado) = AM, mañana). la frecuencia deseada. 1.
PARA UTILIZAR LA ALARMA GENERAL Notas: Si ha seleccionado ALARM 1 RADIO, compruebe que ha sintonizado con una emisora antes de apagar el Se pueden ajustar dos horas de alarma diferentes. Éste sistema aparato. es útil cuando, por ejemplo, usted necesita despertarse a Si ha ajustado y activado la misma hora para las dos diferentes horas durante la semana o el fin de semana: alarmas, sólo ALARM 2-BUZZER se activa a la hora...
PARA UTILIZAR LA ALARMA SLEEP Cancelación de la alarma por completo y SL:60. Durante la visualización SLEEP, Para cancelar la hora ajustada de la alarma antes de que se pulse SLEEP/ RADIO ON una o más veces para seleccionar dispare, o durante la activación de la alarma: el tiempo de dormitado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurriera algún fallo, primero compruebe los puntos que aparecen en la siguiente lista antes de llevar el aparato a un servicio técnico. Si no es capaz de solucionar el problema, siguiendo estas indicaciones, póngase en contacto con su vendedor o con su servicio técnico.
Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local • reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está...
Página 33
Serie No. ________________________________ Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800 EL6095T002 / MAC5433 / 1-97...
Página 34
AJ 3430 - CLOCK RADIO PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Printed in Hong Kong TCtext/RM/0004...