16.Não colocar o aparelho no frigorífico nem congelador.
17.Não aquecer o aparelho em micro-ondas, forno nem outra fonte de calor.
18.No submergir o aparelho em água nem lavá-lo na máquina de lavar.
19.O aquecimento aumenta a pressão no interior do aparelho, por isso sempre antes de
usá-lo tem que pressionar a junta de segurança até a sua beira é levantada.
20. O aparelho pode-se descolorir dos produtos alimentícios coloridos.
21. O aparelho não é hermético. Podem-se verter dele os líquidos armazenados de forma
inadequada.
1.Tampa
4.Junta de segurança
7.Recipiente fixo
10.Tomada do cabo
USO
Antes de usar, limpar de acordo com o ponto LIMPEZA.
1. Abrir os fechos de pressão (3) e retire a tampa (1).
2. Encher os recipientes (7, 8) com alimentos. Recomenda-se usar o recipiente removível (8) para a sopa.
3. Fechar a tampa (1) e fechar os fechos a pressão (3).
4. Transportar em posição horizontal.
5. Para aquecer os alimentos é preciso conectar o cabo (11) na tomada (10). Pressionar a junta (4), até que a sua beira é levantada. O
díodo (2) indica a ativação do aparelho.
6. Antes de pasar a consumir, desligue o aparelho da rede elétrica. Após o consumo, limpar imediatamente o aparelho.
LIMPEZA
Antes da limpeza, retire a ficha da tomada.
1. Limpe o exterior da carcaça com um pano úmido e seque imediatamente.
2. A água não pode entrar na tomada de cabo ou nas proximidades do díodo.
3. Lave cuidadosamente a tampa, o recipiente removível e o interior da máquina com água com detergente para lavar loiça e seque
imediatamente.
DADOS TÉCNICOS
Capacidade: 1,1 l
Potência: 35W
Alimentação 220-240V ~ 50Hz
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno
(PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de
armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o
meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo
há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores
para resíduos municipais!!
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS
BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.
1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje
pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą ne
pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
3.Prietaisą galima jungti tik į 220-240V,~50Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės
grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.
4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis.
5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų
fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar nemokančių
naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta, kaip
saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8
metų amžiaus ir juos prižiūri.
6.Prieš valant ar baigus naudoti kištuką ištraukti iš tinklo lizdo prilaikant lizdą ranka.
2.Díodo
5.Recipiente para a colher
8.Recimiente removível
11.Cabo
LIETUVIŲ
10
3.Fechos de pressão
6.Colher
9.Alça