Braun 3 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 3 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Series
Type 5409, 5408
Modèle 5409, 5408
Modelo 5409, 5408
www.braun.com
3 3
301s
300s
310s
wet&dry
Peau sèche et
mouillée

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun 3 Serie

  • Página 1 Series 301s 300s 310s Type 5409, 5408 Modèle 5409, 5408 wet&dry Modelo 5409, 5408 Peau sèche et www.braun.com mouillée...
  • Página 2 Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun Thank you for purchasing a Braun product. English We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. Français If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 Español...
  • Página 4 90°...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (models 301s / 300s) When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (model 310s w&d only) When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordless.
  • Página 7 WARNING (all models) To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Página 8 This appliance is designed for household use only. Description 1 Foil & Cutter cassette 2 On/off button 3 Charge indicator 4 Shaver power socket 5 Special cord set (design may differ) 6 Protection cap For electric specifications, see printing on the special cord set. Charging Recommended ambient temperature for charging is 41 °F to 95 °F / 5 °C to 35 °C.
  • Página 9 Tips for a perfect dry shave For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin. 3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth.
  • Página 10: Battery Removal

    Battery removal This appliance contains rechargeable batteries. Before disposing of the appliance, disassemble the housing as shown, remove the rechargeable batteries and recycle or dispose of properly, according to local guidelines. Caution: Disassembling the appliance will destroy it and invalidate the warranty.
  • Página 11 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Página 12 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Página 13 Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
  • Página 14 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Página 15 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Página 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (modèles 301s / 300s) Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
  • Página 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (modèle 310s w&d seulement) Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
  • Página 18 MISE EN GARDE (tous les modèles) Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
  • Página 19 Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Description 1 Grille de rasage et bloc-couteaux 2 Bouton marche/arrêt 3 Indicateur de charge 4 Socle de branchement du rasoir 5 Cordon d’alimentation spécial (le modèle peut différer) 6 Capuchon de protection Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé...
  • Página 20 Les grilles de rasage flexibles suivent automatiquement tous les contours de votre visage. Conseils pour un rasage à sec parfait Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces 3 étapes simples : 1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
  • Página 21: Retrait Des Piles

    Grille de rasage et bloc-couteaux : 21B Entretien des piles Afin de conserver la capacité optimale des piles rechargeables, le rasoir doit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois. Recharger ensuite l’appareil à sa pleine capacité. Retrait des piles Cet appareil contient des piles rechargeables.
  • Página 22 Service après-vente au Canada Garantie de satisfaction ou remboursement (60 jours) Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun, veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche. Pour obtenir des services après-vente : A.
  • Página 23 Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de...
  • Página 24 à un centre de services agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (modelos 301s / 300s) Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la rasuradora se puede lavar bajo el agua.
  • Página 26: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (modelo 310s w&d solamente) Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
  • Página 27 ADVERTENCIA (todos los modelos) Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Página 28: Descripción

    Este aparato está diseñado solo para uso doméstico. Descripción 1 Cartucho de láminas y cuchillas 2 Botón de encendido y apagado 3 Indicador de carga 4 Entrada del enchufe de la rasuradora 5 Cable eléctrico especial (el diseño puede variar) 6 Tapa protectora Para ver las especificaciones eléctricas, consulte el texto que aparece en el cable eléctrico especial.
  • Página 29: Limpieza

    Las láminas rasuradoras flexibles se ajustan automáticamente a los contornos de la cara. Consejos para la rasurada en seco perfecta Para obtener resultados óptimos durante la rasurada, Braun recomienda seguir estos 3 pasos sencillos: 1. Siempre rasúrese antes de lavarse la cara.
  • Página 30: Desmontaje De Las Baterías

    Cartucho de láminas y cuchillas: 21B Cuidado de las baterías Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, la rasuradora debe descargarse por completo mediante el uso cada seis meses aproximadamente. Luego recargue la rasuradora hasta la capacidad máxima. Desmontaje de las baterías Este aparato contiene baterías recargables.

Este manual también es adecuado para:

301s300s310s54095408

Tabla de contenido