Página 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR (Fr) / INSTALLING GUIDE (Eng) / MANUAL DE MONTAJE (Esp) À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCES PARA LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES IMPORTATEUR: FLUIDRA COMMERCIAL FRANCE SAS Avenue Maurice Bellonte CS50012 Plateforme Télescopique pour Piscine...
Página 2
CLOSE AND FIXING PLATFORM against the wind and snow. PLATFORM OPENING DECKWELL platform is an effective safety element for your pool. It will allow you protect children from accidents, as well as to keep clean and always available for use the swimming pool.
Página 3
Cada uno de los módulos está equipado con una fijación para anclar al suelo. 1. DECKWELL platform moves over wheels. In one side there is a rail guide and in the opposite side wheels are directly on the floor. Opposite to rail guide there are the fixing bolts to avoid open the platform when it is not using.
Página 4
4. Mientras la plataforma esté cerrada, los muebles y otros objetos podrán ser La plataforma se encuentra segura. colocados sobre esta. Será igualmente posible andar sobre la plataforma respetando la carga máxima autorizada. No sobrepasar dicha carga que es de 150 Kg/m2 SPV005 Ed.170207 - Deckwell...
Página 5
Retirar la llave y continuar desatornillando el pomo hasta poder retirarlo completamente. ATENCIÓN: La llave no debe ser girada dentro de la cerradura. Basta con insertarla para dentro de la ranura del pomo para que este se puedea desatornillar. SPV005 Ed.170207 - Deckwell...
Página 6
3. Desenroscar los pomos de fijación y sacarlos de su posición. 4. Abrir totalmente la plataforma, desplazando todos los módulos hasta que el conjunto de ellos quede apilado en cada extremo de la piscina. SPV005 Ed.170207 - Deckwell...
Página 7
Para ello, anclar los módulos a su sistema de fijación con el fin de evitar desplazamientos accidentales de los módulos. Seguir el procedimiento descrito en el capítulo 3 de FIJACIÓN de la plataforma, SPV005 Ed.170207 - Deckwell...
Página 9
En caso de una disfunción constante que impida el cierre seguro de la piscina o en caso de indisposición temporal del equipo de protección, tome en cuenta todas las medidas necesarias para impedir el acceso a la piscina de los niños hasta la reparación de la plataforma. SPV005 Ed.170207 - Deckwell...
Página 10
In strong heat period ventilate the pool as long as the weather allows in order to renew the air. High temperatures associated with a high concentration of chloramines or saline chlorination systems can affect Deckwell components and accelerate their aging. Try to air the platform at least three hours per day in the bathing season.
Página 11
Javel diluée avec de l’eau, frotter avec une brosse. Ne pas laisser la Javel agir plus de 3 minutes, ne pas laisser sécher le mélange. Rincer abondamment à l’eau claire en veillant de ne pas laisser de flaques d’eau sur la surface. Laisser sécher. SPV005 Ed.170207 - Deckwell...
Página 12
Avec de l’eau de Javel diluée (rincer par la suite avec de l’eau claire) Avec de l’eau de Javel concentrée (rincer par la suite avec de l’eau claire) Avec de l’acide Chloridrique dilué (rincer abondamment à l’eau claire) SPV005 Ed.170207 - Deckwell...
Página 13
Réaliser toujours un essai de la méthode de nettoyage dans une zone discrète afin d’observer les résultats (Sauf pour le nettoyant savonneux) Suivre strictement les instructions de nettoyage. L’usage d’autres produits d’entretien ou d’un usage non adéquat, résulte de la responsabilité exclusive du client. Le Deck ne résiste pas à l’acétone, aux acides concentrés *Prescription TARIMATEC www.tarimatec.com SPV005 Ed.170207 - Deckwell...
Página 14
Leave for a few minutes and rinse thoroughly. Eliminate possible puddles. Allow to dry. This type of stains disappears with the passage of time by the effect of sun and weather. It is recommended not to mount the dais barbecue areas SPV005 Ed.170207 - Deckwell...
Página 15
Except for sudsy cleaner, always perform a clean test in an inconspicuous place of the platform, to observe the results. Strictly follow the cleaning instructions. The use of other cleaning or improper use, are the sole responsibility of the customer. Tarimatec® is not resistant to acetone, strong acids, silicones and paints. *Prescription TARIMATEC www.tarimatec.com SPV005 Ed.170207 - Deckwell...
Página 16
• Dejar actuar unos minutos y aclarar con abundante agua. Eliminar los posibles charcos de agua. Dejar secar. Este tipo de manchas desaparecen con el paso del tiempo por el efecto del sol y la intemperie. Se recomienda no montar la tarima en zonas de barbacoa. SPV005 Ed.170207 - Deckwell...
Página 17
Salvo para el limpiador jabonoso, realizar siempre una prueba de limpieza en un lugar poco visible de la tarima, para observar los resultados. Seguir estrictamente las instrucciones de limpieza. El uso de otros productos de limpieza o un uso no adecuado, son responsabilidad exclusiva del cliente. Tarimatec® no es resistente a la acetona, ácidos fuertes, siliconas y pinturas. SPV005 Ed.170207 - Deckwell...