Publicidad

Enlaces rápidos

Please read these operating instructions thoroughly before
using your air conditioner and keep them for future reference.
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to
consumerproducts@panasonic.com or refer to www.panasonic.com
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
Room Air Conditioner
HQ2061QH
Model
HQ2081QH
ENGLISH
ESPAÑOL
F563100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quasar HQ2061QH

  • Página 1 Room Air Conditioner INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS HQ2061QH Model HQ2081QH ENGLISH Please read these operating instructions thoroughly before ESPAÑOL using your air conditioner and keep them for future reference. For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to consumerproducts@panasonic.com or refer to www.panasonic.com...
  • Página 2 Thank you for purchasing a Quasar product. Gracias por comprar un producto Quasar. This Quasar Room Air Conditioner has been designed to keep your room comfortably cool with maximum energy efficiency and minimal noise. Este Acondicionador De Aire Quasar ha sido diseñado para mantener la habitación a una temperatura comfortable con máxima eficiencia de energia y mínimo ruido.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS CONTENTS CONTENIDO CONTENIDO SAFETY PRECAUTIONS ............2 ~ 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Installation Precautions Precauciones de instalación • Operation Precautions Precauciones de operación AIR CONDITIONER INSTALLATION .........6 ~ 11 INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE • Installation Box Contents Contenido de la caja de instalación •...
  • Página 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Please observe the following safety precautions when using your air conditioner. Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fire, electrical shock or personal injury. • Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire. Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales.
  • Página 5: Operation Precautions Precauciones De Operación

    OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN WARNING This sign warns of risk of death or serious injury. Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA • Do not modify the length of the power cord or use an extension cord. •...
  • Página 6: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN This sign warns of injury or damage to property. CAUTION Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad. CUIDADO • Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if •...
  • Página 7 This sign warns of injury or damage to property. CAUTION CUIDADO Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad. • Do not expose the unit to direct sunlight during operation. • Ventilate the room occasionally where the unit is installed. •...
  • Página 8 AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Front intake grille Compressor CAUTION Rejilla frontal de la Compresor CUIDADO toma de aire Front grille Please remove the shipping blocks REMOVE Rejilla frontal fixed to the compressor and front grille REMUEVA before installation.
  • Página 9 SELECT THE BEST LOCATION Indoor side Outdoor side (Single or Double hung window) Lado interior Lado exterior ELIJA LA MEJOR UBICACIÓN 12 inches (Ventana de guillotina simple o doble) Window 12 pulgadas Ventana Window 18– inches Ventana 18– pulgadas SIDE VIEW 12 inches VISTA LATERAL 12 pulgadas...
  • Página 10: Air Conditioner Installation

    AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Front grille Remove the front grille Rejilla frontal Quite la rejilla frontal Quite las cintas adhesivas de los Remove the adhesive tapes from all sides of lados de la rejilla frontal.
  • Página 11: Cabinet Installation Instalacion Del Caja

    CABINET INSTALLATION INSTALACIÓN DEL CAJA Cut the “Sealing Ribbon” to the proper length, and attach it along the bottom edge of the bottom window sash. Corte la cinta de sellar del largo apropiado y colóquela a lo largo de la parte inferior de la ventana de guillotina. Window sash sealing ribbon Cinta de sellado de la hoja móvil...
  • Página 12: Chassis Installation Into The Cabinet Instalación Del Chasis Dentro De La Caja

    AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE CHASSIS INSTALLATION INTO THE CABINET INSTALACIÓN DEL CHASIS DENTRO DE LA CAJA Slide the chassis into the cabinet Deslica el chasis dentro del caja Reinstall the chassis locking brackets and retighten the screws Reinstale las ménsulas de retención del chasis y apriete bien los tornillos Clockwise.
  • Página 13: Place Front Intake Grille Onto The Front Grille

    PLACE FRONT INTAKE GRILLE ONTO THE FRONT GRILLE COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then push it down to close tight. Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar bien cerrado.
  • Página 14: Part Identification

    PART IDENTIFICATION PART IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES MAIN UNIT UNIDAD PRINCIPAL Cabinet Caja Air inlet louver Tomas de aire para ventilación Front grille Rejilla frontal Air filter (behind the front intake grille) Filtro de aire (detras de la rejilla frontal de Power cord...
  • Página 15 VENTILATION LEVER PALANCA DE VENTILACIÓN When the slide lever is in the : When the slide lever is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: en la: – “CLOSE” position, the ventilation door –...
  • Página 16: Air Conditioner Operation

    AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 1. Open the control panel cover THERMOSTAT HIGH FAN COOL 1. Abra la cubierta del panel de control HIGH COOL 2. Power Supply Switch off the breaker and set the main control knob to the OFF position; confirm that the power supply cord is connected to a proper AC outlet <...
  • Página 17: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CAUTION CUIDADO Always turn off the air conditioner and the main power supply before unplugging the power cord to clean the unit. Switch off the power supply if the unit is not going to be used for a long period of time. Siempre apague el acondicionador de aire antes de desenchufar el cable de poder y limpiar la unidad.
  • Página 18 CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Do not clean with benzene, thinners, scouring powders or corrosive chemicals. No limpie usando bencina, tíner, polvo de fregar, paños empapados en productos químicos. Dolore magna aliquam erat volutpat wisi enim veniam quis nostr ud.
  • Página 19: Energy Saving Hints

    ENERGY SAVING HINTS ENERGY SAVING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA Avoid direct sunlight and heat Ensure that curtains and drapes are always closed to keep out direct sunlight during cooling operation. Avoid heat. Evite la luz solar directa y el calor Asegúrese que cortinas estén siempre cerradas para mantenerlo fuera de la luz solar directa durante la...
  • Página 20: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE BEFORE CALLING FOR SERVICE ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO Check the following points before calling for repairs or service. BEFORE If the malfunction persists, please contact your nearest servicenter. For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: ANTES consumerproducts@panasonic.com Revise los siguientes puntos antes de llamar para reparaciones o...
  • Página 21 • The main power cord is not plugged in. Condition • The internal fuse has blown. Condición • The house circuit breaker has tripped. • El cable de alimentación no está enchufado. • El fusible interno se ha quemado. • El interruptor de circuitos de la casaha disparado. •...
  • Página 22: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Model HQ-2061QH HQ-2081QH Modelo COOLING CAPACITY 5,800 7,800 Btu/h CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO 5.800 7.800 ELECTRICAL RATING Phase Single CLASIFICACIÓN DE Fase Monofásico LA ELECTRICIDAD Frequency (Hz) Frecuencia Voltage Voltaje Current (Amps) Corriente Input...
  • Página 24 San Gabriel Industrial Park Secaucus, New Jersey 07094 Carolina, Puerto Rico 00985 Quasar Room Air Conditioner Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the Warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts in case of defects in material or workmanship, free of charge, in the USA or Puerto Rico in accordance to the following (All time periods start from the date of the original purchase).

Este manual también es adecuado para:

Hq2081qhHq-2101rHq-2121r

Tabla de contenido