Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Room Air Conditioner
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
HQ-2244UH
Model:
Please read these operating instructions thoroughly
before using your air conditioner and keep for future
reference.
For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or
Register your product at : http://www.panasonic.com/register
CW382820391G

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Quasar HQ-2244UH

  • Página 1 Room Air Conditioner INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS HQ-2244UH Model: Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep for future reference. For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or Register your product at : http://www.panasonic.com/register CW382820391G...
  • Página 2 Safety Precautions Safety Precautions .....3 FOR YOUR RECORDS Staple your receipt to this page in case you need it later. Write down the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased About the Controls on...
  • Página 3 Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 4 When the air filter is to be Do not clean the air Ventilate well when used conditioner with water. removed, do not touch the together with a stove, etc. metal parts of the unit. • It may cause an injury. •...
  • Página 5 About the Controls on the Air Conditioner Controls OPERATION TEMP TIMER SWING MODE FAN SPEED ECONOMY Precaution: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Control unit and the air conditioner.
  • Página 6 Additional controls and important information. Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. CLOSE VENT OPEN The damper is opened and room air is drawn out.
  • Página 7 Care and Maintenance TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. The grille is designed to clean the filter both upward and downward.
  • Página 8 Features Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure. Features VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) AIR DISCHARGE CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILLE) BRACE COMPRESSOR CONDENSER EVAPORATOR BASE PAN CONTROL BOARD POWER CORD...
  • Página 9 Installation How to Install the Unit INSIDE OUTSIDE FENCE AWNING FOAM HEAT 1/4 Bubble RADIATION COOLED About 1/2" Over 20" Level 1. To avoid vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly. 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. If the unit receives direct sunlight, build an awning to shade the cabinet.
  • Página 10 Installation Kits Contents Foam strip Foam-PE (Plain-Back) (Adhesive-Backed) Foam-PE (Adhesive-Backed) Left frame curtain Drain pipe Window locking bracket Right frame curtain Sill bracket (2) Support bracket(2) Type A (14) Type B (7) Type C (5) Type D (2) Carriage Bolt (2) Lock Nut (4) I Top retainer bar is in product package.
  • Página 11 Suggested Tool Requirements SCREWDRIVER(+, -), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL PREPARATION OF CHASSIS Shipping screws 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back.(See Fig. 1) 2. Slide the unit out from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the cabinet.(See Fig.
  • Página 12 Cabinet Installation 1. Open the window. Mark a line on the center of the window stool between the side Sill Bracket Support window stop moldings. Bracket Loosely attach the sill bracket to the support Carriage Lock nut Bolt bracket using the carriage bolt and the lock (M-Screw) nut.
  • Página 13 5. Pull each Frame curtain fully to each window sash track, and pull the bottom window sash down behind the Top retainer bar until it meets. 6. Attach each Frame curtain the window sash by using screws (Type C.) (See Fig. 9) Fig.
  • Página 14 Electrical Data(For 230/208V model only) Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Do not under any circumstances cut Use 15 AMP. time or remove the grounding prong delay fuse or 15 AMP. from the plug. circuit breaker. Power supply cord with Standard 250V, 3-wire grounding 3-prong grounding plug receptacle rated 15A, 250V AC...
  • Página 15 Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
  • Página 16 Precauciones Importantes de PARA SU INFORMACION Seguridad Escriba aquí los números de serie y modelo de las Precauciones Importantes unidades exterior e interior: de seguridad ....17 Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
  • Página 17 Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. I El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves.
  • Página 18 PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el No limpie el acondicionador Ventile bien cuando utilice el filtro de aire no toque las de aire con agua. acondicionador junto con partes metálicas de la unidad una estufa, etc. interior. • Esto podría causar heridas. •...
  • Página 19 Instruccionnes de Funcionamiento Controles OPERATION TEMP TIMER SWING MODE FAN SPEED ECONOMY Precaución: El dispositivo de control remoto no funcionará adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstáculos entre el dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire.
  • Página 20 Controles adicionales e informacion importante. Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitación es expulsado.
  • Página 21 Cuidado y Mantenimiento Apague el aire acondicionado y saque el enchufe del toma corriente de la pared. Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
  • Página 22 Características Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLAS HORIZONTALES) DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICALES) SALIDA DE AIRE GABINETE REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE RECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) SUSPENSORES...
  • Página 23 Instrucciones de Instalación Elija el major lugar BARDA TOLDO FOAM RADIACION 1/4 Ampolla DE CALOR ENFRIADO APROXIMADAMENTE / ARRIBA DE 20" Nivel 1. Para evitar vibración y ruido, asefúrese de que la unidad esté instalada de manera segura y firmemente. 2.
  • Página 24 Contenido del juego de instalación TIRA DE GOMA CINTA DE ESPUMA CINTA DE ESPUMA PANEL GUÍA Tapa del desagüe SOPORTE DE CERRADURA PANEL GUÍA MENSULA DE SOPORTE (2) MENSULA DEL ALFEIZAR (2) TUERCA DE TIPO A (14) TIPO B (7) TIPO (5) TIPO D (2) PERNO (2)
  • Página 25 Requisitos de las herramientas sugeridas DESARMADOR ( ), REGLA, CUCHILLO, MARTILO, LAPIZ, NIVEL PREPARACION DEL CHASIS 1. Retire los 4 tornillos que unen el gabinete a la parte posterior y lateral de la unidad. (Ver Fig.1) 2. Deslice la unidad fuera del gabiete tomando la manija de la charola de la base y jale hacia adelante miéntras sostiene el gabinete.
  • Página 26 Instalacion del Gabinete 1. Abra la ventana. Marque una línea en el MENSULA DEL centro de la repisa de la ventana entre las ALFEIZAR molduras de tope de la ventana lateral. MENSULA DE SOPORTE Coloque sin apretar la ménsula del alféizar BULÓN en la ménsula de soporte utilizando el pemo TUERCA DE...
  • Página 27 5. Hale cada panel guía completamente a cada lado de la ventana y repita del paso 2. 6. Adjunte cada panel guía a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig. 9) Fig. 9 7. Deslice el chasís dentro del gabinete. (Ver Fig.10) CUIDADO: Por razones de seguridad, re instale los tornillos en los lados del...
  • Página 28 Datos Electricos (Para modelo de 230/208V Solamente) Corcón Eléctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía No lo corte bajo ninguna circunstancia Utilice un fusible de o remueva la punta 15AMP. o un del enchufe. Interruptor de 15AMP. Cordón eléctrico con Standard 250V, enchufe de 3 puntas para enchufar...
  • Página 29 Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación normal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta usted puede escuchar un ruido metállco causa do por agua recogida y arrojada contra el condensador.
  • Página 30 PRODUCT SPECIFICATION ESPECIFICIONES DEL PRODUCTO Model HQ-2244UH Modèle Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 23,500/23,000 CAPACITÉ DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Phase Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Frequency (Hz) Fréquence Frecuencia Voltage 230/208 Tension...
  • Página 31 Nota...
  • Página 32 Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric Corporation Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 of America San Gabriel Industrial Park One Panasonic Way Carolina, Puerto Rico 00985 Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Room Air Conditioner Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as "the Warrantor") will repair...