Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Room Air Conditioner
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
HQ-2082UH
Model:
Please read these operating instructions thoroughly
before using your air conditioner and keep for future reference.
For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or
Register your product at : http://www.panasonic.com/register
CW382820391F

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quasar HQ-2082UH

  • Página 1 Room Air Conditioner INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS HQ-2082UH Model: Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep for future reference. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or Register your product at : http://www.panasonic.com/register CW382820391F...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Safety Precautions Safety Precautions .....3 FOR YOUR RECORDS Staple your receipt to this page in case you need it later. Write down the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased About the Controls on...
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 4 When the air filter is to be Do not clean the air Ventilate well when used conditioner with water. removed, do not touch the together with a stove, etc. metal parts of the unit. • It may cause an injury. •...
  • Página 5: About The Controls On The Air Conditioner

    About the Controls on the Air Conditioner Controls Model : HQ-2082UH OPERATION TEMP TIMER SWING MODE FAN SPEED ECONOMY Precaution: The Remote controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Control unit and the air conditioner.
  • Página 6: Ventilation

    Additional controls and important information. Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. The damper is opened and room air is drawn out. CLOSE VENT OPEN...
  • Página 7: Care And Maintenance

    Care and Maintenance TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. TO REMOVE: 1.
  • Página 8: Features

    Features Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure. Features VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) AIR DISCHARGE CABINET REMOTE CONTROLLER FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILLE) BRACE COMPRESSOR CONDENSER EVAPORATOR BASE PAN...
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION How to Install the Unit 1. To prevent vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly 2. Install the unit where the sunlight does not Fence shine directly on the unit. Awning 3. The outside of the cabinet must extend Cooled air Heat outward for at least 28cm (11") and there...
  • Página 10: Installation Kit Contents

    Installation Kit Contents NAME OF PARTS Q'TY FRAME CURTAIN SILL SUPPORT BOLT SCREW(TYPE A) 10mm (25/64") SCREW(TYPE B) D5.1mm(3/16")/16mm(5/8") SCREW(TYPE C) D4.1mm(5/32")/16mm(5/8") FOAM-STRIP FOAM-PE (466mm x 10mm x 2mm) WINDOW LOCKING BRACKET FOAM-PE (920mm x 30mm x 2mm) DRAIN PIPE I Top retainer bar is in product package.
  • Página 11: Cabinet Installation

    Cabinet Installation 1. Open the window. Mark a line on center of the window sill (or desired air conditioner location). Carefully place the cabinet on the Upper Guide window sill and align the center mark Window sill on the bottom front with the center Front Angle Fig.
  • Página 12 9. Attach each Frame curtain to the window sash using screws (Type C). (See Fig. 6) Type C CAUTION: DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN. The unit is designed to operate Fig. 6 with approximately 12.7mm ( ") of water in bottom pan.
  • Página 13: Electrical Data

    Electrical Data Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Do not under any circumstances cut Use 15 AMP, time or remove the grounding prong delay fuse or circuit from the plug. breaker. Power supply cord with Standard 125V, 3-wire grounding 3-prong grounding plug receptacle rated 15A, 125V AC USE OF EXTENSION CORDS...
  • Página 14: Electrical Safety

    Electrical Safety IMPORTANT Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an adapter plug. However, if (PLEASE READ CAREFULLY) you wish to use an adapter, a TEMPORARY CONNECTION may be made. Use UL-listed adapter, available from most local hardware stores FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED (Fig.
  • Página 15: Before You Call For Service

    Before you call for service... Troubleshooting Tips save time and money! Review the chart beslow first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
  • Página 16 Precauciones Importantes de PARA SU INFORMACION Seguridad Precauciones Importantes Escriba aquí los números de serie y modelo de las de seguridad ....17 unidades exterior e interior: Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
  • Página 17: Precauciones

    Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. I El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves.
  • Página 18 PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el No limpie el acondicionador Ventile bien cuando utilice el filtro de aire no toque las de aire con agua. acondicionador junto con partes metálicas de la unidad una estufa, etc. interior. • Esto podría causar heridas. •...
  • Página 19: Instrucciones De Funcionamiento

    Instruccionnes de Funcionamiento Controles OPERATION TEMP TIMER SWING MODE FAN SPEED ECONOMY Precaución: El dispositivo de control remoto no funcionará adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstáculos entre el dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire.
  • Página 20: Ventilación

    Controles adicionales e informacion importante. Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitación es expulsado.
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED. Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
  • Página 22: Características

    Características Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLAS HORIZONTALES) DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICALES) SALIDA DE AIRE GABINETE REJILLA FRONTAL CONTROL REMOTO RECOLECTOR DE AIRE FILTRO DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA)
  • Página 23: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación Elija el major lugar 1. Para prevenir la vibración y el ruido, asegure de que la unidad esté instaalada segura y firmemente. Cerca Pabellón 2. Instale la unidad donde el sol no refleje directamente en la unidad. Aire frio 3.
  • Página 24: Contenido Del Juego De Instalación

    Contenido del Juego de Instalación NOMBRE LA PARTE CANTIDAD PANEL GUÍA SOPORTE DE ALFÉIZAR TORNILLO TUERCA TORNILLO(TIPO A) 10mm (25/64") TORNILLO(TIPO B) D5.1mm(3/16")/16mm(5/8") TORNILLO(TIPO C) D4.1mm(5/32")/16mm(5/8") TIRA DE GOMA BANDA ADHESIVA (466mm x 10mm x 2mm) CHAPA DE SOPORTE PARALA VENTANA BANDA ADHESIVA (920mm x 30mm x 2mm) TAPA DEL DESAGÜE I La barra de retención...
  • Página 25: Instalación Del Gabinete

    Instalación del Gabinete 1. Abra la ventana. Marque una línea en el centro del banqueta de la ventana(o la ubicación deseada del aire acondicionado). Cuidadosamente ubique el gabinete en la Guía Superior banqueta de la ventana y alinee la marca Taburete de la Ventana Fig.
  • Página 26 9. Adjunte cada panel guía a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). Tipo C (Ver Fig. 6) PRECAUCION: No perfore la charola del fondo. La unidad está diseñada para operar con aproximadamente 1/2" de agua Fig. 6 en la charola del fondo.
  • Página 27: Datos Electricos

    Datos Electricos Corc n El ctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ a No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta Utilice un fusible de del enchufe. 15AMP o un Interruptor Cord n el ctrico con Standard 125V, enchufe de 3 puntas para enchufar L neas de 15A, 125V AC...
  • Página 28: Informacion Electrica

    Informacion Electrica IMPORTANTE Debido al peligro potencial, nosotros no recomendamos el uso de adaptadores. Sin (FAVORLEA CON ATENCIÓN) embargo, si usted desea utilizar un adaptador, una CONEXIÓN TEMPORAL, puede ser efectuada. Utilice adaptadores UL, disponibles en la mayoría de los estable cimientos de POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL herramientas(Fig.
  • Página 29: Antes De Avisar Al Servicio Técnico

    Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación normal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta usted puede escuchar un ruido metállco causa do por agua recogida y arrojada contra el condensador.
  • Página 30: Product Specification Especificiones Del Producto

    PRODUCT SPECIFICATION ESPECIFICIONES DEL PRODUCTO Model HQ-2082UH Modèle Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 8,000 CAPACITÉ DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Phase Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Frequency (Hz) Fréquence Frecuencia Voltage Tension Voltaja...
  • Página 31 Nota...
  • Página 32 Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric Corporation Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 of America San Gabriel Industrial Park One Panasonic Way Carolina, Puerto Rico 00985 Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Room Air Conditioner Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as "the Warrantor") will repair...

Tabla de contenido