Saunier Duval F 80/3 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento
Saunier Duval F 80/3 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Saunier Duval F 80/3 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para F 80/3:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para la empresa instaladora/ el instalador especializado y la empresa mantenedora/ el técnico de
F 80/3
F 120/3
F 160/3
mantenimiento
Para caldera de condensación a gas
F 200/3
F 240/3
F 280/3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saunier Duval F 80/3

  • Página 1 Para la empresa instaladora/ el instalador especializado y la empresa mantenedora/ el técnico de mantenimiento Para caldera de condensación a gas • • F 80/3 F 200/3 • • F 120/3 F 240/3 • • F 160/3 F 280/3...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Observaciones sobre la documentación .....3 Ajuste de la instalación de calefacción .... 31 Conservación de los documentos ......3 Ajuste de la temperatura de ida máxima de Símbolos utilizados ............3 la caldera ...............32 Validez de las instrucciones ........3 Ajustar la temperatura máxima del acumulador ..............32 Descripción del aparato ........
  • Página 3: Observaciones Sobre La Documentación

    No se aceptará responsabilidad Modelo del aparato Referencia del artículo alguna ante cualquier daño provocado por el incumpli- F 80/3 0010005440 miento de las instrucciones incluidas en el presente ma- nual. F 120/3...
  • Página 4: Descripción Del Aparato

    Explicación de la denominación del modelo revestimiento frontal. Es visible una vez que se desmon- La siguiente tabla explica la denominación del modelo ta la parte delantera del revestimiento. con el ejemplo del F 80/3. F 80/3 Equipamiento Caldera de condensación a gas,...
  • Página 5: Utilización Adecuada

    Las calderas de condensación a gas Thermosystem Con- – Ámbito de modulación, véase tab. 2.3 dens F 80/3 – F 280/3 han sido fabricadas según los últi- – Bajo impacto ambiental debido a las extremadamente mos avances técnicos y las normativas de seguridad téc- reducidas emisiones de sustancias nocivas, nica reconocidas.
  • Página 6 2 Descripción del aparato Vista general de los elementos de mando Vista general de los elementos de función Fig. 2.2 Elementos de mando del Thermosystem Condens Fig. 2.3 Vista desde el lateral derecho Los elementos de mando tienen las siguientes funciones Leyenda (véase fig.
  • Página 7 Descripción del aparato 2 Fig. 2.5 Vista desde arriba Leyenda Ida NTC 2 Ida 3 Ventilador 4 Limitador de temperatura de seguridad (STB) y sensor de la temperatura del bloque Fig. 2.4 Vista desde el lateral izquierdo 5 Electrodo de encendido y control 6 Controlador de presión de aire Leyenda 7 Controlador de presión del gas de evacuación...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad Y Normas

    3 Indicaciones de seguridad y normas Indicaciones de seguridad y normas En espacios comerciales como salones de peluquería, ta- lleres de pintura o de ebanistería, empresas de limpieza, Antes de la instalación del aparato se debe informar a la etc. se debería utilizar siempre un lugar de instalación empresa local suministradora de gas.
  • Página 9 Indicaciones de seguridad y normas 3 Suma de los ¡Atención! Potencia calorífica nominal en álcalis de la Dureza total Daños en la valvulería del gas. tierra en en °dH mol/m ¡La estanqueidad del bloque de regulación de gas sólo puede comprobarse con una presión ≤...
  • Página 10: Regulaciones

    3 Indicaciones de seguridad y normas Inspección y mantenimiento Regulaciones Este equipo ha sido fabricado cumpliendo las normativas ¡Peligro! europeas vigentes. Su instalación y funcionamiento La inspección, el mantenimiento y las repara- deben realizarse teniendo en cuenta las siguientes regu- ciones sólo pueden llevarse a cabo por un técni- laciones particulares: co oficial de mantenimiento.
  • Página 11: Montaje

    Montaje 4 Montaje Al elegir el lugar de instalación se debe tener en cuenta el peso de la caldera incluyendo el contenido de agua La caldera de condensación a gas se suministra en una según la tabla "Datos técnicos". unidad de embalaje, con el revestimiento montado y lista Para la insonorización se puede utilizar un pedestal para para la conexión.
  • Página 12: Distancias Mínimas Recomendadas Para El Montaje

    4 Montaje 4.2.2 Distancias mínimas recomendadas para el montaje Fig. 4.4 Dimensiones de la caldera 80/3 – 160/3 200/3 – 280/3 Fig. 4.2 Distancias recomendadas en el montaje (en mm) 1168 1478 • Respete las distancias mínimas recomendadas para 1240 1550 poder efectuar los trabajos de montaje y manteni- miento con el mínimo de obstáculos.
  • Página 13: Instalación

    Instalación 5 Instalación Todas las medidas se indican en este capítulo en mm. Ejemplos de instalación Ejemplo 1: Una caldera para calefacción (radiadores y ca- lefacción por suelo radiante) y calentamiento de agua con apoyo solar. Leyenda: Thermosystem Condens 2 Bomba del circuito de caldera 3 Vaso de expansión 4 Depósito de inercia...
  • Página 14 5 Instalación Ejemplo 3: Instalación de calefacción por aire Leyenda: Thermosystem Condens 2 Bomba del circuito de cal- dera 3 Vaso de expansión 4 Válvula de seguridad 5 Calefacción por aire 7 Válvula reguladora para asegurar el caudal mínimo en circulación Fig.
  • Página 15: Indicaciones Generales Sobre La Instalación De Calefacción

    Instalación 5 Indicaciones generales sobre la instalación de Retirar el revestimiento calefacción Para retirar el revestimiento proceda de la siguiente ma- nera: ¡Atención! ¡Fallos en el funcionamiento! Enjuagar bien la instalación de calefacción antes de conectar el aparato. Así se eliminan de los conductos posibles cascarillas, cáñamo, ma- silla, óxido, restos de soldadura, suciedad bruta y similares.
  • Página 16: Conexión En La Calefacción

    • Compruebe la estanqueidad de la conexión de gas. ción con una diver- ción con una di- gencia de 20 K en vergencia de 20 K Conexión en la calefacción en m F 80/3 2,75 3,44 F 120/3 3,99 4,99 F 160/3 5,50 6,88...
  • Página 17: Acometida De Evacuación De Gases

    Modelo del aparato Unidad Pérdida máxima de dera. presión F 80/3 F 120/3 F 160/3 F 200/3 F 240/3 F 280/3 Tabla 5.2 Pérdida de presión...
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    5 Instalación ¡Observación! Para calderas de condensación a gas hasta 200 kW: En caso necesario, puede conectarse un disposi- tivo de neutralización con una bomba de trans- porte de agua de condensación. Para calderas de condensación a gas superiores a 200 kW: En caso necesario, puede conectarse un disposi- tivo de neutralización de paso.
  • Página 19: Conecte La Conexión De Red

    Instalación 5 Proceda del siguiente modo para realizar el cableado de • Preste atención a la separación espacial de cables de conexión: red y cables de baja tensión. • Desatornille el tornillo por encima del cuadro de inte- • Asegure los cables con las descargas de tracción. rruptores multifunción. • Aísle los extremos del cable y proceda a realizar las • Tire de la parte superior del revestimiento frontal conexiones según los apartados 5.9.1 a 5.9.2. hacia fuera y eleve el revestimiento frontal para reti- • Cierre después la tapa trasera de la caja de distribu- rarlo.
  • Página 20: Conexión De Accesorios Eléctricos Y Cableado Interno

    5 Instalación 5.9.3 Conexión de accesorios eléctricos y cableado interno Bomba de sobrealimentación Azul Bomba del circuito de calefacción 0... Señal de la bomba 10V Opción regulador externo/termostato ambiental 3-4 (Contacto) Entrada de red Salida de 0-10V opcional: Opción regulador externo/termostato ambiental 7-8-9 (Analógico) Módulo de bomba Conexión bus (Regulador/termostato...
  • Página 21 Instalación 5 Termostato externo de ida Un termostato de ida, p. ej. para la protección de la cale- facción por suelo radiante, puede incluirse eléctricamen- te en la cadena de seguridad en los bornes "Termostato de contacto". Vigilancia de presión de gas • Un Controlador de presión de gas puede incluirse eléc- tricamente en la cadena de seguridad en los bornes "Termostato de contacto".
  • Página 22: Puesta En Marcha

    6 Puesta en marcha Puesta en marcha Lista de verificación de la puesta en marcha Durante la puesta en marcha procesa según la siguiente La primera puesta en marcha y el primer uso del apara- lista de verificación. En las secciones siguientes se des- to, así...
  • Página 23 Puesta en marcha 6 N°. Proceso Observación Herramienta necesaria Comprobar la presión de conexión de gas La presión atmosférica debe ser de 17 a 25 mbar Tubo en U o manómetro digital Comprobar, si el sifón está lleno En caso necesario, llenarlo a través de la boqui- lla de medición de los gases de evacuación Comprobar la regleta de conexión eléc- Conexión a la red: Bornes L,N, PE...
  • Página 24: Llenar La Instalación

    6 Puesta en marcha Llenar la instalación 6.3.2 Llenar el sifón • Llene el sifón con agua a través de la apertura de ¡Atención! gases de evacuación en el colector de gases de eva- ¡Fallo en el funcionamiento! cuación. Enjuague bien la instalación de calefacción antes de conectar el aparato. ¡Peligro! Así...
  • Página 25: Comprobación De La Presión De Conexión (Fluopresión Del Gas)

    Puesta en marcha 6 6.4.1 Comprobación de la presión de conexión 6.4.2 Comprobar el contenido de CO2 (fluopresión del gas) La abertura de medición para la medición de CO debe realizarse por cuenta del propietario en el conducto de evacuación de gas. ¡Atención! Peligro de mediciones erróneas debido a la en- trada de aire secundario.
  • Página 26 6 Puesta en marcha • Compruebe el contenido de CO en la evacuación de ¡Observación! gases. El tiro máximo no debe exceder los 20 Pa, por- que sino los resultados de la medición de CO podrían falsearse. En caso necesario puede reti- % CO con carga % CO con carga...
  • Página 27 Puesta en marcha 6 ¡Observación! • Para aumentar el contenido de CO gire el tornillo para Ajuste solamente con giros de 1/8 y espere des- el ajuste del punto cero en el sentido de las agujas del pués de cada ajuste aproximadamente un minu- reloj (a la derecha). to hasta que el valor se haya estabilizado.
  • Página 28: Comprobar La Función Del Aparato

    6 Puesta en marcha Comprobar la función del aparato Instruir al usuario Una vez realizada la instalación y el ajuste del gas, com- pruebe el funcionamiento del aparato antes de ponerlo ¡Atención! en marcha y entregarlo al usuario. El aparato puede funcionar –...
  • Página 29: Ajuste De La Instalación De Calefacción

    Ajuste de la instalación de calefacción 7 Ajuste de la instalación de calefacción La adaptación de la caldera de condensación a gas a la instalación de calefacción se efectúa en el modo de diag- nóstico. El concepto de uso para seleccionar los diferen- tes parámetros y su ajuste se explican en el apartado 6.2.
  • Página 30: Ajuste De La Temperatura De Ida Máxima De La Caldera

    6 Puesta en marcha Punto de Descripción Margen de ajuste Configuración diagnóstico de fábrica d.77 Carga mínima del acumulador (limitación de la potencia de carga Valores ajustables en KW Potencia máxima del acumulador) en kW d.78 Limitador de la temperatura de carga del acumulador (temperatu- 75 °C –...
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento 8 Mantenimiento • Cuando haya terminado la intervención en el aparato, realice una prueba operativa y compruebe su seguri- dad. ¡Peligro! La inspección, el mantenimiento y las repara- ¡Peligro! ciones sólo pueden llevarse a cabo por un técni- ¡Peligro de muerte por electrocución! co oficial de mantenimiento. La regleta de conexión del aparato conduce ten- Una inspección/un mantenimiento sin realizar sión eléctrica incluso con el interruptor princi-...
  • Página 32: Lista De Verificación De Mantenimiento

    8 Mantenimiento Lista de verificación de mantenimiento Dentro del ámbito de la inspección compruebe los pun- tos que figuran en esta lista y, en caso necesario, lleve a cabo los correspondientes trabajos de mantenimiento según las indicaciones de los siguientes capítulos. Antes de efectuar el trabajo de mantenimiento debe re- tirar el revestimiento de la caldera de condensación a gas.
  • Página 33: Limpieza Del Colector Del Agua De Condensación

    Mantenimiento 8 Limpieza del colector del agua de condensación Fig. 8.1 Limpiar el colector del agua de condensación Fig. 8.3 Retire el estribo • Desmonte la parte frontal del revestimiento de la cal- • Retire el estribo (3). dera. • Extraiga el sifón y límpielo. • Desatornille la tapa de la abertura para inspección (1). • Monte el nuevo sifón en orden inverso. • Compruebe si el colector del agua de condensación • Desatornille el tapón en la abertura de medición de tiene suciedad y límpielo, en caso necesario, con un gases de evacuación y rellene el sifón a través de esta rascador.
  • Página 34: Comprobación Del Controlador De Presión Del Aire De Combustión

    8 Mantenimiento Comprobación del controlador de presión del aire de combustión • Compruebe el asiento correcto y la suciedad de las mangueras hacia el controlador de presión del aire de combustión (1) (véase fig. 8.4). ¡Atención! La conexión identificada con "P1" del controla- dor de presión del aire de combustión debe estar conectada al Venturi.
  • Página 35: Cambio Del Electrodo De Encendido E Ionización/Electrodo De Control

    Mantenimiento 8 • Limpie el quemador fuera del lugar de instalación so- • Compruebe con un detector de gas la estanqueidad plando con aire comprimido desde el exterior hacia el del gas de la combinación de gas y aire después de la interior. Si no se dispone de aire comprimido, se puede valvulería del gas y a lo largo de todas las juntas del enjuagar el quemador alternativamente también con quemador.
  • Página 36: Comprobación Del Limitador De Temperatura De Seguridad

    8 Mantenimiento 8.12 Comprobación del limitador de temperatura de 8.13 Comprobación del filtro antipolvo seguridad Compruebe cada año el filtro antipolvo por si estuviera sucio y límpielo o sustitúyalo por uno nuevo. 8.14 Comprobación de funcionamiento Tras finalizar todos los trabajos de inspección y manteni- miento, efectúe una comprobación de funcionamiento tal como se indica en el apartado 6.6.
  • Página 37: Eliminación De Anomalías 9

    Eliminación de anomalías 9 Eliminación de anomalías Mensajes de estado • Pulsar la tecla "i" para leer el estado de funcionamien- to actual. • Pulsar la tecla "i" de nuevo para salir otra vez del es- tado de indicación. En la siguiente tabla se resumen todos los parámetros. Panta- Mensajes de estado Servicio de calefacción...
  • Página 38: Modo De Diagnóstico

    9 Eliminación de anomalías Modo de diagnóstico En el modo de diagnóstico se pueden consultar diferen- tes parámetros para leer el estado de funcionamiento y para el diagnóstico de averías. • Para acceder al modo de diagnóstico pulse simultá- neamente las teclas "i" y "+". • Seleccione con las teclas "+" y "–" el punto Dia deseado.
  • Página 39 Eliminación de anomalías 9 Pantalla Significado Rango de ajuste y ajuste de fábrica en los parámetros ajustables Carga parcial de la calefacción, valores ajustables en KW Ajuste de fábrica: Potencia máxima Tiempo de retorno de la bomba de agua para el servicio de Rango de ajuste: 2,3…60 min;...
  • Página 40 9 Eliminación de anomalías Panta- Significado Rango de ajuste y ajuste de fábrica en los parámetros ajustables d.34 Valor del número de revoluciones del ventilador [10–1/min] d.40 Temperatura de ida [°C] d.41 Temperatura de retorno [°C] d.43 Temperatura de la caldera d.44 Valor real de la corriente de ionización d.47...
  • Página 41: Avisos De Errores

    Eliminación de anomalías 9 Avisos de errores Los errores descritos en el presente capítulo deberán ser resueltos por un técnico cualificado y en su caso, por el servicio de posventa. error Descripción Causa posible N.º "F.." Interrupción sonda de ida Interrupción sonda de retorno Cortocircuito sonda de ida Cortocircuito sonda de retorno...
  • Página 42: Desbloqueo Tras Desconexión Por Parte Del Limitador De Temperatura De Seguridad (Stb)

    9 Eliminación de anomalías Desbloqueo tras desconexión por parte del La caldera de condensación a gas no reacciona a la limitador de temperatura de seguridad (STB) regulación de dos puntos • Controle en el sistema ProE si el contacto de conmuta- ción entre el borne 3 y el 4 ha sido cerrado por el re- gulador externo.
  • Página 43: 10 Condiciones De Garantía

    De acuerdo con lo establecido en el R. D. Leg.1/2007, de La mayoría de los elementos y componentes que forman 16 de noviembre, Saunier Duval responde de las faltas de parte de la caldera, están hechos de materiales recicla- conformidad que se manifiesten en los equipos en los bles.
  • Página 44: 12 Datos Técnicos

    12 Datos técnicos 12 Datos técnicos Condición Unidad F 80/3 F 120/3 F 160/3 F 200/3 F 240/3 F 280/3 Ámbito de potencia calorífica nominal 80/60 13,6 -78,2 21,3 -113,4 26,2 -156,5 43,1 -196,8 47,0 -236,2 51,0 -275,5 60/40 14,1 - 80,4 22,1 - 116,5 27,1 - 160,8 44,2 - 201,0 48,2 - 241,2 52,3 - 281,4...
  • Página 45: Descripción Del Conducto De Aire/ Evacuación De Gases

    Saunier Duval. El montaje de los conductos de aire/evacuación de gases debe ser llevado a cabo exclusivamen- 13.2 Utilización adecuada...
  • Página 46: Disposiciones Sobre La Instalación

    14 Indicaciones complementarias de seguridad y normativas para los accesorios de admisión de aire y evacuación de gas ¡Atención! 14.2 Disposiciones sobre la instalación ¡Daños en el sistema electrónico y peligro de in- Al ejecutar la evacuación de gases respete las leyes y di- cendio por los efectos de la caída de rayos! rectivas locales.
  • Página 47: Conductos De Aire/Evacuación De Gases Certificados Y Homologados: Independiente Del Aire De La Habitación

    Conductos de aire/evacuación de gases certificados y homologados: independiente del aire de la habitación 15 15 Conductos de aire/evacuación de gases certificados y homologados: independiente del aire de la habitación En este capítulo se describen las condiciones secunda- rias para que pueda conectar la caldera de condensación a gas Thermosystem Condens a los conductos de aire/ evacuación de gases de los fabricantes que figuran en la tabla 15.1.
  • Página 48: Conducto De Aire/Evacuación De Gases

    15 Conductos de aire/evacuación de gases certificados y homologados: independiente del aire de la habitación A continuación se describen cuatro posibilidades para el 15.3 Conducto de aire/evacuación de gases: conducto de aire/evacuación de gases: independiente del aire de la habitación, - Conducto de aire/evacuación de gases para un funcio- aire de combustión de la chimenea namiento independiente del aire de la habitación, aire...
  • Página 49 Conductos de aire/evacuación de gases certificados y homologados: independiente del aire de la habitación 15 Máxima longitud total de las tuberías L (L Modelo del Mínima sección de aparato la chimenea DN 130 DN 140 DN 150 DN 200 Thermosystem redondo: DN+60 mm 27,2 34,7...
  • Página 50: Conducto De Aire/Evacuación De Gases: Independiente Del Aire De La Habitación, Aire De Combustión A Través De La Pared Exterior

    15 Conductos de aire/evacuación de gases certificados y homologados: independiente del aire de la habitación 15.4 Conducto de aire/evacuación de gases: independiente del aire de la habitación, aire de combustión a través de la pared exterior Fig. 15.2 Conducto de aire/evacuación de gases: independiente del aire de la habitación, aire de combustión a través de la pared exterior Máxima longitud total de las tuberías L (L...
  • Página 51: Conducto De Aire/Evacuación De Gases: Independiente Del Aire De La Habitación, Aire De Combustión Y Salida De Evacuación De Gases A Través Del Tejado

    Conductos de aire/evacuación de gases certificados y homologados: independiente del aire de la habitación 15 15.5 Conducto de aire/evacuación de gases: independiente del aire de la habitación, aire de combustión y salida de evacuación de gases a través del tejado La distancia entre la boca de la tubería de aire y la su- perficie de tejado debe ser de al menos 0,5 m, para que no haya fallos en el funcionamiento producidos por la...
  • Página 52: Aire De Combustión A Través De La Pared

    15 Conductos de aire/evacuación de gases certificados y homologados: independiente del aire de la habitación 15.6 Conducto de aire/evacuación de gases: independiente del aire de la habitación, aire de combustión a través de la pared exterior, conducto de evacuación de gases en la fachada Fig.
  • Página 53: 16 Garantía

    Garantía 16 Eliminación 17 16 Garantía Garantía según las correspondientes normativas legales vigentes. 17 Eliminación Asegúrese de que el conducto de aire/evacuación de gases se elimina según la legislación vigente. Observación Tenga en cuenta las prescripciones legales na- cionales vigentes. Instrucciones de instalación y mantenimiento Thermosystem Condens 0020076267_00...
  • Página 54 Saunier Duval Dicosa, S.A. Polígono Industrial Ugaldeguren 3, parcela 22 48170 Zamudio (Vizcaya) Atención al Cliente: 902 45 55 65 Servicio Técnico Oficial: 902 12 22 02 www.saunierduval.es...

Este manual también es adecuado para:

F 200/3F 120/3F 240/3F 160/3F 280/3

Tabla de contenido