San Jamar SMART SYSTEM Instrucciones De Instalación

Publicidad

ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
The user is responsible for the proper installa-
tion and use of this dispenser.
Equipment needed:
Measuring tape
Level
Drill
5/16" drill bit
Screwdriver
Pencil
Eye protection
Assemble appropriate fastners
(screws, bolts, anchors, washers, etc.)
for mounting.
1. Determine position on wall/surface with unit
open. Through the holes at the back of the
unit, use pencil to mark the spots where the
drilling will be necessary. Try to mark spots
as close as possible to the outer edges.
2. Drill the marked spots on the wall/surface
with 5/16" drill bit.
3. Complete the installation. Be sure to use
fastners (and anchors) in all mounting holes
that are appropriate for the wall/surface to
which the dispenser will be mounted. The
installation should be done with a flat
washer between the head of the fastener
and the inside back of the dispenser.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
L'utilisateur est responsible de la bonne
installation et utilisation appropriée de ce
distributeur.
Équipements requis:
Ruban à mesurer
Niveau
Perceuse
Mèche de 5/16 po.
Tournevis
Crayon
Protection pour les yeux
Assembler l'ancrage adéquat pour
le montage. (vis, ancrages, boulons,
rondelle,...)
1. Déterminer l'endroit où l'appareil sera
monté sur le mur avec le distributeur ouvert.
À travers les trous au dos de l'appareil,
marquer avec un crayon les emplacements
à percer sur le mur. Essayer de faire les
marques le plus près possible des extrémités
de l'appareil.
2. Percer le mur aux endroits marqués en
utilisant une mèche de 5/16 po.
3. Installer le distributeur en vous assurant
d'utiliser des vis et chevilles appropriées dans
tous les trous au dos de l'appareil. Il est
recommandé de placer une rondelle entre
la tête de la vis et la surface en plastique du
distributeur.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
El usuario es responsable por la instalación y
uso adecuados del dispensador.
Equipo necesario:
Cinta para medir
Nivel
Taladro
Barrena de 5/16"
Destornillador
Lápiz
Protección ocular
Obtenga tornillos, pernos, anclas y arandelas,
etc...apropiados para el montaje.
1. Determine la posición en la pared/superficie
con el dispensador abierto. Por los agujeros
en el fondo del aparato, use el lápiz para
marcar en la pared los puntos donde será
necesario taladrar (lo mas cerca posible a
los bordes del dispensador).
2. Taladre la pared/superficie en los puntos
marcados con la barrena de 5/16".
3. Termine la instalación. Asegúrese de usar
tornillos, anclas, etc. apropiados para la
pared/superficie en todos los huecos de
fijación. La instalación debe hacerse con
una arandela entre la cabeza del tornillo
y el interior del fondo del dispensador.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para San Jamar SMART SYSTEM

  • Página 1 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACION The user is responsible for the proper installa- L’utilisateur est responsible de la bonne El usuario es responsable por la instalación y tion and use of this dispenser. installation et utilisation appropriée de ce uso adecuados del dispensador.
  • Página 2: Instruções De Instalação

    PORTUGUÊS ITALIANO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO INSTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE R3600 R2000/R2090 l’installatore é responsible della corretta O usuário é responsável pela instalação e uso R2790/R6000 installazione e funzionamento di questo adequados do dispenser. R3500/R3590 assicurarsi. São necessários: Attrezzi per l’installazione: Fita métrica Metro Nível Livella...
  • Página 3 SMART SYSTEM TOUCHLESS SMART SYSTEM DISTRIBUTEURS DISPENSADORES INTOCABLE TOWEL DISPENSERS TOUCHLESS DE SERVIETTE SMART SYSTEM DE LA TOALLA MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR MONTER INSTRUCCIONES DEL MONTAJE To mount your touchless roll towel dispenser, refer to the Pour monter votre distributeur touchless de serviette de Para montar su dispensador touchless de la toalla del rodillo, mounting instructions provided with your unit.
  • Página 4 Your Smart System touchless roll towel dispenser features adjust- Votre distributeur touchless de serviette de roulement de Smart Su dispensador touchless de la toalla del rodillo de Smart System able paper length, delay and dispense mode settings. These set- System comporte la longueur papier réglable, retarde et distribue des...
  • Página 5 DATOS DEL USO A PDA this can be downloaded from www.sanjamar.com. Two download El Smart System puede comunicar los datos de papel al uso de versions are available: 1) For Palm OS based PDA’s and 2) for DONNéES D’Utilisation À PDA su PDA.
  • Página 6 Merci de votre achat d’un distributeur de serviette Gracias por su compra de un dispensador de la toalla del rodillo Thank you for your purchase of a San Jamar Smart System de roulement de San Jamar Smart System. Nous apprécions del San Jamar Smart System.
  • Página 7: Mounting Instructions

    Refer to enclosed loading & transfer instruction sticker Battery Loading The Smart System is designed to work with 4-D cell Alkaline batteries. Do not use re-chargeable or NiCad batteries in this dispenser as it may cause damage. Take care to load batteries in correct orientation, with positive end of battery towards the right as you are facing the dispenser.
  • Página 8: Using The Dispenser

    • sanjamar@sanjamar.com San Jamar Europe, Inc. Schoorstraat 26A Bus-1 • B-2220 Heist op-den Berg BELGIUM • +32 15 228140 • F: +32 15 228148 • sjeurope@sanjamar.com #100077E Rev A San Jamar Mexico, S de RL de CV • Prolongación Av. San Antonio • No. 135 col. San Pedro de los Pinos ó...

Tabla de contenido