Loop
Boucle
Schlaufe
Lus
Dispositivo ad anello
Aro
Storage Strap
Languette de rangement
Aufbewahrungsriemen
Opbergriempje
Fascetta di chiusura
1 5
Cinta
• Fit the storage strap through the loop, as shown. Fold the strap over to fasten it.
• Insérer la languette de rangement dans la boucle, comme illustré. Replier la languette
pour refermer le tapis.
• Stecken Sie den Aufbewahrungsriemen wie dargestellt durch die Schlaufe.
Klappen Sie den Riemen zur sicheren Befestigung um.
• Steek het opbergriempje door de lus, zoals afgebeeld. Vouw het riempje dubbel om
het vast te maken.
• Far passare la fascetta di chiusura all'interno del dispositivo ad anello, come illustrato.
Ripiegare la fascetta per chiuderla.
• Pasar la cinta del lateral de la mantita por el aro, tal como muestra el dibujo. Doblar la
cinta para que la mantita quede cerrada.
• Før opbevaringsstroppen gennem løkken som vist. Buk stroppen om, så den lukkes.
• Inserir a correia de fecho através do elo, como mostrado. Dobrar a correia e fechá-la.
• Pujota säilytysnauha lenkin läpi kuvan osoittamalla tavalla. Kiinnitä nauha taittamalla
se kaksinkerroin.
• Før oppbevaringsstroppen gjennom løkken, som vist. Brett stroppen over for
å feste den.
• Dra förvaringsremmen genom öglan, som på bilden. Vik över remmen för att
fästa den.
• Περάστε το λουράκι για αποθήκευση μέσα από τη θηλιά, όπως απεικονίζεται. Γυρίστε το
λουράκι για να το κλείσετε.
Løkke
Elo
Lenkki
Løkke
Ögla
Θηλιά
Opbevaringsstrop
Correia de fecho
Säilytysnauha
Oppbevaringsstropp
Förvaringsrem
Λουράκι για Αποθήκευση
14
1 6
• Fit the large carry loop through the slot for easy carrying.
• Insérer la grande boucle de transport dans la fente pour un transport facile.
• Stecken Sie die große Trageschlaufe zum einfachen Tragen durch den Schlitz.
• Steek de grote draaglus door het gleufje, zodat het product makkelijk te dragen is.
• Far passare il dispositivo ad anello attraverso l'apposita fessura per facilitarne
il trasporto.
• Recomendamos pasar el aro grande de la mantita por la ranura para transportarla con
mayor comodidad.
• Før den store bærestrop gennem rillen, så du kan bære aktivitetsbuen.
• Para facilitar o transporte, inserir o elo grande de transporte na ranhura.
• Pujota kantolenkki alustassa olevan reiän läpi, jolloin alustaa on helppo kantaa.
• Før den store bæreløkken gjennom hullet, slik at teppet enkelt kan bæres.
• Dra den stora bäröglan genom öppningen för enkel transport.
• Προσαρμόστε τη μεγάλη θηλιά για μεταφορά μέσα από την εσοχή για εύκολη μεταφορά.
Large Carry Loop
Grande boucle de transport
Große Trageschlaufe
Grote draaglus
Dispositivo ad anello per la chiusura
Aro grande
Stor bærestrop
Elo grande de transporte
Kantolenkki
Stor bæreløkke
Stor bärögla
Μεγάλη Θηλιά για μεταφορά