Resumen de contenidos para Covidien Puritan Bennett 980 Serie
Página 1
Manual del usuario Puritan Bennett Respirador serie 980...
Página 2
Información de copyright COVIDIEN, COVIDIEN con logotipo y el logotipo de Covidien y Positive Results for Life son marcas registradas de Covidien AG en EE. UU. e internacionalmente. ™* son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Otras marcas son marcas comerciales de una empresa Covidien.
Lista de tablas Tabla 1-1. Símbolos y descripciones de las cajas de envío ....1-2 Tabla 1-2. Definiciones de los símbolos de seguridad..... . .1-3 Tabla 2-1.
Página 16
Tabla 7-2. Agentes de limpieza de superficies ......7-6 Tabla 7-3. Agentes de limpieza de componentes y procedimientos de desinfección .
Página 17
Tabla B-2. Volúmenes de compensación de fugas basados en el tipo de paciente ........... . .B-2 Tabla B-3. ...
Lista de figuras Figura 2-1. Vista frontal de la GUI ......... . .2-6 Figura 2-2.
Página 20
Figura 4-12. RM en la pestaña Menú ........4-30 Figura 4-13. ...
Página 21
Figura 10-15. Respiraciones CONT y ASIST combinadas ....10-32 Figura 10-16. Intervalos mandatorios y espontáneos ..... . . 10-33 Figura 10-17. ...
Página 22
Página dejada en blanco intencionadamente...
Covidien o con su representante local. Documentos relacionados 1.1.1 Covidien pone a su disposición toda la información necesaria para el correcto uso y mantenimiento del respirador. Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el representante de Covidien.
Introducción Definiciones de símbolos globales La tabla siguiente describe los símbolos mostrados en las cajas de envío del respirador. El resto de símbolos que aparecen en las diversas etiquetas se muestran en el Capítulo Tabla 1-1. Símbolos y descripciones de las cajas de envío Símbolo Descripción Marca CE 0123: indica el cumplimiento de la Directiva sobre dispositivos médicos...
Información sobre seguridad Tabla 1-1. Símbolos y descripciones de las cajas de envío (continuación) Símbolo Descripción Mantener en lugar seco La marca de certificación CSA significa que el producto ha sido evaluado según las normas ANSI/Underwriters Laboratories Inc. (UL) y CSA aplicables para su uso en EE.
Introducción Advertencias sobre riesgo de incendios 1.3.2 ADVERTENCIA: Riesgo de explosión: no lo utilice en presencia de gases inflamables. Un ambiente rico en oxígeno acelera la combustibilidad. ADVERTENCIA: Para evitar los riesgos de incendio, mantenga todos los componentes del sistema alejados de todas las fuentes de ignición (como cerillas, cigarrillos encendidos, gases médicos inflamables o calentadores).
Información sobre seguridad Advertencias generales 1.3.3 ADVERTENCIA: Para garantizar el correcto funcionamiento y evitar la posibilidad de lesiones físicas, solo personal médico cualificado debe tratar de configurar y administrar tratamiento con el respirador. ADVERTENCIA: En caso de fallo del respirador, la falta de acceso inmediato a medios de ventilación alternativos apropiados puede ocasionar la muerte del paciente.
Página 28
Introducción ADVERTENCIA: El nivel del volumen de audio de la alarma se puede ajustar. El operador debe configurar el volumen a un nivel adecuado que le permita diferenciar el sonido de la alarma de cualquier otro ruido de fondo. Consulte Para ajustar el volumen de alarma, p.
Información sobre seguridad ADVERTENCIA: Si bien el respirador Puritan Bennett serie 980 cumple con las normas citadas en el Capítulo 11, la batería de iones de litio interna del dispositivo se considera Mercancía peligrosa (MP) Clase 9 - Varias, cuando se transporta con fines comerciales. Como tal, el respirador serie 980 o la batería de iones de litio asociada están sujetos a estrictas condiciones de transporte bajo el Reglamento relativo al transporte aéreo de mercancías peligrosas (IATA: Asociación Internacional de Transporte Aéreo), del...
Introducción ADVERTENCIA: No use el respirador en presencia de fuertes campos magnéticos. Hacerlo podría causar fallos en el respirador. ADVERTENCIA: No utilice el respirador durante la radioterapia (es decir, tratamiento contra el cáncer con radiación ionizante), ya que podría causar un fallo en el respirador. ...
Advertencias relativas a la alimentación eléctrica 1.3.6 ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica: Utilice únicamente baterías, adaptadores y cables de la marca Covidien. • No utilice baterías, adaptadores o cables con signos visibles de daño. • No toque los componentes internos.
Introducción Advertencias relativas a cables, tubos y accesorios 1.3.8 ADVERTENCIA: Para evitar descargas electrostáticas y posibles riesgos de incendio, no utilice tubos ni mangueras antiestáticos o conductores de electricidad en el respirador ni en sus inmediaciones. ADVERTENCIA: La adición de accesorios al respirador puede cambiar el gradiente de presión en el sistema de respiración por ventilación (VBS) y afectar al rendimiento del respirador.
Introducción ADVERTENCIA: El uso del respirador en altitudes superiores o presiones barométricas inferiores a las especificadas podría afectar a su funcionamiento. Consulte Especificaciones ambientales, p. 11-8, para obtener un listado completo de las especificaciones medioambientales. ADVERTENCIA: El respirador debe conectarse a un sistema de conducción de gas que cumpla la norma ISO 7396-1:2007 porque: La instalación del respirador en un sistema de conducción de gas que no cumpla •...
Para impedir que la humedad penetre en el respirador y posiblemente cause una avería, Covidien recomienda el uso de un colector mural de agua para el aire cuando se utilice aire médico canalizado desde un compresor de aire de la instalación.
Introducción Precaución: No bloquee los orificios de ventilación de la refrigeración. Precaución: Garantice la conexión y el ensamblaje correctos de los filtros espiratorios e inspiratorios. Precaución: Siga las instrucciones para el correcto montaje de la GUI y la BDU (unidad de administración respiratoria) como se describe en las instrucciones de instalación del respirador serie 980 de Puritan Bennett™.
Cuando llame al Servicio técnico de Covidien o a un representante local de Covidien, tenga a mano los números de serie de la BDU y la GUI, así como el número de la versión de firmware del sistema de ventilación.
Introducción La tabla siguiente recoge los centros de servicio de Covidien, las direcciones y números de teléfono y fax: Covidien Argentina Covidien Asia Covidien Australia Covidien Austria GmbH Aguero 351 Singapore Regional 52A Huntingwood Drive Campus21 Capital Federal - 1171...
Página 39
Obtención de asistencia técnica Covidien Ireland Covidien Israel Covidien Italia S.p.A Covidien Japan Inc. Block G, Ground Floor, 5, Shasham St. Via Rivoltana 2/D Technical Support Center Cherrywood Business North Industrial Park I-20090 Segrate (Mi) 83-1, Takashimadaira Park, POB3069 Italy...
Para recibir soporte técnico en línea, visite la base de conocimientos del centro SolvIT en www.covidien.com. El centro SolvIT da respuesta a las preguntas frecuentes sobre el sistema de ventilación y otros productos de Puritan Bennett las 24 horas del día, los siete días de la semana.
BiLevel 2.0, Leak Sync, PAV+, NeoMode 2.0 y el sensor de flujo proximal. Información sobre garantía Para obtener información sobre la garantía de un producto cubierto, póngase en contacto con los Servicios técnicos de Covidien en el teléfono 1.800.255.6774 o llame a un representante local de Covidien. Fecha de fabricación La interfaz gráfica de usuario (GUI) y la unidad de administración respiratoria (BDU)
Introducción Fabricante Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 EE. UU. Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park, Tullamore, Irlanda. Compatibilidad electromagnética El sistema respirador cumple con los requisitos de la norma IEC 60601-1-2:2007, IEC 60601-1-2: 2014 (norma colateral de CEM) y la norma AIM 7351731 Rev. 2.00.2017.
2 Descripción del producto Generalidades Este capítulo contiene información introductoria sobre el respirador Serie 980 de Puritan Bennett™. Nota: Los elementos mostrados en negrita y cursiva aparecen como entradas en el glosario. La comunicación entre la interfaz gráfica del usuario (GUI) y la unidad neumática (BDU) se produce de forma continua a través de unidades centrales de procesamiento (CPU) independientes.
Descripción del producto El respirador reconoce el esfuerzo respiratorio del paciente utilizando el trigger de presión (P ) o disparo de flujo (V ). Durante el trigger de presión, cuando el TRIG TRIG paciente inspira, la presión de las vías respiratorias desciende y el transductor de presión inspiratoria (PI) supervisa dicho descenso.
Página 45
Descripción del respirador Respirador neonatal Serie 980 de Puritan Bennett™ — El modelo neonatal ventila • a pacientes neonatales con pesos corporales previstos de entre 0,3 kg a 7,0 kg y con volúmenes corrientes para respiraciones obligatorias controladas por el volumen de 2 mL a 320 mL.
Descripción del producto Indicaciones de modo de empleo El respirador Serie 980 de Puritan Bennett™ está diseñado para su uso en pacientes de todos los tamaños, desde unidades de cuidados intensivos neonatales hasta pacientes adultos que requieran soporte respiratorio o ventilación mecánica y pesen como mínimo 0,3 kg (0,66 lb).
Lista de componentes Lista de componentes Nota: Ninguna pieza del sistema del respirador contiene látex. Nota: Los componentes en la vía de gas pueden contaminarse con fluidos corporales o gases espirados en condiciones normales de uso o en condiciones de un solo fallo. Filtro inspiratorio externo •...
Descripción del producto Vistas del producto Vista frontal de la GUI 2.6.1 Figura 2-1. Vista frontal de la GUI Tecla de brillo de la pantalla Tecla de pausa inspiratoria Tecla de bloqueo de la pantalla Tecla de pausa espiratoria Tecla de volumen de alarma Tecla de restablecimiento de la alarma Tecla de inspiración manual Tecla de sonido en pausa...
Página 49
Vistas del producto Vista frontal de la GUI 2.6.2 Figura 2-2. Vista trasera de la GUI Consulte Símbolos comunes indicados en las etiquetas de la GUI o BDU, p. 2-13, para ver los símbolos de la GUI o la BDU. En esta tabla se muestra el símbolo “No presionar” que solo aparece en la GUI.
Descripción del producto Vista frontal de la BDU 2.6.3 Figura 2-3. Vista frontal de la BDU Vial de condensado Interruptor de encendido y apagado Filtro espiratorio Pantalla de estado Fijación del filtro espiratorio Filtro inspiratorio interno Indicador de alimentación de CA Puerta del panel del conector opcional Manual del usuario...
Página 51
Vistas del producto Tabla 2-2. Símbolos y descripciones de la etiqueta frontal de la BDU Símbolo Descripción Puerto Hacia el paciente Puerto Desde el paciente Fijación del filtro espiratorio bloqueado (abajo)/desbloqueado (arriba) Manual del usuario...
Descripción del producto Vista trasera de la BDU 2.6.4 Figura 2-4. Vista trasera de la BDU Base estándar Botón de modo Servicio Entrada de aire Puerto de alarma remota Entrada de oxígeno Soporte del cilindro (opcional) Etiquetas que indican las opciones de software instaladas Las etiquetas de opciones de software se colocan en la cuadrícula situada en la parte posterior del respirador, como se muestra a continuación y en la imagen anterior...
Página 53
Vistas del producto Figura 2-5. Opciones de software instaladas La siguiente tabla recoge los símbolos y descripciones de la BDU o las etiquetas de la base. Tabla 2-3. Símbolos y descripciones del panel o la etiqueta trasera de la BDU Símbolo Descripción La venta de este dispositivo está...
Página 54
Descripción del producto Tabla 2-3. Símbolos y descripciones del panel o la etiqueta trasera de la BDU (continuación) Símbolo Descripción Pieza aplicada de tipo BF. Clasificación IEC de protección de acceso – Protegido contra la introducción de dedos u objetos similares y contra la condensación. Riesgo de explosión.
Vistas del producto Tabla 2-3. Símbolos y descripciones del panel o la etiqueta trasera de la BDU (continuación) Símbolo Descripción Puerto de alarma remota (en la parte trasera del respirador). Conector Ethernet (en la parte trasera del respirador). Puerto serie (en la parte trasera del respirador). Tabla 2-4.
Configuraciones de montaje Figura 2-7. Vistas laterales izquierda del respirador Configuraciones de montaje El sistema del respirador se puede montar como una unidad autónoma junto a la cabecera de la cama del paciente; la BDU con la GUI se instala sobre una base con ruedecillas e incluye un asa para facilitar su movimiento.
Descripción del producto Interfaz gráfica del usuario Hay dos pantallas en el respirador: la pantalla principal (GUI) y la pantalla de estado. Pantalla principal 2.9.1 La GUI incorpora una pantalla de 15” que gira 170° sobre un eje vertical en cualquier dirección.
Página 59
Controles e indicadores de la GUI Tabla 2-5. Teclas de control de la GUI (continuación) Símbolo de tecla Descripción Tecla de bloqueo de la pantalla - Acciona un bloqueo para prevenir cambios involuntarios de los parámetros del respirador (incluida la función del botón giratorio) mientras la pantalla está...
Descripción del producto Restablecer la pantalla táctil de la GUI 2.10.2 En ocasiones muy poco frecuentes, es posible que la pantalla táctil de la GUI no responda. Si la GUI no responde o hay una respuesta inexacta o no intencionada de esta, restablezca la pantalla táctil para restaurar su funcionalidad correcta.
Página 61
Controles e indicadores de la GUI Tabla 2-6. Indicadores visuales de la GUI Símbolo Descripción Botón de configuración del respirador (Config. resp.). Situado en la esquina inferior izquierda de la GUI. Toque este botón para abrir la pantalla de configuración del respirador. Indicador del circuito del paciente adulto.
Página 62
Descripción del producto Tabla 2-6. Indicadores visuales de la GUI (continuación) Símbolo Descripción Control Elevar O . Icono de acceso permanente. Consulte Áreas de la GUI, p. 4-3. Toque este icono para aumentar la concentración de oxígeno establecida hasta la configuración de O predeterminada por la institución sanitaria (si se ha configurado) durante dos minutos, o para permitir al operador determinar el...
Página 63
Controles e indicadores de la GUI Tabla 2-6. Indicadores visuales de la GUI (continuación) Símbolo Descripción Icono de diseño de gráfica. Situado encima del área de los iconos de acceso permanente. Toque este icono para abrir el cuadro de diálogo de diseño de forma de onda.
Descripción del producto Símbolos y abreviaturas en la pantalla 2.10.4 Toque brevemente (0,5 s) un símbolo de la pantalla para mostrar la información sobre una herramienta en la pantalla de la GUI. La información sobre una herramienta contiene una definición del símbolo y otro texto descriptivo, disponible con descripciones cortas o largas.
Página 65
Controles e indicadores de la GUI Tabla 2-7. Símbolos y abreviaturas (continuación) Símbolo o abreviatura Definición Tiempo espiratorio Patrón de flujo (rampa) Patrón de flujo (cuadrado) Flujo inspiratorio y espiratorio total monitorizado CIRC Flujo inspiratorio y espiratorio monitorizado medido en la vía CIRC Y respiratoria proximal Sensibilidad por flujo...
Página 66
Descripción del producto Tabla 2-7. Símbolos y abreviaturas (continuación) Símbolo o abreviatura Definición Presión media del circuito MEAN Fuerza inspiratoria negativa Porcentaje de oxígeno Presión de oclusión de las vías respiratorias a 100 ms Distensibilidad pulmonar basada en PAV Elasticidad pulmonar basada en PAV % Supp Ajuste del soporte en porcentaje de la compensación del tubo y PAV+...
Controles e indicadores de la GUI Tabla 2-7. Símbolos y abreviaturas (continuación) Símbolo o abreviatura Definición Volumen corriente inspirado espontáneo proximal TI SPONTY Volumen corriente inspirado proximal con la opción Leak Sync activada Frecuencia respiratoria o frecuencia respiratoria en apnea Porcentaje de tiempo de subida Índice de respiración rápida/superficial espontánea Tiempo inspiratorio espontáneo...
Descripción del producto Los cuidadores pueden optar por desactivar las alarmas pulsando la tecla de sonido en pausa. Durante el intervalo de sonido en pausa aparece un cronómetro de cuenta atrás de dos minutos en la GUI. Cancele la función de sonido en pausa tocando el botón Cancelar.
Unidad neumática Controles e indicadores de la BDU 2.11.1 Controles de la BDU Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO - Levante la cubierta del interruptor y ENCIENDA • o APAGUE el respirador. Figura 2-8. Interruptor de alimentación del respirador e indicador de CA Indicador de alimentación de CA Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Manual del usuario...
Botón de modo Servicio - Presione y suelte este botón cuando aparece la pantalla de • presentación de Covidien en la visualización de estado tras encender el respirador para entrar en el modo Servicio. Figura 2-9. Botón de modo Servicio (TEST) Botón de modo Servicio...
Unidad neumática Pantalla de estado La pantalla de estado es una pantalla independiente situada en la BDU. Consulte Vista frontal de la BDU, p. 2-8, elemento 6. La pantalla de estado proporciona la siguiente información según el estado del respirador: Durante la respiración normal, la pantalla de estado muestra lo siguiente: Fuente de alimentación actual (CA o CC) •...
Descripción del producto Figura 2-10. Pantalla de estado de ejemplo durante la respiración normal Estado de la batería principal y de duración Ajuste de alarma de P PEAK prolongada (presencia o ausencia) Ajuste de volumen de alarma Presión inspiratoria medida (cambia a medida que cambia la presión) Estado de la conexión de gas Unidades de presión seleccionadas...
Unidad neumática Indicadores y mensajes típicos de la pantalla de estado La tabla siguiente enumera los indicadores y mensajes que aparecen en la pantalla de estado. Tabla 2-9. Indicadores y descripciones de la pantalla de estado Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Pantalla de presentación.
Página 74
Descripción del producto Tabla 2-9. Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Fallo del EVQ durante el autotest de encendido. Reinstale o sustituya el EVQ y ejecute la calibración del sensor de flujo desde el modo Servicio.
Página 75
Unidad neumática Tabla 2-9. Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Batería en carga. Identifica que la batería principal del respirador se está cargando. Este icono es animado; las barras naranjas suben hacia un signo “+”, lo que indica que la batería se está...
Página 76
Descripción del producto Tabla 2-9. Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Batería muy baja. Indica que la batería principal del respirador tiene una autonomía inferior a cinco minutos. El indicador del porcentaje muestra la autonomía restante de la batería.
Página 77
Unidad neumática Tabla 2-9. Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Restablecimiento temporal de la GUI. Indica que hay una pérdida temporal de comunicación entre la BDU y la GUI. Ocurre en el respirador por motivos de diseño para mantener la funcionalidad de visualización de la GUI completa.
Página 78
Descripción del producto Tabla 2-9. Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Indicador de válvula de seguridad abierta (SVO). Durante una condición SVO, el paciente puede respirar el aire ambiental a través de la válvula de seguridad en la medida en que dicho paciente pueda respirar sin ayuda.
Unidad neumática Tabla 2-9. Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Indicador de aire disponible. Cuando aparece esta imagen en cualquier indicador de la pantalla de estado, indica que el respirador está conectado a una fuente de aire presurizado.
Descripción del producto Conectores de la interfaz estándar — Se suministran conectores USB, HDMI y Ethernet. • El conector USB permite capturar las pantallas en un dispositivo de almacenamiento USB externo y permite la comunicación con un monitor de paciente externo a través del puerto serie con el protocolo USB, y el conector HDMI permite mostrar la imagen de la GUI en un dispositivo de vídeo externo.
Definiciones de colores Definiciones de colores 2.14 Consulte las siguientes figuras para ver el diagrama neumático del respirador durante la inspiración con diversos colores que representan los gases del siguiente modo: Tabla 2-11. Leyenda de color Color o símbolo Descripción Oxígeno a alta presión (designación NFPA 99) Aire a alta presión (designación NFPA 99) Mezcla de gases, incluido aire...
Descripción del producto Figura 2-11. Diagrama neumático (se muestra el compresor) Interruptor de presión, acumulador de Sensor de presión, válvula de seguridad (P mezcla (PS1) Válvula solenoide, suministro de opciones Válvula solenoide, puesta a cero automática (SOL2) de la presión inspiratoria (SOL4) Sensor de presión, acumulador de mezcla Sensor de presión, inspiratoria (P Acumulador, mezcla (ACC...
Página 83
Diagramas neumáticos Filtro, línea de presión espiratoria (F5) Sensor de presión, acumulador del compresor (PC) Válvula de solenoide, puesta a cero de la Válvula de retención, oxígeno (CVO presión espiratoria (SOL 5) Sensor de presión, espiratoria (PE) Válvula de retención, aire (CV Humidificador Válvula solenoide proporcional, oxígeno (PSOLO...
Descripción del producto Figura 2-12. Diagrama neumático - Compresor y sistemas de flujo proximal Limitador, flujo proximal (R4) Circuito en “Y”, circuito del paciente Válvula solenoide, flujo proximal (SOL 6) Sensor, flujo proximal Módulo, sistema de flujo proximal Filtro, espiración neonatal Sensor de presión, acumulador de flujo Vial de condensado, espiratorio neonatal proximal (P...
3 Installation Generalidades En este capítulo se incluye la información relativa a la instalación y configuración del respirador Serie 980 de Puritan Bennett™. Antes de poner el respirador en funcionamiento, lea con detenimiento este Manual del usuario. Los temas incluyen: Avisos de seguridad •...
Uso de alimentación por batería ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías de la marca Covidien. Si se utilizan las marcas de otros fabricantes, las baterías del respirador podrían funcionen durante menos tiempo del especificado o se podría causar un incendio. Manual del usuario...
Página 87
Montaje del producto ADVERTENCIA: Para que el respirador funcione correctamente, es necesario que la batería principal esté instalada en todo momento en la ranura de la batería principal de la BDU. El proceso de inicio del respirador no se podrá completar si la batería principal no está...
Página 88
Installation Carga de la batería Las baterías que necesiten cargarse se cargarán siempre que el respirador esté conectado a la alimentación de CA, independientemente de si está en funcionamiento o no. El respirador y compresor primero cargan sus baterías principales y después las de duración prolongada.
Colocación del producto Colocación del producto El respirador se coloca en posición vertical sobre sus ruedas al lado de la cabecera del paciente, como se muestra a continuación. Desplace el respirador con el asa que rodea la BDU y ruédelo hasta la ubicación deseada.
Installation Conectividad del producto Conexión del respirador a la alimentación de CA 3.5.1 Nota: Acceso a la toma de corriente y posición del cable de alimentación: asegúrese de que se pueda acceder fácilmente a la toma de corriente utilizada para el respirador; el único modo de cortar totalmente el suministro eléctrico del respirador es desconectarlo de la toma de corriente.
Conectividad del producto Figura 3-2. Retenedor del cable de alimentación en la BDU Conexión de los suministros de gas 3.5.2 El respirador puede conectarse al suministro de aire y oxígeno murales o embotellados de tipo hospitalario. Consulte Conexión del respirador a los suministros gas, p.
Installation ADVERTENCIA: Debido a las excesivas restricciones de los conjuntos de mangueras flexibles de Air Liquide™, SIS, y Dräger™, se pueden conseguir niveles de rendimiento reducidos del respirador cuando se utilizan presiones de suministro de aire u oxígeno de <...
Página 93
Conectividad del producto Figura 3-3. Conexión del respirador a los suministros de gas Conexión de gas (O Conexión de gas (aire) ADVERTENCIA: Para evitar posibles riesgos de incendio y daños al respirador, asegúrese de que las conexiones a los suministros de gas están limpias y sin lubricar, y de que no haya agua en el suministro de gas.
9-3, para ver los números de pieza de las mangueras de suministro de gas. Fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con el representante local de Covidien para consultar los números de pieza correctos de las mangueras de suministro de gas.
Conectividad del producto Para instalar el filtro inspiratorio Conecte el filtro inspiratorio al puerto Hacia el paciente. Asegúrese de la dirección de la flecha de flujo está apuntando hacia fuera, hacia el ramal inspiratorio del circuito del paciente. Nota: Consulte las instrucciones de uso del filtro inspiratorio para obtener información sobre el uso y manejo correctos del filtro.
Página 96
Installation Introduzca el nuevo filtro deslizando el filtro por las ranuras de la puerta. Asegúrese de que el puerto Desde el paciente está alineado con el orificio de la puerta y apuntando hacia fuera del respirador. Cierre la puerta del filtro espiratorio. Baje el seguro del filtro espiratorio para fijar el filtro.
Página 97
Conectividad del producto Para instalar la puerta del adaptador del filtro espiratorio neonatal Si es necesario, extraiga el ramal espiratorio del circuito del paciente del filtro espiratorio. Levante el seguro del filtro espiratorio. Consulte Instalación del filtro neonatal, p. 3-13 (elemento 3).
Installation Para usar la bolsa de drenaje Extraiga el tapón de la salida de drenaje del vial de condensado situado en el filtro espiratorio. Conecte el tubo de la bolsa de drenaje a la salida de drenaje del vial de condensado. Cuelgue la bolsa de drenaje en el soporte situado en el raíl accesorio del respirador, como se muestra.
Consulte Accesorios y opciones, p. 9-3. En el circuito del paciente utilice solamente componentes y accesorios de la marca Covidien. Siga el protocolo del centro sanitario para eliminar de forma segura el circuito del paciente. Siga las instrucciones de uso del circuito del paciente para obtener información de limpieza y desinfección de los circuitos reutilizables.
Installation Figura 3-7. Conexión del circuito del paciente adulto o pediátrico Humidificador Puerto Desde el paciente Ramal inspiratorio Filtro espiratorio Circuito en “Y” Puerto Hacia el paciente Ramal espiratorio Filtro inspiratorio Vial de condensado 3-16 Manual del usuario...
Página 101
Conectividad del producto Figura 3-8. Conexión del circuito del paciente neonatal Humidificador Puerto Desde el paciente Ramal inspiratorio del circuito del paciente Filtro espiratorio neonatal (instalado en la puerta del adaptador) Circuito en “Y” Puerto Hacia el paciente Ramal espiratorio del circuito del paciente Filtro inspiratorio Vial de condensado Manual del usuario...
Baterías 3.6.1 ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías de la marca Covidien. Si utiliza las marcas de otros fabricantes o baterías remanufacturadas, las baterías del respirador podrían funcionar durante menos tiempo del especificado o causar un riesgo de incendio. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de infecciones por contaminación cruzada, desinfecte las...
Cómo instalar los accesorios Precaución: Asegúrese de que las baterías están orientadas correctamente. Consulte Orientación correcta de la batería, p. 3-21. Figura 3-9. Batería del respirador Conector de la batería Baterías principales La batería principal del respirador está situada en el compartimento posterior de la batería situado en la parte derecha de la BDU.
Página 104
Installation Para instalar o reemplazar la batería principal en la BDU o el compresor Pulse el botón de nivel de carga situado en la batería para comprobar su nivel de carga y verifique que los LED de nivel de carga están iluminados. Consulte Orientación correcta de la batería, p.
Cómo instalar los accesorios Figura 3-10. Orientación correcta de la batería LED de estado de carga Botón de nivel de carga Apriete el tornillo de mariposa para fijar la batería y evitar que la batería principal se salga de su sitio. ...
Installation Figura 3-11. Ubicaciones del compartimento de la batería Compartimento y expulsor de la batería de Compartimento y expulsor de la batería duración prolongada de la BDU principal del compresor Compartimento y expulsor de la batería Compartimento y expulsor de la batería de principal de la BDU duración prolongada del compresor BDU y tornillos de la batería principal del...
Cómo instalar los accesorios Baterías de duración prolongada El compartimento de la batería de duración prolongada está situado delante de la batería principal. Al igual que la batería principal, la batería de duración prolongada también puede mientras el respirador está en funcionamiento. Para instalar o reemplazar la batería de duración prolongada en la BDU o el compresor Coloque la batería en la posición correcta, tal como se muestra.
Installation Eliminación de la batería 3.6.4 La batería es un residuo electrónico y debe eliminarse de acuerdo con las normativas vigentes. Siga las ordenanzas reguladoras y los planes de reciclaje locales relativos a la eliminación o el reciclado de la batería. Brazo flexible 3.6.5 Utilice el brazo flexible para apoyar el circuito del paciente entre el paciente y el...
Cómo instalar los accesorios Para acoplar o retirar el brazo flexible Localice los puntos de inserción roscados situados en el asa del respirador. Fije el brazo flexible en uno de los puntos de inserción. Cuelgue el circuito del paciente con los soportes de manejo del circuito que se incluyen con el brazo flexible.
Installation Precaución: Siga las instrucciones de uso del fabricante del humidificador para obtener un funcionamiento correcto del humidificador. Para instalar el soporte del humidificador Conecte el soporte del humidificador en el raíl accesorio del respirador colocando el soporte detrás de dicho raíl y fijando la abrazadera del soporte con cuatro (4) tornillos hexagonales de 5/32 pulgadas, de modo que el raíl quede entre el soporte y la abrazadera.
Cómo instalar los accesorios Figura 3-14. Instalación del humidificador en el respirador Llene el humidificador con agua hasta el nivel deseado de volumen de llenado. Instale la cámara en el humidificador, conecte el circuito del paciente y realice el ATC. Manual del usuario 3-27...
Installation Enchufe el humidificador a una toma eléctrica con conexión a tierra y de tipo hospitalario. Encienda el humidificador. Nota: Las instrucciones detalladas sobre la instalación del humidificador y el soporte del humidificador se encuentran en las Instrucciones de instalación del soporte del humidificador del respirador Serie 980 de Puritan Bennett™, donde se incluyen los números de pieza y la descripción del soporte del humidificador.
Modos de funcionamiento del respirador Inicio rápido 3.7.2 Inicio rápido es una parte del modo Normal, en el que se aplican los ajustes predeterminados configurados por el centro sanitario después de introducir el PBW o sexo y altura del paciente y desde donde se puede tocar el botón Inicio rápido para empezar la ventilación.
Página 114
Installation Para salir del estado en espera Vuelva a conectar el circuito del paciente. El respirador reanuda la ventilación con los ajustes que se estaban utilizando antes de la desconexión. Los siguientes ajustes del respirador se activarán durante el estado en espera: El flujo de base se establece en diez (10) L/min.
(todos estos procedimientos los debe realizar el personal de servicio debidamente cualificado de Covidien), así como para ajustar la configuración impuesta por el centro sanitario. Toda la información guardada en los registros individuales está...
Ponga el interruptor del respirador en la posición de ENCENDIDO. Presione y suelte el botón de modo Servicio (TEST) que se encuentra en la parte trasera del respirador cuando aparezca la pantalla de presentación de Covidien en la visualización de estado tras encender el respirador. Consulte Botón de modo Servicio...
Apague el respirador para salir del modo Servicio. Nota: La pantalla de presentación de Covidien muestra el logotipo de Covidien y aparece momentáneamente como un banner en la visualización de estado. Consulte el Manual de mantenimiento del respirador Serie 980 de Puritan Bennett™...
Installation Tabla 3-2. Configuración del respirador (continuación) Característica Configurada de Configurable Configurable Configurada Bloqueable por fábrica por el centro por el por tipo de el usuario sanitario operador circuito Diseño de la forma de onda Brillo de visualización (ajustes de la luz) Volumen de alarma Control Elevar O...
Configuración del equipo Para realizar la configuración del centro sanitario Entre en el modo Servicio y toque Configuración para confirmar que no hay ningún paciente conectado. Consulte Modo Servicio, p. 3-31 para obtener las instrucciones sobre cómo entrar en el modo Servicio. Toque Configuración en la parte superior de la pantalla en modo Servicio.
Installation Formato de fecha y hora El centro sanitario puede configurar la fecha y la hora según sus preferencias. La hora puede configurarse con el formato HH:MM:SS de 12 o 24 horas con resoluciones de una hora y un minuto, respectivamente. Los formatos de fecha son los siguientes: DD-MM-AAAA, donde DD es el día con formato de dos dígitos, MMM es una abreviatura •...
Configuración del equipo Toque el botón correspondiente a las unidades de presión deseadas. Cuando termine de configurar los parámetros, toque Salir para salir del modo Servicio. Brillo de la pantalla y retroiluminación del teclado (ajustes de la luz) Para configurar el brillo de la pantalla y la retroiluminación del teclado para el centro sanitario Entre en el modo Servicio y toque Configuración para confirmar que no hay ningún paciente conectado.
Página 122
Installation Repita los pasos anteriores para cada tipo de paciente seleccionando el botón correspondiente. Cuando finalice la configuración predeterminada, toque Aceptar o Aceptar TODO. Cuando termine de configurar los parámetros, salga del modo Servicio. Elevar O Nota: El control Elevar O añade un porcentaje de O a la mezcla de respiración durante 2 minutos.
Configuración del equipo Volumen de alarma ADVERTENCIA: El nivel del volumen de audio de la alarma se puede ajustar. El operador debe configurar el volumen a un nivel adecuado que le permita diferenciar el sonido de la alarma de cualquier otro ruido de fondo.
Installation Datos vitales del paciente Los datos del paciente se muestran en el banner de datos vitales de paciente. El operador puede configurar el banner para mostrar los datos del paciente deseados. Consulte Áreas de la GUI, p. 4-3. Se pueden configurar un total de 14 valores a la vez, con ocho (8) valores visibles y seis (6) que se vuelven más visibles al desplazar los valores con los botones de flecha izquierda y derecha en el área de datos del paciente.
Configuración del equipo Toque el botón correspondiente al parámetro de sustitución. El nuevo parámetro sustituye al existente. Repita los pasos 1 y 2 para todos los parámetros que desee sustituir. Visualización de los datos de paciente con un mayor tamaño de fuente Para mejorar la visibilidad de los datos del paciente existe una pantalla que se muestra con una fuente más grande.
Installation Para mostrar el panel de datos del paciente con tamaño de fuente grande Deslice hacia abajo la pestaña del banner de datos vitales del paciente toque la pestaña de datos vitales del paciente. Aparece el panel de datos adicionales del paciente. Deslice hacia abajo la pestaña del banner de datos adicionales del paciente o toque la pestaña del banner de datos adicionales del paciente.
Página 127
Configuración del equipo Toque el icono de candado (bloqueo) situado encima de cada diseño gráfico para impedir que el operador configure el diseño seleccionado. Si desea que los ajustes preestablecidos sean los valores predeterminados de fábrica, toque Valores predet. Cuando termine de configurar los parámetros, toque Salir para salir del modo Servicio. Para configurar las curvas y los bucles Toque Diseño de la gráfica debajo de las gráficas mostradas o de la pantalla de configuración del respirador.
Installation Para ajustar la opacidad de la pantalla Toque el icono de control de opacidad. El icono se ilumina indicando que puede cambiarse la opacidad. Gire el control para aumentar o disminuir la opacidad. Nota: El icono de opacidad se puede encontrar en la pantalla que se usa para configurar el respirador y en alguna de las pantallas de maniobras mecánicas respiratorias.
Página 129
Comprobación de la instalación ADVERTENCIA: Al cambiar cualquier accesorio del circuito del paciente o el circuito propiamente dicho, realice un ATC para comprobar que no hay fugas y asegurarse de que en los cálculos del respirador se utilizan los valores correctos de resistencia y distensibilidad del circuito.
Installation Los resultados del ATC se graban en el registro de resultados del ATC, que se pueden ver en el modo Servicio y en el modo Normal mediante el icono de configuración (llave). Equipos necesarios Circuito de paciente propuesto para la ventilación del paciente •...
Página 131
Comprobación de la instalación Toque Proc. todas ATC para realizar todas las pruebas del ATC o toque Proc. prueba fugas para realizar la prueba de fugas ATC del circuito de respiración del respirador. Toque Aceptar para continuar o Cancelar para volver a la pantalla anterior. Después de aceptar, toque el botón Tipo de circuito correspondiente al tipo de circuito del paciente utilizado para realizar el ATC y para ventilar al paciente (adulto, pediátrico o neonatal).
Installation Tabla 3-3. Secuencia de la prueba del ATC (continuación) Paso de prueba Función Prueba Fuga ATC Comprueba si hay fugas en el sistema respiratorio del respirador. Prueba Filtro espiración ATC Comprueba si hay oclusión en el filtro espiratorio u oclusión en el compartimiento espiratorio.
Comprobación de la instalación Tabla 3-5. Volúmenes de humidificador para pacientes neonatos (continuación) Fabricante Modelo Descripción Ajuste de volumen del humidificador del ATC (mL) Teleflex (Concha) 382-10 ConchaSmart AirLife AH290 Desechable, alimentación automática Si se utilizan los siguientes circuitos para pacientes neonatales con un humidificador MR850 de Fisher & Paykel, introduzca 500 mL como el volumen del humidificador: •...
Installation Resultados del ATC ADVERTENCIA: Si se ignora una alerta en el ATC, el rendimiento del respirador puede estar fuera de las especificaciones establecidas de precisión. Ignore el estado de ALERTA y autorice la ventilación solamente cuando esté totalmente seguro de que esto no supone un peligro para el paciente ni añade riesgos debidos a otros peligros.
Comprobación de la instalación Durante el ATC, el respirador muestra el estado actual del ATC, incluidos la prueba en curso y los resultados de las pruebas finalizadas. Los datos de las pruebas están disponibles en el modo Servicio, si procede o se muestran en la pantalla. Los registros de los resultados del ATC del respirador y su información relativa todavía siguen disponibles después de un fallo de alimentación.
Página 136
Installation Nota: La ventilación normal no está permitida en el modo Servicio. ADVERTENCIA: Desconecte siempre el paciente del respirador antes de ejecutar el ATG. Si ejecuta el ATG mientras el respirador está conectado al paciente, este puede sufrir alguna lesión.
Comprobación de la instalación Equipos para ATG Circuito de prueba estándar de primera calidad de Covidien Tapón del número uno Fuentes de oxígeno y aire, ambas de 35 a 87 psi (de 241 a 599 kPa). Filtro espiratorio con tamaño para adultos ...
Página 138
Installation Toque Proc. TODO para procesar todas las pruebas en secuencia o seleccione la prueba individual deseada. Seleccione una de las opciones disponibles: toque Aceptar para continuar, Cancelar para regresar a la pantalla anterior o Detener para cancelar el ATG. Siga las indicaciones para quitar el filtro inspiratorio y conectar el circuito estándar de primera calidad.
Página 139
Comprobación de la instalación Tabla 3-8. Secuencia de la prueba del ATG (continuación) Paso de la prueba Función Interacción del del ATG usuario necesaria PSOL combi. Verifica la función PSOL de combinación. Ninguno Acumulador combi. Verifica el sensor de presión del acumulador de Ninguno combinación y la función de cabio por exceso de presión.
Installation Tabla 3-8. Secuencia de la prueba del ATG (continuación) Paso de la prueba Función Interacción del del ATG usuario necesaria Pantalla de estado Verifica la función de la pantalla de estado Ninguno Verifica la función del LCD • Se comunica con la CPU del BD •...
Comprobación de la instalación Resultados de prueba del ATG 3.9.4 Tabla 3-9. Resultados individuales del ATG Estado de prueba Significado Respuesta SUPERADO Prueba individual del ATG superada. No hay que realizar ninguna acción, a menos que lo solicite el respirador. ALERTA El resultado no es perfecto, pero no es Cuando el sistema lo solicite, seleccione:...
Installation Si toca Ignorar ATG, tenga en cuenta la siguiente advertencia: ADVERTENCIA: Ignore el estado de ALERTA y autorice la ventilación solamente cuando esté totalmente seguro de que esto no supone un peligro para el paciente ni añade riesgos debidos a otros peligros. Verificación del funcionamiento 3.10 Antes de empezar a ventilar al paciente, debe realizar el ATC y las pruebas de...
4 Funcionamiento Descripción general En este capítulo se describe el funcionamiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™ y se incluyen las siguientes secciones: Configuración del respirador • Cómo utilizar el respirador • Cómo utilizar la interfaz gráfica del usuario (GUI) del respirador •...
Funcionamiento Configuración del respirador ADVERTENCIA: Para evitar la interrupción del funcionamiento del respirador o daños en el mismo, utilice siempre el respirador sobre una superficie plana con la orientación adecuada. Para configurar el respirador Conecte el respirador a los suministros eléctricos y de gas. Consulte Retenedor del cable de alimentación en la BDU, p.
Manejo de la interfaz de usuario Uso de la GUI 4.4.1 La GUI se utiliza para interactuar con el respirador al mismo tiempo que está ventilando a un paciente o en cualquiera de sus modos de funcionamiento. Precaución: No se apoye en la GUI ni la utilice para mover el respirador. De lo contrario, podría romperse la GUI, su mecanismo de bloqueo o volcar el respirador.
Página 146
Funcionamiento Área de formas de onda — Se encuentra situada en la parte central de la pantalla de la GUI y muestra las diversas formas de onda de la respiración. Consulte Para configurar las curvas y los bucles, p. 3-43, para obtener más información sobre cómo configurar las gráficas.
Manejo de la interfaz de usuario Ajuste de las propiedades de visualización de la GUI 4.4.2 Opacidad de la pantalla Con el control de opacidad, el operador puede ajustar la opacidad de la información mostrada entre un 50 % y un 100 %. A una opacidad del 50 %, la imagen aparece semitransparente y al 100 % la imagen es opaca.
Funcionamiento Bloqueo de la pantalla En la pantalla principal hay una tecla de bloqueo de pantalla para evitar que se produzcan cambios involuntarios en los parámetros establecidos. Si está activo, el bloqueo de pantalla deshabilita la pantalla táctil, el control giratorio y las teclas fuera de la pantalla, y se ilumina un LED en el bisel de la pantalla.
Página 149
Manejo de la interfaz de usuario Tabla 4-1. Acciones y su significado (continuación) Acción Descripción Sirve para Cómo se utiliza Doble toque Toque dos veces Maximizar o minimizar el Al hacer doble toque se maximiza el área visible de la rápidamente área visible de un diálogo, forma de onda o se muestra la descripción larga de con el dedo la control o forma de onda...
Funcionamiento Funcionamiento del respirador ADVERTENCIA: Antes de empezar la ventilación del paciente, seleccione el tipo de tubo y el ID del tubo correctos. Precaución: No coloque recipientes con líquidos sobre el respirador ya que se pueden derramar. Después de encender el respirador aparece una pantalla de presentación y se procesa el autotes de encendido (POST).
Funcionamiento del respirador Nota: Si se conecta el adaptador del circuito en “Y” a la vía aérea del paciente o a la conexión de la interfaz antes de ajustar los parámetros de ventilación, el respirador empieza a ventilar con la ventilación de control presión de seguridad (PCV de seguridad) y se activa la alarma ERROR PROCEDIM.
Funcionamiento Figura 4-3. Parámetros de nuevo paciente Introduzca el PBW o sexo y altura del paciente (si se selecciona la opción sexo, también aparece la opción de altura). Si la configuración predeterminada del respirador es apropiada para el paciente, toque INICIO para confirmar los parámetros; de lo contrario, toque un parámetro del respirador y gire el control para ajustarlo.
Funcionamiento del respirador En la pantalla de configuración para un nuevo paciente se muestran la siguiente configuración del respirador: Peso corporal previsto (PBW) — Para ajustar el PBW del paciente o para seleccionar • el sexo y altura del paciente. Consulte Cálculo del peso corporal previsto (PBW), p.
Funcionamiento Figura 4-4. Abra la pestaña Menú Botón Conf. Figura 4-5. Pantalla de configuración para un nuevo paciente Para introducir los parámetros en el respirador Toque los botones Tipo ventilación, Modo, Tipo mandatorio, Tipo espontáneo y Tipo trigger para seleccionarlos. Toque el botón del parámetro del respirador que necesite cambios. 4-12 Manual del usuario...
Página 155
Funcionamiento del respirador Ajuste el valor del parámetro. Repita estos pasos hasta que realice todos los cambios y después, toque Aceptar o Aceptar TODO. Toque INICIO. La ventilación no se inicia hasta que el circuito respiratorio esté conectado a la vía aérea del paciente. Después de iniciarse la ventilación, las formas de onda empiezan a trazarse en los ejes de las formas de onda mostrados.
Funcionamiento Para habilitar TC Toque la pestaña Vent. en la pantalla de la GUI. Consulte Pantalla de configuración para un nuevo paciente, p. 4-12. Toque SPONT para seleccionar el modo. Toque TC para seleccionar el tipo espontáneo. Termine de configurar el respirador como se describe (consulte p.
Página 157
Funcionamiento del respirador Para seleccionar nuevos parámetros para el humidificador, siga los pasos a continuación En la pantalla de configuración del respirador, vaya a la pestaña Más parámetros. Aparece un diálogo con las opciones de selección del tipo y volumen del humidificador. El botón Volumen humidificador aparece debajo de la selección solo si se ha seleccionado Tubo espiratorio no calentado o Tubo espiratorio calentado como tipo de humidificador.
Funcionamiento Parámetros de apnea 4.5.2 Después de realizar los cambios necesarios en los parámetros de ventilación, toque la pestaña Apnea situada en la parte izquierda del diálogo Config. Aunque no es necesario cambiar los parámetros de apnea, confirme que los parámetros predeterminados son apropiados para el paciente.
Funcionamiento del respirador Durante la ventilación de apnea con presión, el porcentaje de tiempo de rampa de apnea se fija en el 50 % y el parámetro constante durante el cambio de frecuencia respiratoria es T Parámetros de alarma 4.5.3 Tras aceptar los parámetros de apnea, la pantalla vuelve otra vez a mostrar las formas de onda.
Página 160
Funcionamiento Figura 4-7. Pantalla de parámetros de alarma Para ajustar los parámetros de alarma Toque el control deslizante de las alarmas que se van a cambiar. Todos los parámetros de alarma están disponibles para los parámetros P PEAK E TOT TE MAND TE SPONT Gire el control hacia la derecha para aumentar el valor o hacia la izquierda para disminuirlo.
Funcionamiento del respirador ADVERTENCIA: Establecer los límites de alarmas en APAGADO o utilizar valores muy altos o muy bajos, puede provocar que la alarma correspondiente no se active durante la ventilación, lo que reduce su eficacia para monitorizar al paciente y alertar al médico de situaciones que pueden precisar su intervención.
Funcionamiento Figura 4-8. Pantalla de alarma durante el funcionamiento Los punteros muestran el valor de los datos Parámetro de alarma bajo (en este caso del paciente que corresponden TE SPONT al parámetro de la alarma Parámetro de alarma alto (en este caso Intervalo de valores de datos del paciente para cada parámetro particular durante las TE SPONT...
Funcionamiento del respirador Para cambiar un parámetro con el botón Config. Resp. Toque Config. Resp. Cambie los parámetros como se ha descrito anteriormente. Toque para confirmar los cambios Aceptar Aceptar TODO La configuración del respirador y de la alarma seleccionados se conservan en la memoria después de empezar un nuevo ciclo, siempre que se seleccione el mismo paciente al configurar de nuevo el respirador.
Funcionamiento como la variable constante durante los cambios en la frecuencia (o T , relación , o T en BiLevel). Si el modo de ventilación es SPONT, los iconos de los candados no aparecen y en el gráfico de tiempo respiratorio solo se muestra T para la inspiración manual.
Ventilación no invasiva (NIV) diagramas CDC y NCHS respectivamente. Observe que las tablas Fenton proporcionan información exclusiva de datos de bebés y prematuros entre 20 y 50 semanas de crecimiento gestacional y fetal. Nota: Los valores repetidos que se observan en las tablas son el resultado del redondeo de decimales.
Interfaces de respiración NIV 4.7.2 Covidien ha probado con éxito las siguientes interfaces no ventiladas con NIV: ® Máscara facial completa — Máscara facial completa Puritan Bennett Benefit (grande), máscara facial completa sin ventilación ResMed Mirage™...
Ventilación no invasiva (NIV) Para establecer D con interfaces NIV cuando está activada la función Leak Sync SENS Después de ajustar la configuración del paciente, inicie la ventilación. Asegúrese de que la función Leak Sync esté activada. Con la interfaz NIV abierta a ambiente (no conectada al paciente), utilice el valor de datos de fuga del paciente para cuantificar la fuga en L/min.
Funcionamiento Tabla 4-4. De INVASIVE a NIV en el mismo paciente (continuación) Parámetro actual INVASIVE Nuevo parámetro NIV Parámetros de alarma: 4P Parámetros de alarma: De 4P , 4V , 4V (si corresponde), PEAK PEAK E TOT TE MAND , 4V , 4V , INSPIRACIÓN predeterminados a valores NIV de nuevo E TOT...
Ventilación no invasiva (NIV) Conversión de tipo de ventilación NIV a INVASIVE 4.7.5 En la siguiente tabla se muestran los cambios automáticos de los parámetros que se producen al cambiar de ventilación NIV a INVASIVE. Tabla 4-5. De NIV a INVASIVE en el mismo paciente Parámetro actual NIV Nuevo parámetro INVASIVE Configuración del respirador:...
Funcionamiento Figura 4-10. Indicador I SPONT ADVERTENCIA: Con el indicador 2T visual no suena ninguna alarma audible, ni tampoco I SPONT aparece el indicador en ningún registro de alarmas o mensaje de alarmas. Es posible que no se alcance la presión inspiratoria objetivo si el parámetro I SPONT no es lo suficientemente largo o si las fugas del sistema son tan grandes como para provocar que el respirador trunque la respiración con el parámetro...
Ventilación no invasiva (NIV) Parámetros de alarma en NIV 4.7.8 El sistema inicialmente configura la mayoría de parámetros de alarma en función del PBW del paciente. Revise todos los parámetros de alarma y realice los cambios, según corresponda. El inicio no precisa la confirmación de los parámetros. Los parámetros de alarma se establecen del mismo modo en la ventilación NIV que en la ventilación INVASIVE.
Funcionamiento Inspiración manual Una inspiración manual es una inspiración obligatoria iniciada por el operador (OIM). Cuando el operador pulsa la tecla de inspiración manual mientras el respirador está en un modo que incluye respiraciones obligatorias (incluidos los modos combinados, BiLevel y SIMV), el respirador proporciona la inspiración manual utilizando los parámetros de respiración obligatoria establecidos actualmente.
Maniobras mecánicas respiratorias Figura 4-13. Pestañas de maniobras respiratorias Siga las indicaciones de la pantalla de la GUI. Acepte o rechace los resultados de la maniobra. Si se acepta el resultado, se guarda el valor. Maniobra de pausa inspiratoria 4.9.1 La maniobra de pausa inspiratoria cierra las válvulas inspiratoria y espiratoria y amplía la fase inspiratoria de una sola respiración mandatoria a fin de medir la presión inspiratoria final del circuito, que se utiliza para calcular la presión de meseta inspiratoria (P...
Funcionamiento Para realizar una pausa inspiratoria automática Pulse y suelte la tecla Pausa inspiratoria en el bisel de la GUI o toque y suelte Inicio si va a realizar una pausa inspiratoria desde la pantalla de la GUI como se muestra arriba. El respirador realiza la maniobra de pausa inspiratoria y se muestra P STAT STAT...
Maniobras mecánicas respiratorias de tiempo en los que la PEEP y la PEEP están igualadas, y se actualizan con regularidad ya que la estabilización de uno de estos valores indica que puede finalizarse la pausa. Durante la pausa espiratoria, el intervalo de apnea T se amplía con la cantidad de tiempo durante el que la pausa está...
Funcionamiento Función del sensor de oxígeno 4.10 El sensor de oxígeno supervisa el porcentaje de O . Esta célula está montada en el módulo de mezcla de la BDU y supervisa el porcentaje de oxígeno en el gas mezclado que se administra al circuito respiratorio (es posible que no refleje la concentración real de oxígeno en el gas que el paciente inspira).
Función del sensor de oxígeno Figura 4-14. Pantalla Más parámetros con el sensor de O habilitado Toque el botón de la función de sensor de O deseada (Activar o Desact). Toque Aceptar. Vida útil del sensor de oxígeno 4.10.1 El parámetro de porcentaje de O oscila entre aire ambiental (21 % de O ) hasta un máximo 100 % de oxígeno.
Funcionamiento Normalmente, el médico utiliza un analizador de O en combinación con la información proporcionada por el respirador. Si se activa la alarma SIN SUMINISTRO O , compare la lectura de O del analizador con la lectura de del respirador con el fin de solucionar el problema. El respirador cambia automáticamente al suministro de aire al 100 %.
Estrategias de protección del respirador Estrategias de protección del respirador 4.11 El respirador incorpora diversas estrategias para ayudar a la seguridad del paciente. Entre estas se incluyen el autotest de encendido (POST), el SST y una estrategia denominada Garantía de ventilación que proporciona medios alternativos de ventilación en el caso de que se produzcan determinados fallos graves en el sistema de administración respiratoria.
Funcionamiento Error de procedimiento 4.11.4 Un error de procedimiento se produce cuando el respirador detecta la conexión de un paciente antes de que se complete la configuración del respirador. El respirador proporciona soporte ventilatorio con los siguientes parámetros predeterminados de Ventilación de control de presión de seguridad (PCV de seguridad). Consulte Parámetros de la PCV de seguridad, p.
Apagado del respirador trazándose. Durante la SVO, el respirador ignora las oclusiones del circuito y se desconecta. Si la condición que causa la SVO solo puede corregirse mediante la reparación del respirador, la alarma SVO no puede restablecerse pulsando la tecla de restablecimiento de la alarma.
Página 182
Funcionamiento Página dejada en blanco intencionadamente 4-40 Manual del usuario...
5 Información sobre los datos del producto Descripción general En este capítulo se describen las funciones del respirador serie 980 de Puritan Bennett™ diseñadas para proporcionar información al médico. Entre esta información se incluye el idioma, los métodos de visualización y transferencia de datos y los tipos de puertos externos del dispositivo.
PB980. Para realizar el pedido de un dispositivo USB compatible, póngase en contacto con el Servicio técnico de Covidien llamando al +1 800 255 6774 o con un representante local de Covidien. Para capturar pantallas de la GUI Vaya hasta la pantalla en la que desea capturar una imagen (por ejemplo, la pantalla de gráficas de formas de onda).
Página 185
Transmisión de datos Introduzca un dispositivo de almacenamiento USB pasivo (unidad flash) en uno de los puertos USB situados en la parte posterior del respirador. La orientación correcta del dispositivo USB es con los contactos metálicos hacia el botón de prueba. Consulte Ubicaciones de los puertos, p.
Información sobre los datos del producto Configuración de comunicaciones 5.4.2 Para especificar la configuración de comunicaciones del respirador Toque el icono de configuración en el área de iconos de acceso constante de la interfaz gráfica del usuario. Aparecerá un menú con varias fichas. Toque la ficha Config.
USB a puerto en serie. Este adaptador debe basarse en el chipset fabricado por Prolific. Para obtener más información, póngase en contacto con el representante de Covidien. Al seleccionar formas de onda cuando se configura un puerto Com, el respirador puede transmitir de forma continua la presión, el flujo y los números de secuencia...
Información sobre los datos del producto Nota: El respirador solo responde si recibe un retorno de carro <CR> después de la cadena de comandos. Comando RSET 5.4.5 El comando RSET borra los datos del búfer de recepción del respirador. El respirador no envía una respuesta al sistema host.
Página 189
Transmisión de datos En la tabla siguiente se enumeran las respuestas MISCA a los comandos SNDA. Tabla 5-1. Respuesta MISCA Componente Descripción MISCA Respuesta al comando SNDA (5 caracteres) El número de bytes entre <STX> y <CR> (3 caracteres) El número de campos entre <STX> y <ETX> (2 caracteres) <STX>...
Página 190
Información sobre los datos del producto Tabla 5-1. Respuesta MISCA (continuación) Componente Descripción Campo 30 Estado elevar O (ENCENDIDO____ o APAGADO___) (6 caracteres) Campo31-33 No utilizado (6 caracteres) Campo 34 Parámetro frecuencia respiratoria total en respiraciones por minuto (6 caracteres) Campo 35 Volumen corriente espirado en litros (6 caracteres) Campo 36 Parámetro de volumen espirado por minuto en litros (6 caracteres)
Página 191
Transmisión de datos Tabla 5-1. Respuesta MISCA (continuación) Componente Descripción Campo 60 Hora del respirador (HH:MM_) (6 caracteres) Campo 61 No utilizado (6 caracteres) Campo 62 Fecha (MMM_DD_YYYY_) (12 caracteres) Campo 63 Compliancia estática (C ) de maniobra de pausa inspiratoria en mL/cmH STAT (6 caracteres) Campo 64...
Información sobre los datos del producto Tabla 5-1. Respuesta MISCA (continuación) Componente Descripción Campo 97 Componente espiratorio de la relación I:E o componente bajo de H:L (BiLevel) (6 caracteres) Campo 98 Parámetro de componente inspiratorio de apnea de la relación I:E (6 caracteres) Campo 99 Parámetro de componente espiratorio de apnea de la relación I:E (6 caracteres) Campo 100...
Transmisión de datos En la tabla siguiente se enumeran las respuestas MISCF a los comandos SNDF. Nota: Los campos no aplicables contendrán un cero o estarán en blanco. Tabla 5-2. Respuesta MISCF Componente Descripción MISCF Respuesta al comando SNDF (5 caracteres) 1225* Número de bytes entre <STX>...
Página 194
Información sobre los datos del producto Tabla 5-2. Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 25 Parámetro de presión inspiratoria de apnea PCV en cmH O (6 caracteres) Campo 26 Parámetro de tiempo inspiratorio de apnea PCV en segundos (6 caracteres) Campo 27 Parámetro de patrón del flujo de apnea (CUADRADO o RAMPA) (6 caracteres) Campo 28 Parámetro de tipo mandatorio de apnea (PC o VC) (6 caracteres)
Página 195
Transmisión de datos Tabla 5-2. Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 47 Parámetro de tiempo inspiratorio PCV (T ) en segundos (6 caracteres) Campo 48 Parámetro de componente inspiratorio de la relación I:E o parámetro de componente alto de la relación H:L (6 caracteres) Campo 49 Parámetro de componente espiratorio de la relación I:E o parámetro de componente bajo de la relación H:L (6 caracteres)
Página 196
Información sobre los datos del producto Tabla 5-2. Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 71 Volumen corriente espirado (V ) en L (6 caracteres) Campo 72 Volumen espirado del paciente por minuto ( ) en L/min (6 caracteres) E TOT Campo 73 Presión máxima de las vías aéreas (P ) en cmH O (6 caracteres)
Página 197
Transmisión de datos Tabla 5-2. Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 98 Flujo espontáneo máximo (PSF) en L/min (6 caracteres) Campo 99 Flujo espiratorio máximo (PEF) en L/min (6 caracteres) Campo 100 Flujo espiratorio final (EEF) en L/min (6 caracteres) Campo 101 Reservado Campo 102 Fuerza inspiratoria negativa (NIF) en cmH...
Página 198
Información sobre los datos del producto Tabla 5-2. Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 125 Alarma de oclusión severa* (6 caracteres) Campo 126 Alarma de inspiración muy larga* (6 caracteres) Campo 127 Error de procedimiento* (6 caracteres) Campo 128 Alarma de volumen corriente limitado de compliancia* (V ) (6 caracteres) Campo 129 Alarma de volumen corriente espontáneo espirado máximo* (...
Puertos de comunicación Tabla 5-2. Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 151 Fallo de funcionamiento técnico A75* (6 caracteres) Campo 152 Fallo de funcionamiento técnico A80* (6 caracteres) Campo 153 Fallo de funcionamiento técnico A85* (6 caracteres) Campo 154 Volumen corriente espontáneo (V ) en litros (6 caracteres) TE SPONT Campo 155...
Información sobre los datos del producto Figura 5-3. Ubicaciones de los puertos Puerto RS-232 (COM 1) Puerto de Ethernet (uso no clínico) Puerto llamada a enfermera (puerto de alarma remota) Puerto USB (USB 1) (COM 2) (uso no clínico) Puerto USB (USB 2) (COM 3) (uso no clínico) Puerto HDMI (uso no clínico) Puerto de servicio (uso no clínico) Uso de los puertos...
Puertos de comunicación Realice la conexión apropiada a un dispositivo de monitorización. Se puede necesitar un cambiador de género, un cable de módem nulo o protector de enchufe. Consulte con el profesional de tecnología de la información del centro sanitario. Asegúrese de especificar la velocidad en baudios, la paridad y los bits de datos en la configuración de comunicaciones del respirador de modo que coincidan con los parámetros del dispositivo de monitorización.
Los datos del respirador se guardan en varios registros a los que se puede acceder mediante el icono de registro. Se puede acceder a algunos registros durante la ventilación normal, y algunos solo están disponibles para el personal de Covidien cuando el respirador se encuentra en modo de servicio. Consulte Registros del respirador, p.
Conectividad a sistemas externos Conectividad a sistemas externos El respirador es compatible con los sistemas de monitorización Philips Medical IntelliVue MP50 y Spacelabs Ultraview. Nota: No todos los monitores de pacientes son compatibles con el respirador serie 980 de Puritan Bennett™. Manual del usuario 5-21...
Página 204
Información sobre los datos del producto Página dejada en blanco intencionadamente 5-22 Manual del usuario...
6 Rendimiento Descripción general Este capítulo contiene información detallada sobre el rendimiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™, entre la que se incluye: Parámetros del respirador • Interpretación de las alarmas y pruebas de las alarmas • Descripción detallada de determinadas alarmas •...
Rendimiento Configuración del respirador Los parámetros del respirador predeterminados se basan en el tipo de circuito seleccionado durante el SST. Se pueden utilizar un circuito para pacientes neonatales, pediátricos o adultos, y todos los accesorios necesarios para ventilar al paciente cuando se realiza el SST. Tipo de ventilación 6.4.1 El profesional sanitario ha de introducir el tipo de ventilación para especificar de qué...
Configuración del respirador Tipo de respiración 6.4.3 Los modos A/C y SIMV incluyen los siguientes tipos de respiración mandatoria: control del volumen (VC), control de la presión (PC) y volumen control plus (VC+). A este conjunto se le suele denominar también de tipo mandatorio. VC (Volumen Control) —...
Página 208
Rendimiento VS (Volumen de soporte) — El respirador administra una presión positiva definida • por el operador superior a PEEP durante una respiración espontánea y ajusta automáticamente el nivel de presión de respiración a respiración para administrar sistemáticamente el volumen corriente definido. TC (Compensación del tubo) —...
Alarmas Este manual utiliza las siguientes convenciones al analizar las distintas alarmas existentes: Una flecha que apunta hacia arriba o hacia abajo (1 o 3) que indica la descripción o el nombre de una alarma sin especificar su parámetro antes del nombre en sí de la propia alarma.
Página 210
Rendimiento Los banners de alarma, cuando se desplazan hacia la izquierda desde la parte derecha del GUI, muestran mensajes de las alarmas activas indicadas. La siguiente figura muestra el formato de los mensajes de alarma. Figura 6-1. Formato de los mensajes de alarma Mensaje base Mensaje de resolución Mensaje de análisis...
Página 211
Alarmas Las siguientes directrices definen el modo en que se muestran los mensajes de alarma: Las alarmas principales precederán a las alarmas dependientes. • El sistema añadirá alarmas dependientes a los mensajes de análisis de las alarmas • principales activas con las que guarden relación. En caso de que se restablezca una alarma dependiente, el sistema la eliminará...
Rendimiento Tabla 6-1. Descripciones y simbología de las alarmas (continuación) Descripción de las alarmas Símbolo Presión interna máxima del respirador VENT Frecuencia respiratoria máxima Parámetro de frecuencia respiratoria máxima Tiempo inspiratorio espontáneo máximo I SPONT Límite de tiempo inspiratorio espontáneo máximo I SPONT Presión máxima del circuito PEAK Límite de presión máxima del circuito...
Alarmas Tecla de sonido en pausa 6.5.3 ADVERTENCIA: No ponga en pausa, deshabilite ni baje el volumen de la alarma audible del respirador si ello puede poner en peligro la seguridad del paciente. La función de sonido en pausa silencia temporalmente la parte acústica de una alarma durante dos minutos.
Rendimiento ADVERTENCIA: El nivel del volumen de audio de la alarma se puede ajustar. El operador debe configurar el volumen a un nivel adecuado que le permita diferenciar el sonido de la alarma de cualquier otro ruido de fondo. Consulte Para ajustar el volumen de alarma, p.
Página 215
Alarmas Configuración del respirador para las pruebas de las alarmas Desconecte el circuito del paciente del respirador y apague el respirador durante al menos cinco minutos. Encienda el respirador. El respirador ejecutará POST. Seleccione NUEVO PACIENTE en la GUI. Ajuste el perfil del nuevo paciente utilizando los siguientes parámetros: PBW: 70 kg Tipo de ventilación: INVASIVE Modo: A/C...
Página 216
Rendimiento : 300 mL TE MAND : APAGADO TE MAND : APAGADO TE SPONT : APAGADO TE SPONT Ajuste la pantalla de gráficas de forma que muestre una gráfica volumen-tiempo (para su uso en la prueba de la alarma de APNEA). Conecte un circuito para pacientes adultos al respirador y acople un pulmón de pruebas al circuito.
Página 217
Alarmas Tras una respiración, el respirador anunciará una alarma de PRESIÓN MÁXIMA DEL CIRCUITO (1P ). Si la alarma no suena, compruebe el circuito del paciente en busca PEAK de fugas. Prueba de alarma de OCLUSIÓN SEVERA Efectúe los siguientes cambios en los parámetros de alarma: : 50 cmH PEAK Pulse la tecla de restablecimiento de la alarma para restablecer todas las alarmas.
Página 218
Rendimiento Nota: En la prueba de la alarma de apnea, el volumen corriente espirado (VTE) que aparece en el apartado de datos del paciente debe ser superior a la mitad del volumen administrado que se muestra en la gráfica volumen-tiempo de la pantalla de gráficas para que la apnea pueda restablecerse automáticamente.
Página 219
Alarmas Pruebas de las alarmas de PORCENTAJE MÍNIMO DE O SUMINISTRADO y PORCENTAJE MÁXIMO DE O SUMINISTRADO Efectúe los siguientes cambios en los parámetros de paciente y alarma: : 2 cmH SENS Porcentaje de O : 100 % Efectúe los siguientes cambios en los parámetros de apnea: : 60 s Conecte el tubo de oxígeno del respirador a una fuente de suministro de aire de garantías (por ejemplo: un cilindro de aire de uso médico) o a una salida de aire...
Rendimiento Visualización de las alarmas 6.5.6 Cuando se produzca una situación de alarma, el LED omnidireccional de la parte superior de la GUI parpadeará de un color u otro en función de la prioridad de la alarma, el sistema emitirá una serie de tonos acústicos y un se mostrará en la GUI un banner de alarma.
Página 221
Alarmas Identificar la causa potencial y sugerir medidas oportunas para determinados tipos de • alarmas. No obstante, el médico debe tomar la decisión final de todas las medidas de carácter sanitario. Facilitar la identificación del nivel de prioridad de las alarmas. •...
Página 222
Rendimiento Tabla 6-2. Priorización de las alarmas (continuación) Nivel de prioridad Indicador visual Indicador acústico Características del autoreset Media: se requiere una El LED de la parte Alarma acústica de El indicador LED pronta atención. superior de la GUI prioridad media (una se apaga y el parpadea de color secuencia repetida de...
Alarmas Una alarma técnica es aquella que se anuncia cuando se produce una infracción de alguno de los estados de autosupervisión del respirador como, por ejemplo, un fallo de POST o los fallos técnicos detectados por el sistema de diagnóstico de segundo plano del respirador.
Rendimiento Tabla 6-4. Alarmas técnicas Mensaje de alarma Significado Qué hacer SENSOR DE O El sensor de O está mal calibrado Vuelva a calibrar o sustituya el sensor de O o sufre un fallo técnico. ALERTA DEL DISPOSITIVO De distinta índole. La categoría de Siga el mensaje de resolución que alarma técnica aparece descrita.
Página 225
Alarmas Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución APNEA (alarma de Media Ventilación de Verif. paciente El intervalo de apnea datos de pacientes) apnea. Intervalo y config. establecido ha resp. > intervalo transcurrido sin que el apnea.
Página 226
Rendimiento Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución LIMITADO POR Baja Límite de Compruebe el El volumen de compensación estado del paciente y distensibilidad DISTENSIBILIDAD el tipo de circuito. El necesario para (la alarma no es distensibilidad...
Página 227
Alarmas Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución (alarma de Baja Última resp. En TC: Presión de las COMP espont. ≥ límite respiraciones datos de pacientes) defin. espontáneas ≥ límite Asegúrese de •...
Página 228
Rendimiento Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución % (alarma Media medido Verif. paciente, El porcentaje de fuentes gas, medido durante de datos de > defin. dur. ≥ 30 s analizador O pacientes) pero <...
Página 229
Alarmas Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución (alarma Baja Últimas 2 resp. Verif. config., Volumen corriente ≥ límite defin. cambios en espirado ≥ límite de datos de R y C paciente. defin.
Página 230
Rendimiento Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución (alarma de Baja 1 resp. ≥ límite. Verif. paciente, Presión inspiratoria VENT circuito y tubo ET. > 110 cmH O y el tipo datos de pacientes) Media 2 resp.
Página 231
Alarmas Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución BATERÍA NO Baja Carga inadecuada Reparar/sustituir La batería se halla OPERATIVA o batería principal la batería principal instalada pero no del respirador del respirador.
Página 232
Rendimiento Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución INICIO PAV Baja Inicio PAV Mirar si hay fugas, No es posible evaluar DEMASIADO no completo taquipnea y config. la resistencia y la de 1V y 1P LARGO (alarma de...
Página 233
Alarmas Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución PÉRDIDA DE Inmediata El interruptor ALIMENTACIÓN del respirador se encuentra en la posición de encendido y el sistema no recibe corriente de CA ni de la batería.
Página 234
Rendimiento Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución BATERÍA BAJA Alta Tiempo Sustituir o dejar Se restablece cuando funcionamiento recargar batería la batería dispone de batería principal principal del cinco minutos o más respi.
Página 235
Alarmas Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución (alarma Baja Última resp. En TC, VS o PAV+: Volumen inspiratorio espont. administrado ≥ límite de datos de ≥ límite defin. inspiratorio. El pacientes) Verif.
Página 236
Rendimiento Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución VOLUMEN NO Baja Últimas Verif. paciente y Presión objetivo config. de 1P ADMINISTRADO 2 resp. espont. de la inspiración PEAK (no ajustable) (o mandat.);...
Página 237
Alarmas Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución SIN SUMIN. O Baja La ventilación se Verifique fuente O El porcentaje de mantiene tal y definido por el como se halla operador equivale a establecida.
Página 238
Rendimiento Tabla 6-6. Alarmas no técnicas y sugerencias Mensaje de alarma Significado Qué hacer PÉRDIDA ALIM. CA El respirador y/o el compresor está Controle el nivel de carga de funcionando con la batería. la batería para asegurarse de que dispone de autonomía suficiente para garantizar el funcionamiento del respirador/compresor.
Página 239
Alarmas Tabla 6-6. Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer % (alarma de datos El porcentaje de O medido Examine al paciente y compruebe las fuentes de suministro de aire y de pacientes) durante cualquier fase del ciclo de oxígeno, el analizador de oxígeno respiración es como mínimo un y el respirador.
Página 240
Rendimiento Tabla 6-6. Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer (alarma de datos El transductor de presión Examine al paciente, verifique • VENT inspiratoria ha medido una presión el circuito del paciente de pacientes) de > 110 cmH O en VC, TC o PAV+.
Página 241
Alarmas Tabla 6-6. Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer BATERÍA BAJA Alarma de prioridad media Vuelva a cargar la batería que indica que la batería conectando el respirador a la toma dispone de una autonomía de de CA o sustitúyala o instale una <...
Página 242
Rendimiento Tabla 6-6. Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer SIN SUMIN. O La presión del suministro de Examine al paciente. • oxígeno es inferior a la presión mínima necesaria para que el Compruebe las fuentes • respirador funcione de suministro de aire y correctamente.
Página 243
Alarmas Tabla 6-6. Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer (alarma de datos Volumen inspiratorio administrado El respirador pasa a la fase ≥ límite máximo de volumen de espiración. de pacientes) inspiratorio. Asegúrese de que no haya •...
Rendimiento Alarma de PÉRDIDA ALIM. CA 6.5.9 La alarma de PÉRDIDA ALIM. CA indica que el interruptor está en la posición de encendido y que el respirador recibe corriente eléctrica de la batería. Dada esta situación, podría ser necesario recurrir en breve a una fuente de alimentación eléctrica alternativa para mantener el respirador en funcionamiento.
Alarmas Alarma de DESCONEXIÓN DEL CIRCUITO 6.5.11 La alarma de DESCONEXIÓN DEL CIRCUITO indica que el circuito del paciente se ha desconectado del respirador o del lateral del circuito en “Y” o que se ha producido una fuga considerable. Los métodos a través de los cuales se detectan las desconexiones del circuito varían en función del tipo de respiración.
Rendimiento Alarma de ALERTA DEL DISPOSITIVO 6.5.13 La alarma de ALERTA DEL DISPOSITIVO indica que no se ha realizado correctamente una prueba de segundo plano o un autotest de encendido. En función de la prueba que haya fallado, el respirador anunciará la alarma y seguirá administrando ventilación según los parámetros en uso, o administrará...
Página 247
Alarmas El respirador permite que la presión del circuito aumente de acuerdo a un perfil de activación calculado durante la fase inicial de respiraciones PC y PS sin activar la alarma de . Este perfil de activación ayuda a evitar falsas alarmas a causa de PEAK una posible sobrecarga de presión transitoria en las vías respiratorias al seleccionar valores agresivos para el porcentaje de tiempo de rampa.
Página 248
Rendimiento Alarma de Volumen corriente espirado máximo (1V 6.5.17 La alarma de 1V indica que el volumen corriente espirado máximo de las respiraciones espontáneas y mandatorias es igual o superior al parámetro definido de la alarma de 1V . La alarma de 1V se actualiza cada vez que hay disponible un nuevo valor medido.
Alarmas Alarma de INSPIRACIÓN DEMASIADO LARGA 6.5.20 La alarma de INSPIRACIÓN DEMASIADO LARGA, que se halla activa únicamente cuando el tipo de ventilación es INVASIVO, indica que el tiempo inspiratorio de una respiración espontánea excede el siguiente límite temporal: (1,99 + 0,02 x PBW) segundos (circuitos adultos y pediátricos) (1,00 + 0,10 x PBW) segundos (circuitos neonatales) en el que PBW es el parámetro en uso del peso corporal previsto en kg.
Rendimiento En VC+, cada vez que el valor de PEEP cambie, 3P se ajustará automáticamente PEAK a su valor de nuevo paciente, PEEP + 4 cmH O cuando PEEP ≥ 16 cmH O o PEEP + 3,5 cmH O cuando PEEP < 16 cmH Ninguna alarma depende de 3P , y la alarma de 3P no depende a su vez de...
Página 251
Alarmas Alarma de volumen corriente espirado mandatorio bajo (3V 6.5.23 TE MAND La alarma indica que el volumen corriente espirado mandatorio medido es inferior o igual al parámetro de la alarma de 3V . La alarma de 3V se actualiza TE MAND TE MAND cuando hay disponible un nuevo valor medido de volumen corriente espirado...
Rendimiento La alarma de 3 puede detectar una fuga o una obstrucción en el circuito del E TOT paciente, cambios en la compliancia o en la resistencia o cambios en el patrón de respiración del paciente. La alarma de 3 puede utilizarse asimismo para E TOT detectar volúmenes corrientes demasiado pequeños que puedan provocar...
Datos del paciente monitorizados Datos del paciente monitorizados Los datos del paciente monitorizados aparecen en el banner de datos del paciente de la parte superior de la pantalla de la GUI, justo encima de las formas de onda. Consulte Áreas de la GUI, p.
Rendimiento Volumen espirado espontáneo por minuto ( 6.6.2 E SPONT Suma compensada por BTPS y compliancia de los volúmenes espirados espontáneos durante el minuto anterior. Un parámetro de fábrica. Volumen corriente espirado (V 6.6.3 El volumen de gas espirado por el paciente durante la respiración mandatoria o espontánea anterior.
Datos del paciente monitorizados Volumen espirado en mL/kg 6.6.8 Se trata del volumen espirado del paciente mostrado en mL/kg PBW. Volumen corriente inspirado (V 6.6.9 Volumen de gas inspirado compensado por BTPS y compliancia de todas las respiraciones NIV o basadas en la presión, y actualiza al comienzo de la siguiente fase espiratoria.
Página 256
Rendimiento Presión máxima del circuito (P 6.6.14 PEAK Se trata de la presión máxima del circuito en “Y” del paciente durante la respiración anterior, incluyendo sus fases inspiratorias y espiratorias. Un parámetro de fábrica. Presión inspiratoria final (P 6.6.15 I END Presión al final de la fase de inspiración de la respiración actual.
Página 257
Datos del paciente monitorizados Compliancia pulmonar basada en PAV (C 6.6.22 En una respiración PAV+, C es el cambio del volumen pulmonar respecto a un cambio aplicado en la presión de las vías respiratorias del paciente, se mide en condiciones de flujo cero y se actualiza tras cada cálculo realizado con éxito. C se muestra en la pantalla de análisis de onda.
Página 258
Rendimiento Resistencia de las vías aéreas total basada en PAV (R 6.6.28 En una respiración PAV+, R es el cambio de la presión pulmonar respecto a un cambio aplicado en el flujo total de las vías respiratorias, y se actualiza tras cada cálculo realizado con éxito.
Página 259
Datos del paciente monitorizados se calcula a partir de la siguiente ecuación una vez se conoce el valor de C STAT STAT y dando por hecho un tipo de respiración VC con una forma de onda cuadrada: – ---------------- PEAK STAT...
Rendimiento Compliancia dinámica (C 6.6.30 es la estimación dinámica de la compliancia estática de cada una de las respiraciones mandatorias administradas. Resistencia dinámica (R 6.6.31 es la estimación dinámica de la resistencia estática de cada una de las respiraciones mandatorias administradas. 6.6.32 /C es la relación de compliancia del último 20 % de inspiración respecto a la compliancia de toda la inspiración.
7 Mantenimiento preventivo Generalidades Este capítulo contiene información sobre el mantenimiento del respirador Serie 980 de Puritan Bennett™. Contenido del capítulo: Cómo realizar los procedimientos de mantenimiento preventivo rutinarios, incluida la • frecuencia de mantenimiento Cómo limpiar, desinfectar o esterilizar el respirador y los componentes principales •...
Mantenimiento preventivo Tabla 7-1. Frecuencia de mantenimiento preventivo por parte del operador Parte Frecuencia Mantenimiento Circuito del paciente: ramales Varias veces al día o tan Compruebe los dos ramales • inspiratorio y espiratorio frecuentemente como lo exija la en busca de acumulación de directiva del centro sanitario.
Página 263
Intervalos de mantenimiento preventivo Tabla 7-1. Frecuencia de mantenimiento preventivo por parte del operador (continuación) Parte Frecuencia Mantenimiento Filtro inspiratorio reutilizable Antes de cada uso Inspecciónelo y reemplácelo • • en caso de que esté A los 15 días de uso continuo •...
Página 264
Mantenimiento preventivo Tabla 7-1. Frecuencia de mantenimiento preventivo por parte del operador (continuación) Parte Frecuencia Mantenimiento Filtro inspiratorio desechable A los 15 días de uso continuo Deseche el filtro de acuerdo con la (desechar) directiva del centro sanitario. Filtro espiratorio desechable A los 15 días de uso continuo Deseche el filtro de acuerdo con la (desechar)
Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de las superficies exteriores Es probable que las superficies de la GUI, la BDU y la base del compresor se ensucien, por lo que deberán limpiarse periódicamente. Para limpiar la GUI, la BDU o la base del compresor Humedezca un paño suave con uno de los desinfectantes que se enumeran o utilice Sani Cloths (PDI, Inc.).
Página 266
Mantenimiento preventivo Tabla 7-2. Agentes de limpieza de superficies Parte Procedimiento Comentarios/Precauciones Parte exterior del respirador Límpiela con un paño No permita que entre líquido o (incluida la pantalla táctil y el brazo humedecido con uno de los spray en las aberturas del flexible) agentes de limpieza que aparecen respirador o en las conexiones...
Limpieza y desinfección de los componentes Limpieza y desinfección de los componentes ADVERTENCIA: Para evitar la contaminación microbiana y posibles problemas de rendimiento, no limpie, desinfecte ni reutilice los componentes para un solo paciente (SPU) o desechables. Deseche los componentes atendiendo a los reglamentos locales o del centro sanitario.
Página 268
Mantenimiento preventivo Tabla 7-3. Agentes de limpieza de componentes y procedimientos de desinfección (continuación) Parte Agente y procedimiento Comentarios/Precauciones de limpieza Puerta/adaptador neonatal Antes de la desinfección, póngalo en remojo con detergente enzimático EMpower Dual Enzymatic Solution (Metrex Inc.). Realice una desinfección de alto nivel con desinfectante químico líquido con cualquiera de los siguientes agentes:...
Página 269
Limpieza y desinfección de los componentes Tabla 7-3. Agentes de limpieza de componentes y procedimientos de desinfección (continuación) Parte Agente y procedimiento Comentarios/Precauciones de limpieza Componentes del circuito de Desinfecte de acuerdo a las Compruebe si hay cortes y • respiración instrucciones de uso del rasguños en los...
Mantenimiento preventivo Limpie o desinfecte las piezas siguiendo los procedimientos enumerados para cada componente. Consulte Agentes de limpieza de componentes y procedimientos de desinfección, p. 7-7. para obtener una lista de agentes de limpieza y desinfección. Una vez que los componentes estén limpios o desinfectados, examínelos para comprobar si tienen alguna grieta u otro tipo de daño.
Limpieza y desinfección de los componentes Precaución: Para evitar daños en el elemento del sensor del flujo espiratorio No toque el filamento de revestimiento caliente o el termistor del puerto central. • No agite con fuerza líquidos a través del puerto central mientras está sumergido. •...
Mantenimiento preventivo Figura 7-2. Componentes del EVQ Filamento de revestimiento caliente y Contactos eléctricos termistor Superficie de sellado del diafragma Arandela del filtro Extracción ADVERTENCIA: Antes de proceder a la limpieza y desinfección, retire y deseche los componentes desechables del conjunto del sensor de flujo espiratorio. Para retirar el EVQ Suba el seguro del filtro espiratorio y abra la tapa del filtro espiratorio.
Página 273
Limpieza y desinfección de los componentes Figura 7-3. Extracción del EVQ Para retirar los componentes desechables del EVQ Retire y deseche el diafragma de la válvula espiratoria, el precinto del filtro de la válvula espiratoria y el filtro del sensor de presión. Levante el precinto del filtro espiratorio del sensor de flujo espiratorio para extraerlo.
Agentes de limpieza de componentes y procedimientos de desinfección, p. 7-7. El uso de desinfectantes no recomendados por Covidien podría dañar los componentes del sensor electrónico o la carcasa de plástico, provocando un funcionamiento erróneo del sistema de espirometría del respirador.
Página 275
Limpieza y desinfección de los componentes ADVERTENCIA: Siga las recomendaciones del fabricante relativas a los desinfectantes para garantizar la protección del personal (como guantes, campana extractora, etc.) para evitar que se produzcan lesiones. Ponga en remojo el EVQ en una solución enzimática. Consulte Frecuencia de mantenimiento preventivo por parte del operador, p.
Página 276
Secado Séquelo en una cabina de aire caliente a baja temperatura diseñada para este fin. Covidien recomienda el uso de una cabina de secado por convección para este proceso, con una temperatura que no exceda los 60 °C (140 °F).
Limpieza y desinfección de los componentes Reensamblaje del EVQ 7.5.2 En la siguiente ilustración se muestra el kit de reprocesamiento: Figura 7-8. Kit de reprocesamiento del EVQ Diafragma Precinto del filtro espiratorio Filtro del sensor de presión Para volver a montar los componentes del EVQ Después de secar el EVQ, retire el filtro del sensor de presión del kit de reprocesamiento e instale el diámetro grande en la arandela del filtro con un movimiento giratorio hasta que se quede a ras del cuerpo de plástico de la válvula, tal y como se muestra en la...
Mantenimiento preventivo Figura 7-10. Instalación del precinto del filtro espiratorio Precinto del filtro espiratorio Extraiga el diafragma del kit e instálelo. Consulte la Figura 7-11. Figura 7-11. Instalación del diafragma Talón del diafragma situado en la ranura del EVQ Inspeccione con cuidado la colocación del componente y el conjunto completo. Sustitución del EVQ 7.5.3 Sustituya el EVQ en cualquier momento si está...
Limpieza y desinfección de los componentes Para instalar el EVQ en el respirador Con la tapa del filtro espiratorio abierta, introduzca el conjunto directamente debajo de la válvula de espiración y tire hacia arriba hasta que se encaje. Consulte Instalación del EVQ, p.
Mantenimiento preventivo Esterilización de componentes Para esterilizar las piezas Esterilice de acuerdo a las instrucciones de uso de los componentes o el procedimiento de esterilización por vapor descrito. Consulte Parámetros de esterilización, p. 7-20 y Consulte Procedimientos de esterilización de componentes, p.
Mantenimiento preventivo realizado por el personal de servicio Covidien recomienda que las actividades relativas al mantenimiento preventivo que se resumen en la tabla que aparece a continuación sean realizadas por personal de servicio técnico cualificado. En el Manual de mantenimiento del respirador Serie 980 de Puritan Bennett™...
Página 282
Mantenimiento preventivo Durante el inicio del respirador, y en modo Servicio, la GUI y la pantalla de estado indican cuándo quedan 500 horas antes de que deba realizarse el mantenimiento preventivo. Tabla 7-6. Frecuencia del mantenimiento preventivo de servicio Frecuencia Parte Mantenimiento Cada 6 meses...
útil del sensor. Comprobaciones de seguridad El personal del servicio técnico formado por Covidien debería realizar un autotest largo (ATG) en el respirador después de ponerlo en funcionamiento en los intervalos especificados en la tabla anterior. Consulte el Manual de mantenimiento del respirador Serie 980 de Puritan Bennett™...
Mantenimiento preventivo Inspección y calibración La inspección y la calibración del respirador deberían ser realizadas por el personal del servicio técnico formado por Covidien en los intervalos especificados en la tabla anterior. Documentación 7.10 Cualquier miembro del servicio técnico formado por Covidien debe introducir manualmente la fecha y la hora del trabajo realizado y la naturaleza de la reparación...
Cómo obtener mantenimiento para el respirador Para obtener mantenimiento para el respirador, llame al servicio de atención al cliente de Covidien en el número 1.800.255.6774 y siga las indicaciones que le den. Eliminación de piezas usadas Siga las ordenanzas reguladoras y las instrucciones de reciclaje locales relativas a la eliminación y reciclaje de componentes de aparatos.
Se puede acceder a algunos de los registros durante la ventilación pero otros registros solo están disponibles para el personal de Covidien cuando el respirador se encuentra en modo servicio. El Manual de mantenimiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™...
Página 287
Registros del respirador Datos adicionales del paciente – 1 — Este registro corresponde a los parámetros – de datos del paciente establecidos en la página 1 del banner de datos adicionales del paciente. Aquí se almacenan un total de 15 parámetros, que incluyen la fecha y hora de la entrada (registrada a cada minuto), el nombre de los datos del paciente y el valor de los datos del paciente durante el funcionamiento del respirador.
Página 288
Resolución de problemas Registro de servicio — Solo se puede acceder al registro de servicio durante • los modos de ventilación normal y de servicio y contiene la naturaleza y el tipo de mantenimiento realizado, los números de referencia específicos del evento de mantenimiento (por ejemplo, números de identificación del sensor y el accionador), la introducción manual y automática del número de serie y la hora y fecha en la que tuvo lugar el evento de mantenimiento.
Para obtener más información sobre los códigos de diagnóstico, consulte el Manual de mantenimiento del respirador serie 980 del Puritan Bennett™ o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Covidien. Manual del usuario...
Página 290
Resolución de problemas Página dejada en blanco intencionadamente Manual del usuario...
Puritan Bennett™. Consulte Accesorios y opciones, p. 9-3 para los números de pieza de los componentes que pueden obtenerse a través de Covidien. En el sistema del respirador pueden utilizarse los siguientes accesorios normalmente disponibles de la lista de los fabricantes: Filtros —...
Accesorios Información general sobre accesorios El brazo de soporte del circuito del paciente (brazo flexible) puede sujetarse al asa del respirador tanto en la parte derecha como izquierda. Los brazos flexibles utilizados en el sistema del respirador Serie 840 de Puritan Bennett™ también se pueden utilizar en el sistema del respirador 980 de Puritan Bennett™.
Página 293
Nota: En ocasiones los números de pieza cambian. Si tiene dudas sobre los números de pieza, póngase en contacto con el representante local de Covidien. Nota: El respirador se ha diseñado con un procedimiento de autest corto semiautomatizado o ATC (en inglés SST, Semi-automated Short self Rest) que, además de otras pruebas, mide...
Página 294
Accesorios Tabla 9-1. Accesorios y opciones (continuación) Número de Descripción del accesorio u opción Número de pieza elemento 10063033 Filtro espiratorio para pacientes Pediátrico–Adulto Sistema de filtración de espiración Pediátrico–Adulto (caja de 12) 10043551 FRU 980, Sensor de flujo espiratorio 10097468 Colector de agua existente en el aire suministrado a través de la 10086051...
Página 295
Conjunto de manguera de oxígeno; Reino Unido, Irlanda, Suiza, 4-074698-00 Hungría, Eslovaquia y República Checa Para los países no identificados, póngase en contacto con su representante local de Covidien para obtener los números de pieza de las mangueras flexibles de aire y oxígeno correspondientes.
Página 296
Accesorios Tabla 9-1. Accesorios y opciones (continuación) Número de Descripción del accesorio u opción Número de pieza elemento Conjunto del brazo flexible 4-032006-00 Base del compresor 10085981 Batería de iones de litio recargable 10086042 Soporte de humidificador 10086049 Abrazadera de bolsa de drenaje 10087137 Filtro antibacteriano inspiratorio, reutilizable (Re/Flex) 4-074600-00...
Página 297
Información general sobre accesorios Tabla 9-1. Accesorios y opciones (continuación) Número de Descripción del accesorio u opción Número de pieza elemento Conjunto, circuito del paciente, filamento doble calentado para adulto, para F&P MR850 (Medtronic/DAR) 304S14300 Cable adaptador: 111/1149 Conjunto, circuito del paciente, un cable calentado, adulto, desechable, para F&P MR850 (Medtronic/DAR) 304S14402Z Cable adaptador: 111/1146...
Página 298
Accesorios Tabla 9-1. Accesorios y opciones (continuación) Número de Descripción del accesorio u opción Número de pieza elemento Opciones de hardware No se muestra Circuito de prueba estándar de primera calidad, 21 pulgadas 4-018506-00 (para realizar el ATG) No se muestra Opción de monitorización de flujo proximal 10084331 No se muestra...
Página 299
10 Teoría del funcionamiento Descripción general 10.1 En este capítulo se proporcionan detalles específicos de las funciones respiratorias del respirador serie 980 de Puritan Bennett™. El capítulo está organizado de la siguiente forma. Número de sección Título Página 10.1 Descripción general p.
Página 300
Teoría del funcionamiento ADVERTENCIA: El respirador ofrece diversas opciones de ventilación. Durante el tratamiento del paciente, el médico debe seleccionar cuidadosamente el modo de ventilación y los parámetros que se usarán con dicho paciente, basándose en su criterio clínico, la situación y las necesidades de cada paciente, y los beneficios, las limitaciones y las características de cada opción de administración respiratoria.
Principios teóricos El aire y el O atraviesan las válvulas de solenoide proporcionales (PSOLS), los sensores de flujo y las válvulas unidireccionales y se mezclan en el módulo de mezcla (según la concentración de O establecida por el operador), que también cuenta con una válvula de alivio de presión.
Página 302
Teoría del funcionamiento El personal de mantenimiento cualificado utiliza la interfaz Ethernet para acceder a los registros del respirador y realizar la instalación de opciones de software, y la interfaz HDMI proporciona la posibilidad de mostrar la pantalla GUI en un dispositivo de visualización de vídeo externo.
Inspiración: detección e inicio Nota: En el diagrama anterior, la “planta” es el paciente y el circuito de respiración conectado. Inspiración: detección e inicio 10.4 Cuando se produce la inspiración con el respirador es lo que se conoce como triggering. Las respiraciones se administran al paciente en función de los parámetros del respirador que haya introducido el facultativo y vienen determinadas por las medidas de presión, flujo o tiempo o la acción de operador.
Teoría del funcionamiento la PEEP menos P (evento 6), el respirador administra una respiración ASIST. El SENS intervalo de tiempo de reducción de presión entre los eventos A y B determina el nivel de agresividad del esfuerzo inspiratorio del paciente. Un intervalo de tiempo corto significa un esfuerzo respiratorio agresivo.
Página 305
Inspiración: detección e inicio El sensor de flujo de administración de respiración del respirador mide el flujo de base administrado al circuito y el sensor de flujo espiratorio mide el flujo que entra en la válvula de espiración. El respirador controla el flujo del paciente al medir la diferencia entre las mediciones del flujo inspirado y el flujo espirado.
Teoría del funcionamiento Figura 10-2. Inspiración utilizando la sensibilidad por flujo Flujo de base establecido por el Sensibilidad por flujo establecida por el software (L/min) operador Inicio del esfuerzo del paciente 1,5 L/min Evento A: el flujo se está reduciendo Flujo administrado al paciente Evento B: comienza la administración de gas Triggers de tiempo...
Espiración: detección e inicio Triggers iniciados por el operador 10.4.4 Si el operador pulsa la tecla Inspiración manual, se administra una IM (inspiración manual). El respirador no administrará una IM en las siguientes circunstancias: Durante una inspiración activa, ya sea mandatoria o espontánea •...
Teoría del funcionamiento Nota: El valor incremental permitido por encima de la presión objetivo es 1,5 cmH O una vez ha transcurrido una porción del tiempo de inspiración (Tn). Antes de Tn, el valor incremental es más alto para permitir las sobrecargas de presión transitorias. Durante los primeros 200 ms de inspiración, la presión incremental es el 10 % de la presión objetivo, o hasta 8 cmH O, lo que sea mayor.
Espiración: detección e inicio Figura 10-5. Espiración mediante el método de porcentaje de flujo máximo Flujo inspiratorio (0 L/min) Evento B: el respirador inicia la espiración Inspiración Flujo inspiratorio (L/min) sin trigger espiratorio Trigger /100 SENS Evento A: el flujo administrado comienza a reducirse (V ...
Teoría del funcionamiento Métodos de reserva 10.5.4 Existen cuatro métodos de reserva para evitar la duración o la presión excesiva durante la inspiración. Para pacientes adultos y pediátricos, el método de límite de Límite de tiempo — • tiempo finaliza la inspiración y comienza la espiración cuando la duración de una inspiración espontánea es mayor o igual a [1,99 + 0,02 x PBW (kg)] Durante cualquier tipo de inspiración,...
Compliancia y compensación de BTPS Compliancia y compensación de BTPS 10.6 Compensación de la compliancia en respiraciones controladas por 10.6.1 volumen La compensación de la compliancia tiene en cuenta el volumen de gas que no se administra realmente al paciente durante la inspiración. Este gas se conoce como el volumen de compliancia o volumen compresible, V es el gas perdido para presurizar el circuito respiratorio e incluye los volúmenes del circuito del paciente,...
Teoría del funcionamiento Figura 10-7. Patrón de flujo de rampa descendente Flujo (eje y) establecido real establecido mínimo Volumen de compliancia (V En el respirador, un algoritmo iterativo calcula automáticamente el volumen de compliancia. Hay una relación máxima de tubo y compliancia del paciente para reducir la posibilidad de un sobreinflado debido a una estimación errónea de la compliancia del paciente.
Página 313
Compliancia y compensación de BTPS El volumen de compliancia se calcula como – pt ckt Volumen de compliancia Presión en el circuito en “Y” del paciente al final de la inspiración actual Compliancia del circuito del Presión al final de la espiración actual pt ckt paciente Sin compensación de la compliancia automatizada, los médicos deben calcular V...
Teoría del funcionamiento Tabla 10-1. Factores de volumen de compliancia Tipo de circuito de pacientes adultos Tipo de circuito de pacientes pediátricos PBW (kg) Factor PBW (kg) Factor ≤ 10 ≤ 10 12,5 2,75 ≥ 150 Nota: Los cálculos de compensación de la compliancia también se realizan durante la espiración para garantizar la precisión de la espirometría.
Administración de respiraciones mandatorias El respirador administra las respiraciones mandatorias que son asistidas (si están iniciadas por el paciente o ASIST) o controladas (si están iniciadas por el respirador o CONT) o iniciadas por el operador (IM). En el modo A/C, el periodo de respiración (T se calcula utilizando la frecuencia respiratoria (f) de acuerdo con la ecuación 60 f ⁄...
Teoría del funcionamiento Figura 10-8. Forma de onda ideal utilizando un patrón de flujo cuadrado Presión (cmH Fase de inspiración Flujo (L/min) Fase de espiración Volumen (mL) Flujo constante Figura 10-9. Forma de onda ideal utilizando un patrón de flujo de rampa descendente Presión (cmH Fase de inspiración Flujo (L/min) Fase de espiración...
Administración de respiraciones mandatorias Control de presión (PC) 10.7.2 El control de la presión es el esquema de control por el cual se controla la presión en el circuito respiratorio en “Y” para alcanzar un nivel constante (definido por el médico) durante la inspiración, y un nivel de PEEP durante la espiración.
Teoría del funcionamiento Inicio de VC+ Durante el inicio de VC+, el respirador administra al menos una respiración (respiración de prueba) para determinar la presión objetivo necesaria para administrar el volumen deseado (establecido). Durante el tiempo que el respirador está administrando la respiración de prueba, la zona de mensajes de la GUI muestra el mensaje “Inicio de VC+”.
Administración de respiraciones mandatorias % de tiempo de rampa 10.7.4 ajuste el parámetro % de tiempo de Si se selecciona PC o VC+ como tipo mandatorio, rampa para una administración óptima de flujo a los pulmones. Los pacientes con una impedancia elevada (baja compliancia y alta resistencia) pueden beneficiarse de un % de tiempo de rampa inferior mientras que los pacientes con una baja impedancia pueden tolerar mejor un ajuste de tiempo de rampa más agresivo.
Teoría del funcionamiento La fase restringida de espiración es el periodo de tiempo durante la fase de espiración en el que no se permite un trigger de inspiración. La fase restringida de espiración se define como los primeros 200 ms de espiración o el periodo en el que el flujo espiratorio es ≤...
Página 321
Administración de respiraciones espontáneas Tabla 10-3. Características de la administración de respiraciones espontáneas Característica Implementación Detección inspiratoria en función del tipo de trigger SENS SENS seleccionado. Presión o flujo durante la inspiración La presión se eleva de acuerdo al % de tiempo de Tipo espontáneo = PS y P <...
Teoría del funcionamiento Tabla 10-3. Características de la administración de respiraciones espontáneas (continuación) Característica Implementación Válvula de espiración durante la inspiración Se ajusta para minimizar las sobrecargas de presión y mantener la presión objetivo. Válvula inspiratoria durante la inspiración Ajústela para mantener la presión objetivo. Dado que la válvula de espiración actúa como válvula de alivio que libera cualquier exceso de flujo, el flujo inspiratorio se puede administrar de forma agresiva y...
Página 323
Administración de respiraciones espontáneas Consulte Intervalo y resolución de la configuración del respirador, p. 11-9, para obtener más información acerca de los parámetros de VS: Sensibilidad espiratoria • SENS ) % de tiempo de rampa • Volumen de soporte objetivo (V •...
Teoría del funcionamiento Tras el inicio de VS, el respirador realiza ajustes en la presión objetivo para administrar el volumen establecido (V ). Para alcanzar el volumen deseado en T SUPP poco tiempo, los ajustes de presión máxima permitida para un paciente adulto o pediátrico serán mayores durante las primeras cinco respiraciones tras el inicio o un cambio en r V .
Página 325
Administración de respiraciones espontáneas La compensación del tubo proporciona presión de asistencia inspiratoria programable durante las respiraciones espontáneas sin asistencia. Con esto se ayuda al paciente a superar la resistencia al flujo de la vía aérea artificial. La presión está programada para variar de acuerdo con resistencia al flujo a través de la vía aérea artificial.
Teoría del funcionamiento Alarmas de compensación del tubo Consulte Resumen de las alarmas no técnicas, p. 6-20, para obtener más información sobre las alarmas 1P , 1P y 1V asociadas con la TC. COMP VENT Datos del paciente monitorizados Consulte Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente, p.
Administración de respiraciones espontáneas Rendimiento especificado El rendimiento utilizando TC es: ± (0,5 + 10 % del real) julios/litro (trabajo residual durante la inspiración al 100 % de nivel de soporte (% Supp)). El trabajo se calcula en todo el intervalo inspiratorio. En términos de ventilación, el trabajo de resistencia se calcula mediante la ecuación siguiente: V ·...
Teoría del funcionamiento Figura 10-12. Presión objetivo tubo de traqueostomía frente a flujo Presión (cmH Flujo (L/min) Ventilación proporcional asistida (PAV™+) 10.8.4 PAV+ es otro tipo de respiración espontánea, que se encuentra disponible solo si se instala la opción PAV+. Para obtener una descripción detallada de la teoría de funcionamiento, Consulte el apéndice en este manual.
Modo A/C Modo A/C 10.9 Cuando el respirador está en modo asistida-controlada (A/C), solo se administran respiraciones mandatorias. Estas respiraciones mandatorias pueden ser PC, VC o VC+. Consulte Administración de respiraciones mandatorias, p. 10-16, para obtener una explicación más detallada de las respiraciones VC+. Como en el caso de cualquier respiración mandatoria, los métodos de trigger pueden ser P -TRIG -TRIG...
Teoría del funcionamiento La figura siguiente muestra la administración de respiración A/C cuando se detecta esfuerzo inspiratorio del paciente. El respirador permite administrar respiraciones ASIST a una tasa mayor o igual que la frecuencia respiratoria establecida. Figura 10-14. Se detecta esfuerzo inspiratorio del paciente ASIST b establecido La figura que se muestra a continuación ilustra la administración de respiración A/C...
Modo SIMV Cambio al modo A/C 10.9.1 El cambio al modo A/C desde cualquier otro modo causa que el respirador implemente una CONT y establezca el tiempo de inicio en el comienzo del siguiente periodo de respiración A/C. Tras esta CONT, y antes de que comience el siguiente periodo de A/C, el respirador responde a los esfuerzos inspiratorios del paciente administrando respiraciones mandatorias.
Página 332
Teoría del funcionamiento La primera parte del periodo es el intervalo mandatorio (T ) que se reserva para una ASIST. Si se administra una ASIST, el intervalo T finaliza y el respirador cambia a una segunda parte del periodo, el intervalo espontáneo (T ), que está...
Página 333
Modo SIMV En SIMV, las respiraciones mandatorias son idénticas a las del modo A/C si el parámetro de frecuencia respiratoria del respirador es superior a la frecuencia respiratoria natural del paciente. Las respiraciones espontáneas son idénticas a las del modo SPONT si el ajuste de la frecuencia respiratoria del respirador es significativamente inferior a la frecuencia respiratoria natural del paciente.
Teoría del funcionamiento En SIMV, el intervalo entre respiraciones mandatorias puede llegar a ser de hasta 1,6 veces el intervalo de periodo de SIMV (sin superar el intervalo del periodo en diez (10) s). En las tasas respiratorias altas y volúmenes corriente demasiado grandes, la respiración superpuesta (la administración de una segunda inspiración antes de que termine la primera espiración) es probable.
Página 335
Modo SIMV Si el modo actual es A/C, la primera CONT de SIMV se administra después de la fase • restringida de espiración más el intervalo más corto de los siguientes, tomando como referencia el comienzo de la inspiración actual o la última. 3,5 T actual o la duración del periodo respiratorio actual.
Teoría del funcionamiento la duración del ciclo de respiración actual – Si el modo actual es BiLevel en el estado P , la respiración actual es espontánea y el • tiempo de inicio de la respiración espontánea se ha producido durante P , el tiempo t hasta que transcurra la primera CONT del modo A/C es el menor de: tiempo de transición a la PEEP + 2,5 veces la duración de la inspiración espontánea...
Modo espontáneo (SPONT) • PAV+ (si está instalada la opción PAV+™) • La fase inspiratoria comienza cuando el respirador detecta el esfuerzo del paciente durante la fase de espiración del respirador. La administración de respiración durante la fase inspiratoria está determinada por el parámetro para la presión del soporte, la PEEP, el % de tiempo de rampa, la sensibilidad espiratoria, excepto si la respiración es una respiración IM.
Teoría del funcionamiento Cambio al modo SPONT 10.11.1 Si el operador cambia al modo SPONT durante una inspiración A/C o SIMV (mandatoria o espontánea), la inspiración se completa, sin que le afecte el cambio de modo. Debido a que el modo SPONT no tiene requisitos especiales de tiempo respiratorio, el respirador entra en la fase y espera a la detección del esfuerzo inspiratorio del paciente, a una inspiración manual o la detección de apnea.
Página 339
Ventilación de apnea La figura a continuación muestra una ventilación de apnea donde T es igual al periodo respiratorio. Figura 10-19. Intervalo de apnea igual al periodo respiratorio ASIST (intervalo de apnea) La figura a continuación muestra una ventilación de apnea con un T superior al periodo respiratorio.
Teoría del funcionamiento La siguiente figura muestra una ventilación de apnea con un T inferior al periodo respiratorio. Figura 10-21. Intervalo de apnea menor que el periodo respiratorio Intervalo de apnea Apnea T ASIST Ventilación de apnea La línea discontinua indica una ASIST <...
Ventilación de apnea espiratoria y Pausa inspiratoria no están activas. El control del aumento de O está activo durante la ventilación de apnea, debido a que es posible que, durante la succión, se detecte apnea. La frecuencia respiratoria de la apnea debe ser ≥ 60/T .
Teoría del funcionamiento Figura 10-22. Ventilación de apnea en SIMV Última respiración (Si T transcurre durante T , el respirador administra una (ASIST) CONT en lugar de iniciar la ventilación de apnea). CONT m máx Implementación de nuevos intervalos de apnea 10.12.6 La forma en la que se implementa un intervalo de apnea nuevo depende de si la ventilación de apnea está...
Detección de la oclusión y la desconexión Detección de la oclusión y la desconexión 10.13 Oclusión 10.13.1 El respirador detecta oclusiones severas en el circuito del paciente a fin de proteger al paciente de presiones excesivas en las vías aéreas o del suministro de poco o ningún gas.
Página 344
Teoría del funcionamiento Cuando se detecta una oclusión severa, el respirador actúa para minimizar la presión de las vías aéreas. Debido a que cualquier oclusión severa supone un riesgo para el paciente, el respirador lo minimiza mientras muestra el tiempo que lleva el paciente sin soporte respiratorio.
Detección de la oclusión y la desconexión Desconexión 10.13.2 El estado de desconexión del circuito se detecta cuando el respirador no puede asegurar que un paciente esté recibiendo suficiente volumen corriente (debido a una fuga importante o al circuito del paciente desconectado). Esto se aplica cuando Leak Sync está...
Página 346
Teoría del funcionamiento ADVERTENCIA: Cuando el tipo de ventilación es NIV y el parámetro D está DESACTIVADO, el SENS sistema podría no emitir una alarma cuando se producen fugas y algunas condiciones de desconexión. Una vez el respirador detecta una desconexión del circuito del paciente, este emite una alarma de alta prioridad e interrumpe la administración de respiración, independientemente del modo (incluida apnea) que estuviera activo cuando se detectó...
Mecánica respiratoria Anuncio de las alarmas de oclusión y desconexión 10.13.3 No es posible declarar una oclusión y una desconexión al mismo tiempo. Por lo tanto, el respirador solo anuncia el primer evento que se declare. La detección de desconexión del circuito no está activa durante OSC, SVO, o antes de la conexión del paciente.
Teoría del funcionamiento Cuando se selecciona una maniobra, se abre un panel de información de la GUI que muestra el nombre de la maniobra, mensajes y controles y del usuario y resultados recientemente calculados. Cualquier maniobra se cancela automáticamente al declarar cualquiera de las siguientes alarmas: Alarma 1P •...
Mecánica respiratoria La pausa inspiratoria automática comienza cuando se pulsa la tecla de pausa inspiratoria momentáneamente o se inicia la maniobra desde la pantalla de GUI. Consulte Para acceder a las maniobras de mecánica respiratoria, p. 4-30, para obtener más información acerca de la realización de maniobras mecánicas respiratorias desde la pestaña Menú...
Página 350
Teoría del funcionamiento Tabla 10-5. Eventos de pausa inspiratoria y espiratoria (continuación) Identificador de evento Evento El esfuerzo de trigger de paciente hace que la presión del circuito quede por debajo del nivel de sensibilidad. El nivel de sensibilidad es el valor establecido para el trigger por presión o el valor de presión de reserva para el trigger de flujo.
Mecánica respiratoria Pausa espiratoria 10.14.2 La pausa espiratoria amplía la fase de espiración de una sola respiración a fin de medir la presión pulmonar espiratoria (PEEP ) y permite calcular la PEEP intrínseca (PEEP ) como PEEP menos la PEEP establecida. Se deja que las presiones a ambos lados de la vía aérea artificial se igualen cerrando la válvula inspiratoria y la espiratoria.
Teoría del funcionamiento Otras características de la pausa espiratoria incluyen: Durante una pausa espiratoria manual activa, la detección de oclusiones severas está • suspendida. Cuando se calcula la relación I:E la pausa espiratoria se considera como parte de la fase •...
Mecánica respiratoria Cuando una maniobra de NIF activa finaliza con éxito, el resultado de NIF calculado aparece en la pantalla de formas de onda y en el panel de maniobras. El valor de NIF que se muestra representa la presión negativa máxima de la PEEP. Cuando finaliza una maniobra de NIF se administra una respiración de restauración de la PEEP al paciente y, a continuación, se reanuda la administración respiratoria normal.
Página 354
Teoría del funcionamiento Cuando la maniobra de capacidad vital se activa, el respirador administra una inspiración espontánea en respuesta al esfuerzo del paciente (con P = 0, SUPP % de tiempo de rampa = 50 y E = 0), y, a continuación, permite un esfuerzo SENS espiratorio completo.
Página 355
Configuración del respirador Tiempo inspiratorio (T • Frecuencia respiratoria (f) • Para respiraciones de VC los parámetros permitidos son: Intervalo de apnea (T • Patrón de flujo • • Flujo inspiratorio máximo (V • Frecuencia respiratoria (f) • Volumen corriente (V •...
Teoría del funcionamiento Tipo de circuito y peso corporal previsto (PBW) 10.15.2 Juntos, el tipo de circuito y el PBW (en lb o kg) proporcionan la base para los valores de un paciente nuevo y los límites absolutos de diversos parámetros del respirador como el volumen corriente (V ) y el flujo máximo ( ).
Configuración del respirador Tipo de ventilación 10.15.3 Hay dos opciones de tipo de ventilación: INVASIVA y NIV (no invasiva). La ventilación INVASIVA es la ventilación convencional empleada con tubos endotraqueales o de traqueostomía. Durante la ventilación INVASIVA están disponibles todas las opciones de software instaladas, modos de respiración y tipos de trigger.
Página 358
Teoría del funcionamiento Tabla 10-8. Modos y tipos de respiración (continuación) Modo Tipo de respiración Tipo de respiración Secuencia mandatoria espontánea SIMV INVASIVE: PC, VC o VC+ Presión de soporte (PS) Cada nueva respiración NIV: VC o PC o TC comienza con un intervalo mandatorio durante el cual el esfuerzo del paciente produce una respiración mandatoria...
Configuración del respirador A/C, SIMV, SPONT, BiLevel Mandatoria Espontánea PAV+ El parámetro de modo define la interacción entre el respirador y el paciente. El modo de respiración A/C (asistida/controlada) permite que el respirador controle la • respiración dentro de los límites especificados por el médico. Todas las respiraciones son mandatorias y pueden ser de tipo PC, VC o VC+.
Teoría del funcionamiento El respirador no acepta un parámetro de f propuesto si con ello el nuevo T tuviera que ser menor a 0,2 segundos y T tuviera que ser superior a ocho (8) s, o una relación I:E superior a 4,00:1. (El respirador también aplica estas restricciones a un cambio propuesto de la frecuencia respiratoria de apnea, con la excepción de que en apnea la I:E no puede exceder 1,00:1).
Configuración del respirador Tiempo de meseta (T 10.15.8 El parámetro T determina la cantidad de tiempo que se mantiene la inspiración en las vías aéreas del paciente una vez ha cesado el flujo inspiratorio. T solo está disponible durante respiraciones mandatorias VC (para el modo A/C y SIMV y las respiraciones mandatorias iniciadas por el operador).
Página 362
Teoría del funcionamiento Sensibilidad por flujo (V 10.15.10 SENS El parámetro V define la tasa de flujo inspirada por un paciente que acciona el SENS respirador para que administre una respiración mandatoria o espontánea. Cuando se selecciona V un flujo de gas de base (1,5 L/min) recorre el circuito del paciente -TRIG durante la fase espiratoria del respirador.
Página 363
Configuración del respirador Presión inspiratoria (P 10.15.12 El parámetro P determina la presión a la que el respirador administra gas al paciente durante una respiración mandatoria de tipo PC. El parámetro PI solo afecta a la administración de respiraciones mandatorias de tipo PC. La P seleccionada es la presión por encima de la PEEP.
Teoría del funcionamiento parámetro I:E se vuelve más relevante. Independientemente de qué variable se elija, una barra de temporización de la respiración siempre muestra la interrelación entre , I:E, T y f. Tiempo espiratorio (T 10.15.14 El parámetro T define la duración de la espiración solo para las respiraciones mandatorias de tipo PC y VC+.
Configuración del respirador Tiempo de presión alta (T ) en BiLevel 10.15.18 Es la cantidad de tiempo (en segundos) durante el cual el respirador mantiene el nivel de presión alta establecido para la ventilación BiLevel. Tiempo de presión baja (T ) en BiLevel 10.15.19 Es la cantidad de tiempo (en segundos) durante el cual el respirador mantiene...
Página 366
Teoría del funcionamiento Nota: Los parámetros de respiración de restauración de la PEEP no los puede ajustar el usuario. Presión de soporte (P 10.15.22 SUPP El parámetro P determina el nivel de presión positiva por encima de la PEEP que SUPP se aplicará...
Configuración del respirador % Supp en PAV+ 10.15.25 En modo PAV+, el parámetro de % Supp representa el porcentaje del trabajo total de la respiración (WOB) realizado por el respirador. Las demandas inspiratorias más elevadas producen un mayor soporte del respirador. El paciente realiza el trabajo restante.
Teoría del funcionamiento Sensibilidad espiratoria (E 10.15.27 SENS El parámetro E define el porcentaje del flujo inspiratorio máximo medido al que SENS el respirador cambia de inspiración a espiración en todos los tipos de respiración espontánea. Cuando el flujo inspiratorio baja al nivel definido por E , comienza la SENS espiración.
Página 369
Configuración del respirador Para establecer D con interfaces NIV cuando está activada la función Leak Sync SENS Después de ajustar la configuración del paciente, inicie la ventilación. Asegúrese de que la función Leak Sync esté activada. Con la interfaz NIV abierta a ambiente (no conectada al paciente), utilice el valor de datos de fuga del paciente para cuantificar la fuga en L/min.
Teoría del funcionamiento El indicador 1T aparece en la pantalla principal al principio de una espiración I SPONT iniciada por el respirador y permanece visible todo el tiempo que el respirador trunque respiraciones en respuesta al parámetro 2T . El indicador 1T I SPONT I SPONT desaparece cuando el tiempo inspiratorio del paciente vuelve ser inferior a 2T...
Red de seguridad 10.16 Aunque el respirador está diseñado para una máxima seguridad y fiabilidad, Covidien reconoce que existe la posibilidad de que surjan problemas durante la ventilación mecánica, por error del usuario, fallo en la interacción paciente-respirador o por problemas con el propio respirador.
Página 372
Teoría del funcionamiento Tabla 10-9. Parámetros de la PCV de seguridad Parámetros Valor de la PCV de seguridad Neonatal: 3 kg Pediátrico: 15 kg Adulto: 50 kg modo Tipo mandatorio (frecuencia respiratoria total) Neonatal: 25 1/min Pediátrico: 16 1/min Adulto: 16 1/min Neonatal: 0,3 s Pediátrico: 0,7 s Adulto: 1 s...
Red de seguridad Nota: En el modo PCV de seguridad, las pausas espiratorias no están permitidas. Problemas relacionados con el paciente 10.16.2 En el caso de problemas del paciente, el respirador permanece plenamente operativo y emite la alarma correspondiente. La detección, respuesta y prioridad de cada alarma relacionada con el paciente están determinadas por el problema determinado del paciente.
Teoría del funcionamiento El proceso de prueba de segundo plano compara los valores monitorizados de las funciones del respirador con los valores esperados de los sensores del respirador en condiciones normales, independientemente de si se encuentra en espera o está ventilando a un paciente.
Página 375
Red de seguridad Tabla 10-10. Parámetros de la ventilación inspiratoria de reserva (continuación) Parámetro de la ventilación de reserva Configuración Tipo mandatorio Neonatal: 25 1/min Pediátrico: 16 1/min Adulto: 16 1/min Neonatal: 0,3 s Pediátrico: 0,7 s Adulto: 1 s 15 cmH 100 % (21 % si O no está...
El ATC comprueba también la resistencia del filtro espiratorio. El ATC, en modo Normal, solo se puede realizar durante el encendido, antes de iniciar la ventilación. Covidien recomienda realizar el 10-78...
Autotest largo (EST) ATC cada 15 días, al cambiar de paciente y al cambiar de circuito del paciente o de configuración del mismo (incluido el cambio de tipo de circuito, la adición o retirada de grifos de agua integrados o el uso de un tipo o estilo de circuito del paciente diferente).
Página 378
Teoría del funcionamiento Página dejada en blanco intencionadamente 10-80 Manual del usuario...
11 Especificaciones Descripción general 11.1 Este capítulo contiene las siguientes especificaciones para el respirador serie 980 de Puritan Bennett™: Físicas • Componentes eléctricos • Interfaz • Ambientales • Rendimiento (intervalos, resolución y precisiones para la configuración del respirador, • la configuración de las alarmas y los datos del paciente) Cumplimiento normativo •...
Especificaciones Durante la verificación del rendimiento de la administración respiratoria para mediciones basadas en el flujo y la presión, la imprecisión del equipo se resta de la especificación de aceptación del modo siguiente: Ganancia de aceptación neta = Ganancia de especificación del requisito - Ganancia de •...
Página 381
Características físicas Tabla 11-2. Características físicas (continuación) Nivel de potencia No excede 63 dBA por debajo de 500 mL/min acústica ponderado A, respirador y compresor Conectores Los conectores del ramal inspiratorio y espiratorio tienen unas conexiones cónicas con un OD de 22 mm que cumplen la norma ISO 5356-1 Filtros inspiratorio y Consulte las instrucciones de uso del filtro para conocer las especificaciones espiratorio...
Página 382
Especificaciones Tabla 11-4. Especificaciones técnicas (continuación) Dispositivos de medición y de Mediciones de presión: visualización Tipo: transductor de presión diferencial de estado sólido Posición de detección: módulo inspiratorio; módulo espiratorio Presión media del circuito (P ): de -20 cmH O (-20 hPa) a MEAN 100 cmH O (98 hPa)
Página 383
Características físicas Tabla 11-4. Especificaciones técnicas (continuación) Eficacia de filtración bacteriana/ ≥ 99,999 % viral del filtro inspiratorio externo, desechable > 99,97 % retención de partículas de 0,3 μm nominal a un flujo de Eficacia de filtración de partículas del filtro inspiratorio externo 100 L/min (filtro inspiratorio desechable) Eficiencia de filtración de partículas...
Especificaciones Tabla 11-4. Especificaciones técnicas (continuación) Volumen de la alarma (principal) Intervalo: Intervalo de volumen de alarma de alta prioridad (dBA): 58 Incertidumbre de la medición ± 3 dBA (configuración de volumen 1) a 86 (configuración de volumen 10) Intervalo de volumen de alarma de prioridad media (dBA): 52 (configuración de volumen 1) a 78 (configuración de volumen 10) Intervalo de volumen de alarma de prioridad baja (dBA): 50 (configuración de volumen 1) a 76 (configuración de volumen 10)
Requisitos de la interfaz Requisitos de la interfaz 11.5 Las clavijas de la interfaz RS-232 son: Tabla 11-6. Designación de clavijas de la interfaz Clavija Señal Nombre Not connected (No conectado) Receive data (Recepción de datos) Transmit data (Transmisión de datos) Not connected (No conectado) Ground (Tierra) Not connected (No conectado) Request to send (Solicitud de envío)
Especificaciones Especificaciones ambientales 11.6 La siguiente tabla facilita información sobre las condiciones ambientales adecuadas para utilizar el respirador. Utilice el respirador solo en las condiciones especificadas: Tabla 11-8. Especificaciones ambientales Especificaciones Funcionamiento Almacenamiento Temperatura Respirador: de 10 °C a 40 °C De -20 °C a 70 °C (de -68 °F a 158 °F) (de 50 °F a 104 °F) Cargador de batería interno: de 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F)
Especificaciones de funcionamiento Especificaciones de funcionamiento 11.7 Intervalo y resolución 11.7.1 Consulte Intervalo y resolución de la configuración del respirador, p. 11-9 para ver intervalos y resoluciones para la configuración del respirador. Consulte Intervalo y resolución de la configuración de las alarmas, p.
Página 388
Especificaciones Tabla 11-9. Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Apnea O Determina la concentración de Intervalo: Del 21 % de O al 100 % de O oxígeno en una mezcla estándar Resolución: 1 % de aire y oxígeno.
Página 389
Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-9. Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Sensibilidad de desconexión Opción Leak Sync deshabilitada: Intervalo (opción Leak Sync el porcentaje de volumen deshabilitada): del 20 % al 95 % o SENS devuelto perdido, por encima del DESACTIVADO...
Página 390
Especificaciones Tabla 11-9. Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Sexo El sexo del paciente Intervalo: hombre o mujer Altura La altura del paciente Intervalo: de 19,5 cm a 280 cm; de 7,5 pul a 110 pul Resolución: 0,5 cm para alturas <...
Página 391
Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-9. Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Leak Sync (compensación Compensa las fugas producidas Intervalo: habilitado o deshabilitado de fugas) durante la ventilación de tipo INVASIVA o no invasiva (NIV). Tipo mandatorio El tipo de respiración mandatoria Intervalo: PC, VC, VC+...
Página 392
Especificaciones Tabla 11-9. Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Flujo inspiratorio máximo La frecuencia máxima de emisión Intervalo: cuando el tipo mandatorio de volumen de corriente durante es VC: respiraciones obligatorias basadas NEONATAL: de 1 L/min a 30 L/min en volumen.
Página 393
Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-9. Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Sensibilidad por presión Para las respiraciones accionadas Intervalo: de 0,1 cmH O a 20,0 cmH por presión, determina la cantidad Resolución: 0,1 cmH SENS de presión por debajo del PEEP exigida para iniciar una respiración...
Página 394
Especificaciones Tabla 11-9. Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución (tiempo mínimo) La duración de la fase Intervalo: ≥ 0,20 s de espiración durante la Resolución: 0,01 s ventilación del modo BiLevel. Relación T En modo BiLevel, especifica la Intervalo: 1:299 a 4:1;...
Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-10. Intervalo y resolución de la configuración de las alarmas Configuración Descripción Intervalo y resolución Volumen de alarma Controla el volumen de Intervalo: de 1 (mínimo) a las alarmas. 10 (máximo) Resolución: 1 Intervalo de apnea (T La alarma de Apnea indica que ni Intervalo: de 10 s a 60 s u OFF en el respirador ni el paciente han CPAP...
Página 396
Especificaciones Tabla 11-10. Intervalo y resolución de la configuración de las alarmas (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución La alarma 1V Límite de la alarma para el indica que el Intervalo: de 6 mL a 6.000 mL volumen corriente espirado Resolución: 1 mL para valores volumen suministrado para máximo (2V <...
Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-10. Intervalo y resolución de la configuración de las alarmas (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución La alarma 3V Configuración de la alarma para el indica que el Intervalo: OFF y TE SPONT volumen corriente espirado NEONATAL: de 1 mL a 300 mL volumen corriente espontáneo mínimo espontáneo (4V PEDIÁTRICO: de 1 a 1.000 mL...
Página 398
Especificaciones Tabla 11-11. Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución Presión espiratoria final La presión al final de la fase Intervalo: de -20,0 cmH O a 130 cmH (PEEP) espiratoria de la respiración Resolución: 0,5 cmH O entre anterior (también se aplica al...
Página 399
Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-11. Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución Volumen corriente espirado El volumen espirado por Intervalo: de 0 mL a 6.000 mL durante Leak Sync (V el paciente en la última respiración Resolución: 0,1 mL para 0 mL a 9,9 mL;...
Página 400
Especificaciones Tabla 11-11. Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución PEEP intrínseca basada en La PEEP intrínseca estimada Intervalo: de 0 a 130 cmH PAV (PEEP durante una respiración PAV+. Resolución: 0,1 cmH O para valores I PAV La PEEP intrínseca es una...
Página 401
Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-11. Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución Resistencia total de las vías es el valor estimado recogido Intervalo: 1,0 cmH O/L/s justo cuando el flujo espiratorio a 80 cmH O/L/s aéreas basada en PAV (R...
Página 402
Especificaciones Tabla 11-11. Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución Presión de meseta (P La presión medida durante una Intervalo: de -20,0 cmH maniobra de pausa inspiratoria. a 130 cmH Resolución: 0,1 cmH O para valores entre -20,0 y 9,9 cmH O;...
Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-11. Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución PEEP total (PEEP La presión estimada en el circuito Intervalo: de -20,0 cmH en “Y” durante una maniobra de a +130 cmH pausa espiratoria.
Especificaciones Tabla 11-12. Precisión de la administración (continuación) Parámetros Precisión Intervalo Volumen corriente (V Para parámetros de tipo de circuito Para parámetros de tipo de adulto y pediátrico: circuito adulto y pediátrico: Para T < 600 ms: ± (10 + 10 % del 25 mL a 2500 mL Para parámetros de tipo de parámetro x 600 ms/T...
Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-13. Precisión de supervisión (datos del paciente) (continuación) Parámetros Precisión Intervalo Volumen corriente inspirado Para parámetros de tipo de circuito Para parámetros de tipo de circuito durante Leak Sync adulto y pediátrico: adulto y pediátrico: Para T ≤ 600 ms: ± (10 + 20 % x 25 mL a 2500 mL Para parámetros de tipo de circuito 600 ms/T...
Especificaciones ADVERTENCIA: Las precisiones del respirador que se incluyen en este capítulo son aplicables si se dan las condiciones de funcionamiento identificadas en la tabla Especificaciones ambientales en la página 11-8. Si el funcionamiento se produce fuera de los intervalos especificados no se pueden garantizar las precisiones incluidas en las tablas anteriores y es posible que se proporcione una información incorrecta.
Página 407
Cumplimiento normativo ISO 7000:2004, Símbolos gráficos para empleo sobre equipo - Símbolos registrados - • Cuarta edición ISO 80601-2-55:2011 y EN ISO 80601-2-55:2012, Equipo electromédico - Partes 2-55: • Requisitos particulares para la seguridad básica y el funcionamiento esencial de los monitores de gas respiratorio - Primera edición ISO 5356-1:2004, Equipo respiratorio y de anestesia.
Especificaciones Declaración del fabricante 11.9 Las siguientes tablas contienen las declaraciones del fabricante para las emisiones electromagnéticas del sistema respirador, la inmunidad electromagnética, las distancias de separación entre el respirador y los equipos de comunicación por RF portátiles o móviles y una lista de cables que cumplen con los requisitos. ...
Declaración del fabricante Tabla 11-15. Emisiones electromagnéticas El respirador está destinado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente del operador del respirador deberá asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Prueba de emisiones Cumplimiento Entorno electromagnético - guía Emisiones de RF radiadas Grupo 1 El respirador utiliza energía RF solo para sus...
Página 410
Especificaciones Tabla 11-16. Inmunidad electromagnética (continuación) El respirador está indicado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del respirador deben asegurarse de que se utiliza en ese entorno. Prueba de CEM Norma de la prueba Niveles de prueba Comentarios Entorno...
Declaración del fabricante Tabla 11-16. Inmunidad electromagnética (continuación) El respirador está indicado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del respirador deben asegurarse de que se utiliza en ese entorno. Prueba de CEM Norma de la prueba Niveles de prueba Comentarios...
Página 412
Especificaciones Tabla 11-16. Inmunidad electromagnética (continuación) El respirador está indicado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del respirador deben asegurarse de que se utiliza en ese entorno. Prueba de CEM Norma de la prueba Niveles de prueba Comentarios Entorno...
Página 413
Declaración del fabricante Tabla 11-17. Inmunidad a campos de proximidad de equipos de comunicaciones inalámbricas por RF (continuación) Frecuencia de Banda Servicio Modulación Potencia Distancia (m) Nivel de prueba (MHz) (MHz) máxima prueba de inmunidad (V/m) 5240 5100-5800 WLAN 802.11a/n Modulación de impulsos 5500...
Especificaciones Tabla 11-19. Distancias de separación recomendadas para RF El respirador está destinado para su uso en entornos electromagnéticos en los que estén controladas las perturbaciones de RF radiada. El cliente o el operador del respirador pueden ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles (transmisores) y el respirador tal y como se recomienda a continuación, según una potencia nominal máxima el equipo de comunicaciones.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios y cables distintos de los especificados, con la excepción de las piezas vendidas por Covidien como sustitución para los componentes internos, puede provocar mayores emisiones o una disminución de la inmunidad del sistema respirador.
Página 416
Especificaciones batería de reserva se encuentra en el Capítulo 3, y la información de flujo cruzado de gas fallido se incluye en el Capítulo Si el funcionamiento esencial se degrada o se pierde debido a la exposición de niveles de perturbación electromagnética superiores a los que se describen en la Tabla 11-16., pueden producirse lo siguiente: Fallos de componentes...
A BiLevel 2.0 Descripción general Este apéndice describe el funcionamiento del modo de ventilación BiLevel 2.0 en el respirador serie 980 de Puritan Bennett™. BiLevel es un modo de ventilación combinado que mezcla características de respiración mandatoria y de respiración espontánea, en el que los parámetros de tiempo de respiración determinan qué...
BiLevel 2.0 Figura A-2. Modo BiLevel Presión (eje y) Transiciones sincronizadas Mantenimiento de la presión Transiciones basadas en tiempo Respiración espontánea Los dos niveles de presión se denominan presión baja (P ) y presión alta (P En ambos niveles de presión, los pacientes pueden respirar de manera espontánea, y las respiraciones espontáneas se pueden ayudar de la compensación de tubo o del mantenimiento de la presión.
Configuración de BiLevel Tabla A-1. Definiciones de los símbolos de seguridad Símbolo Definición ADVERTENCIA Las advertencias alertan a los usuarios de posibles consecuencias graves (muerte, lesión o acontecimientos adversos) para el paciente, el usuario o el entorno. Precaución Las precauciones alertan a los usuarios para que actúen con el cuidado apropiado a fin de hacer un uso seguro y eficaz del producto.
BiLevel 2.0 Nota: El parámetro de % de tiempo de rampa determina el tiempo de rampa para alcanzar la presión objetivo para las transiciones de P y para las respiraciones espontáneas, incluso con mantenimiento de la presión (P ) = 0. La sensibilidad espiratoria (E SUPP SENS se aplica a todas las respiraciones espontáneas.
Página 421
Uso del mantenimiento de la presión con BiLevel Los esfuerzos espontáneos del paciente en P no cuentan con mantenimiento de la • presión, salvo en P > (P ). Las respiraciones espontáneas (tengan mantenimiento SUPP de presión o no) cuentan con la asistencia de una presión de 1,5 cmH Si P es mayor que P + 1,5 cmH...
BiLevel 2.0 Inspiraciones manuales en el modo BiLevel Si se pulsa la tecla INSPIR. MANUAL durante el modo BiLevel, el respirador: Alterna con P , si el nivel de presión actual es P • Alterna con P , si el nivel de presión actual es P •...
Descripción técnica En los intervalos extremos de TL y TH, BiLevel puede parecerse al modo A/C - PC del tipo de respiración único, o el modo de tipo de respiración más complejo, una IMV de aspecto “invertido”. Si el TH y el TL presuponen valores “normales” respecto al PBW (por ejemplo TH:TL »...
Página 424
BiLevel 2.0 Las duraciones reales del T y el T varían dependiendo de si el paciente realiza o no algún esfuerzo inspiratorio espontáneo durante dichos periodos. Para gestionar la sincronía con el patrón respiratorio del paciente, el algoritmo BiLevel parte los periodos de T en intervalos espontáneos y síncronos como se muestra en la figura siguiente.
Descripción técnica Monitorización del paciente en BiLevel A.9.2 Si el paciente respira espontáneamente en ambos niveles de presión, BiLevel monitoriza y muestra la frecuencia respiratoria total, incluidas las respiraciones mandatorias y espontáneas. BiLevel también muestra el volumen corriente espirado y el volumen espirado total por minuto para las respiraciones mandatorias y espontáneas.
BiLevel 2.0 En APRV, el nivel P está definido para optimizar la compliancia pulmonar para la respiración espontánea manteniendo a la vez una presión media de las vías aéreas altas para potenciar la oxigenación, el nivel P está definido, junto con el T , para controlar el volumen de liberación espiratorio de las respiraciones mandatorias a fin de ayudar a gestionar el CO...
B Leak Sync Descripción general Este apéndice describe el funcionamiento de la opción Leak Sync del respirador serie 980 de Puritan Bennett™. La opción Leak Sync permite que el respirador compense las fugas en el circuito respiratorio y a la vez detecte con precisión el esfuerzo del paciente para iniciar y ciclar una respiración.
Página 428
Leak Sync ADVERTENCIA: El respirador ofrece diversas opciones de ventilación. Durante el tratamiento del paciente, el médico debe seleccionar cuidadosamente el modo de ventilación y los parámetros que se usarán con dicho paciente, basándose en su criterio clínico, la situación y las necesidades de cada paciente, y los beneficios, las limitaciones y las características de cada opción de administración respiratoria.
Configuración de Leak Sync ADVERTENCIA: En caso de fugas significativas, es posible que no se alcancen los objetivos de presión debido a las limitaciones del flujo. Configuración de Leak Sync Para obtener más información sobre la configuración del respirador, consulte el Capítulo 4 de este manual.
Leak Sync Nota: Leak Sync no está permitido para los tipos de respiración con compensación del tubo (TC) y ventilación Asistida Proporcional (PAV+). Cuando Leak Sync está habilitado Consulte La pantalla de la GUI cuando Leak Sync está habilitado, p. B-5, para ver un ejemplo de la pantalla GUI cuando Leak Sync está...
Página 431
Cuando Leak Sync está habilitado Figura B-2. La pantalla de la GUI cuando Leak Sync está habilitado En el botón Config. Resp. aparece LS, lo que notifica al operador que Leak Sync está habilitado Ajuste de la sensibilidad de desconexión (D B.6.1 SENS Cuando Leak Sync está...
Leak Sync Tabla B-3. Parámetros D SENS Tipo de circuito Parámetro D Flujo máximo total SENS respiratorio Neonatal Intervalo: de 1 a 15 L/min 50 L/min Predeterminado: 2 L/min (ventilación INVASIVA) 5 L/min (NIV) Pediátrico Intervalo: de 1 a 40 L/min 120 L/min Predeterminado: 20 L/min Adulto Intervalo: de 1 a 65 L/min...
Página 433
Cuando Leak Sync está habilitado Figura B-3. Datos del paciente monitorizados con Leak Sync Parámetros Leak Sync Consulte la tabla Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente en el Capítulo 11 de este manual para obtener información relativa a los siguientes datos del paciente monitorizados: •...
Página 434
Leak Sync Debate técnico La gestión de las fugas del circuito respiratorio es importante para asegurar el inicio y el ciclado respiratorios apropiados, la adecuación de la ventilación y la validez de los datos del paciente. La detección y supervisión de las fugas puede mejorar el tratamiento, reducir el esfuerzo respiratorio del paciente y proporcionar una información más precisa para las evaluaciones clínicas.
Debate técnico Precisión del volumen corriente espirado (V ) durante Leak Sync B.7.2 Consulte Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente, p. 11-19, parámetro VTE para conocer la precisión cuando Leak Sync está habilitado. donde T = tiempo para espirar el 90 % del volumen realmente espirado por el paciente.
Página 436
Leak Sync Si el compresor está en uso y el parámetro D es > 25 L/min, se utiliza un D SENS SENS de 25 L/min para determinar la Desconexión del circuito. Si LEAK es > 25 L/min, el banner de alarma muestra este mensaje: Verif.
Página 437
C PAV™+ Descripción general Este apéndice describe el funcionamiento de la opción de software PAV™ + para el respirador serie 980 de Puritan Bennett™. La ventilación Proportional Assist™ (PAV+) está diseñada para mejorar el trabajo respiratorio de un paciente que respira de forma espontánea reduciendo el aumento del trabajo respiratorio del paciente cuando la mecánica pulmonar se encuentra deteriorada.
Página 438
PAV™+ Uso previsto PAV+ está diseñado para su uso en pacientes adultos que respiran espontáneamente y cuya configuración del peso corporal previsto (PBW) en el es como respirador mínimo de 25,0 kg (55 lb). Los pacientes deben estar entubados con tubos endotraqueales (ET) o de traqueostomía (Trach) con un diámetro interno (ID) de entre 6,0 mm y 10,0 mm.
Página 439
PAV+ ADVERTENCIA: PAV+ no es un tipo de respiración disponible en la ventilación no invasiva (NIV). No utilice interfaces de pacientes no invasivas, como máscaras, cánulas nasales, tubos ET sin manguitos, etc., ya que las fugas asociadas a dichas interfaces pueden tener como consecuencia un exceso de asistencia y molestias para el paciente.
Página 440
PAV™+ El software PAV+ utiliza información específica, incluida la resistencia de la vía aérea artificial, la resistencia de las vías aéreas del paciente, la compliancia de los pulmones y el tórax, el flujo inspiratorio instantáneo y el volumen pulmonar, y el parámetro % Supp para calcular la presión instantánea que se debe aplicar en el puerto de conexión del paciente (puerto en “Y”...
PAV+ El parámetro % Supp va desde un mínimo del 5 % (el respirador realiza un 5 % del trabajo inspiratorio y el paciente realiza el 95 %) hasta un máximo del 95 % (el respirador realiza un 95 % del trabajo y el paciente realiza un 5 %), ajustable en incrementos del 5 %.
PAV™+ respirador Continúe configurando el como se describe en el Capítulo 4 de este manual. Nota: Si Leak Sync está actualmente habilitado, se deshabilita cuando se selecciona PAV+. Figura C-1. Pantalla de configuración del respirador Nota: Cuando el respirador se utiliza en el mismo paciente ventilado previamente con PAV+, la GUI muestra un icono de atención y el tipo de tubo y el ID usado previamente, como recordatorio para que el médico revise dichos parámetros durante la configuración del respirador.
Página 443
PAV+ ADVERTENCIA: Asegúrese de que se ha introducido el tamaño de ID correcto para la vía aérea artificial. Puesto que PAV+ amplifica el flujo, introducir un ID de vía aérea menor al real hace que la asistencia de la presión basada en el flujo proporcione un excesivo soporte al paciente y podría causar una sobreasistencia transitoria en valores elevados del % Supp.
PAV™+ Ajuste de los parámetros de apnea C.4.3 Tras aceptar los parámetros de PAV+, toque la pantalla Config. apnea. Ajuste los parámetros de apnea según sea necesario. Ajuste de los parámetros de alarma C.4.4 PAV+ incluye los parámetros de límite de alarma de las alarmas de volumen corriente inspirado máximo 2VTI) y volumen corriente espontáneo espirado mínimo (4VTE SPONT).
PAV+ Parámetros de alarma de PAV+ C.4.6 Consulte la tabla Intervalo y resolución de la configuración de las alarmas, en el Capítulo 11 de este manual para ver un resumen de los siguientes parámetros de alarma cuando PAV+ está activo: Límite de volumen corriente inspirado máximo (2V •...
PAV™+ Tabla C-2. Límites absolutos para los datos monitorizados PAV+ (continuación) PBW (kg) (cmH O/L/s) (mL/cmH (cmH O/L) de 0 a 15 de 11 a 133 de 7,5 a 91 de 0 a 14 de 12 a 144 de 6,9 a 83 de 0 a 14 de 13 a 156 de 6,4 a 77...
Parámetros/Guía del respirador Nota: PAV+ cuenta con un límite integrado de compensación de presión máxima (1P ) que COMP está determinado por el parámetro1P menos 5 cmH O o 35 cmH O, el valor que sea PEAK inferior. Si la presión inspiratoria en el circuito en “Y” del paciente (P ) alcanza el límite I wye 1PCOMP, la inspiración se trunca y el respirador pasa a la espiración.
PAV™+ La información adicional de las representaciones gráficas incluye: un trazo “sombra” de la presión pulmonar estimada, mostrado como un área sólida • superpuesta en la forma de onda de la presión del circuito y estimaciones de los datos del paciente basados en PAV, incluidas la resistencia del •...
Página 449
Parámetros/Guía del respirador Figura C-2. Representaciones gráficas en PAV+ Trabajo respiratorio total (WOB Trazo sombra Trabajo respiratorio del paciente (WOB Descripción técnica C.5.4 Cuando se selecciona PAV+, el respirador actúa como un amplificador inspiratorio, ayudando proporcionalmente a la capacidad generadora de presión de los músculos inspiratorios (P Manual del usuario C-13...
Página 450
PAV™+ Ecuación de movimiento del gradiente de presión Durante la respiración espontánea, P genera un gradiente de presión que impulsa el gas respiratorio a través de la vía aérea artificial y las vías aéreas del paciente hacia los pulmones y el tórax elásticos, y se describe mediante la ecuación de movimiento: ECUACIÓN 1 V ·...
Parámetros/Guía del respirador se puede calcular entonces en cada periodo de control si el V , la R vías aéreas y el V también se conocen. Mediciones de presión individual válidas Durante cualquier inspiración, cada uno de los elementos de presión que conforman la P se pueden expresar como: ECUACIÓN 3...
PAV™+ Se requieren estimaciones de R válidas para la administración de la respiración, por lo que se actualizan constantemente realizando el promedio entre los valores nuevos y los anteriores. Este proceso de cálculo de los valores promedio suaviza los datos y evita cambios bruscos en la administración de la respiración. Si se rechazan los nuevos valores de R , los valores previos se mantienen activos hasta la obtención de nuevos valores.
Parámetros/Guía del respirador El parámetro de % Supp especifica la cantidad de presión basada en la resistencia y la elastancia que se debe aplicar en cada iésimo intervalo en el circuito en “Y” del paciente. Teniendo en cuenta la información anterior, se puede reescribir la ECUACIÓN 2 para incluir el parámetro de % Supp reconociendo que el V y el V son impulsados por...
PAV™+ Protección contra peligros C.5.5 El software PAV+ está diseñado para reducir el riesgo de hiperinflación. La posibilidad de hiperinflación podría surgir si el software sobrestimase la resistencia real del paciente o subestimara la compliancia pulmón-tórax real del paciente (es decir, sobrestimara la elastancia real). Si el software no puede generar estimaciones válidas de R , no se puede iniciar PAV+.
Parámetros/Guía del respirador Siempre que EPAV (estimada) = EPAV (real) y V (estimada) = V (real), entonces > Picircuito en “Y” incluso con valores elevados de % Supp (es decir, entre retroceso un 85 % y un 95 %). Esto significa que si la presión aplicada a los pulmones y al tórax nunca es superior (real) x V , el volumen pulmonar se colapsará...
Página 456
PAV™+ donde P es el valor único para el límite de umbral elástico de P circuito en “Y” circuito en “Y” que hará que el volumen pulmonar se amplíe hasta el 75 % de 2V . Si P circuito en “Y” (elástico) = P (límite umbral elástico), el software deja de aumentar la circuito en “Y”...
Página 457
Parámetros/Guía del respirador La espirometría se mantiene activa durante el funcionamiento de PAV+. 2V se puede definir lo bastante alto como para permitir respiraciones con suspiro espontáneas, mientras que 4V y 2V permanecen activos para revelar cambios en la E TOT E TOT ventilación por minuto.
E Flujo proximal Descripción general Este apéndice describe el funcionamiento de la opción de flujo proximal del respirador serie 980 de Puritan Bennett™. La opción de flujo proximal se utiliza exclusivamente para monitorizar los flujos, presiones y volúmenes corriente, y no controla en modo alguno estos parámetros.
Flujo proximal Componentes de la opción de flujo proximal E.3.1 La opción de flujo proximal consta de los siguientes componentes: PCBA de la opción de flujo proximal — Instalado en la tarjeta opcional de host en la BDU, este ensamblaje de placas de circuito impreso consta de un sensor de presión para medir la diferencia de presión que existe entre las vías del sensor de flujo y de las interfaces necesarias para convertir las mediciones analógicas del sensor de flujo proximal en datos digitales mostrados por el respirador.
Definiciones de los símbolos de seguridad Definiciones de los símbolos de seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad para los usuarios, que deben actuar siempre con la precaución adecuada cuando utilicen el respirador. Tabla E-1. Definiciones de los símbolos de seguridad Símbolo Definición ADVERTENCIA Las advertencias alertan a los usuarios de posibles consecuencias graves (muerte, lesión o...
Página 464
Flujo proximal ADVERTENCIA: El respirador ofrece diversas opciones de ventilación. Durante el tratamiento del paciente, el médico debe seleccionar cuidadosamente el modo de ventilación y los parámetros que se usarán con dicho paciente, basándose en su criterio clínico, la situación y las necesidades de cada paciente, y los beneficios, las limitaciones y las características de cada opción de administración respiratoria.
Página 465
Información sobre seguridad ADVERTENCIA: Coloque el sensor de flujo proximal exactamente como se describe en este apéndice o en las instrucciones de uso suministradas con el sensor. ADVERTENCIA: No coloque los cables o tubos del sensor de flujo proximal de modo que pueda causar atrapamiento, estrangulación o extubación, lo que podría causar hipercarpnia o hipoxemia.
Precaución: Con la opción de flujo proximal utilice únicamente sensores de flujo proximal de la marca Covidien. Símbolos en pantalla Cuando se utiliza la opción de flujo proximal, los datos de forma de onda del volumen, presión y flujo, junto con los volúmenes administrados y espirados proceden de las mediciones que realiza el sensor de flujo proximal en el circuito en “Y”...
Símbolos en pantalla Los flujos inspirados y espirados, junto con los volúmenes en el circuito en “Y” del paciente se miden e identifican mediante los símbolos mostrados abajo, y corresponden a sus flujos no proximales equivalentes. Estos valores aparecen en el panel de datos del paciente, si está...
Flujo proximal Calibración del sensor y purga de la vía del sensor Para garantizar mediciones precisas de presión y flujo, el respirador aplica una puesta a cero automática para calibrar el sensor de flujo proximal. Esta acción se lleva a cabo abriendo periódicamente el sensor de presión en el PCBA de la opción de flujo proximal a la atmósfera durante la espiración.
Requisitos del SST Requisitos del SST El SST debe procesarse antes de la ventilación, y todos los componentes y accesorios deben estar instalados en la configuración que se va a utilizar en el paciente, de este modo el respirador puede calcular la compliancia y resistencia correctas. Entre las opciones se incluyen el circuito del paciente neonatal, el sensor de flujo proximal y otros accesorios que se vayan a utilizar durante la ventilación.
Flujo proximal Tabla E-3. Secuencia de las pruebas del SST de la opción de flujo proximal (continuación) Paso de la prueba Función Comentarios Resistencia del circuito Comprueba si hay oclusión en los del SST ramales inspiratorio y espiratorio, además de calcular y guardar los parámetros de resistencia de dichos ramales.
Activar/Desactivar la opción de flujo proximal Cuando se solicite, bloquee el circuito respiratorio en “Y”. Cuando se solicite que conecte el sensor de flujo proximal, desbloquee el circuito en “Y” e inserte el extremo más pequeño del sensor en el circuito en “Y”. Cuando se solicite, ponga el tapón o precinte el extremo más grande del sensor (marcado con “UP”...
Flujo proximal Figura E-5. Habilitar/deshabilitar el sensor de flujo proximal Nota: Si la opción de flujo proximal está habilitada o deshabilitada, el SST no debe volver a procesarse a menos que el circuito respiratorio u otros accesorios del sistema respiratorio se hayan cambiado, quitado o añadido. Uso del sensor de flujo proximal E.11 Antes de ventilar al paciente con el sensor de flujo proximal, revise y siga todas las...
Página 473
Uso del sensor de flujo proximal Nota: Si en el tubo endotraqueal se utiliza un intercambiador de calor y humedad (HME), coloque el sensor de flujo proximal entre el HME y el circuito respiratorio en “Y”. Figura E-6. Conexión del sensor de flujo proximal Tubo endotraqueal Circuito respiratorio en “Y”...
Flujo proximal Nota: Si el respirador está configurado para que funcione la opción de flujo proximal, el sensor de flujo proximal puede apagarse o encenderse según sea necesario. No es necesario realizar un SST después de encender o apagar los sensores a no ser que el circuito respiratorio u otros accesorios del respirador se hayan cambiado.
Alarmas Alarmas E.12 Si durante la ventilación, la opción de flujo proximal deja de funcionar, el respirador anuncia una alarma y la monitorización del flujo se restablece al suministro interno del respirador y a los sensores de flujo espiratorio. Este cambio puede activarse en caso de que se produzca cualquiera de los eventos siguientes: No se detecta el sensor de flujo proximal.
Flujo proximal Especificaciones del sensor de flujo proximal E.13.1 Tabla E-4. Precisión del volumen del sensor de flujo proximal Medición Precisión Volumen corriente espirado ± (1,0 mL + 10 % de la lectura) Volumen corriente inspirado ± (1,0 mL + 10 % de la lectura) Las condiciones en las que se aplican los valores de precisión son las siguientes: El sensor se utiliza como se describe en este apéndice o en las instrucciones de uso suministrados con el sensor.
Página 477
Glosario Tabla Glosario-1. Glosario de términos de ventilación % de tiempo de rampa Parámetro que determina el tiempo de rampa para lograr la presión inspiratoria definida en las respiraciones controladas por presión (PC), VC+, BiLevel o presión de soporte (PS). Cuanto mayor sea el valor, más agresivo será el aumento de la presión. alarma aumentada La causa inicial de una alarma ha precipitado una o más alarmas relacionadas.
Página 478
Tabla Glosario-1. Glosario de términos de ventilación (continuación) ASIST Respiración mandatoria iniciada por el paciente. Respiración mandatoria accionada por el esfuerzo inspiratorio del paciente. autociclado El respirador administra respiraciones repetidas e involuntarias accionadas por flujos o presiones fluctuantes y no por demanda del paciente. Las fugas en el circuito del paciente y parámetros de flujo o sensibilidad por presión bajos son causas habituales del autociclado.
Página 479
Tabla Glosario-1. Glosario de términos de ventilación (continuación) Autotest largo. Prueba exhaustiva de la función del respirador, diseñada para ser ejecutada por personal de servicio cualificado. El conjunto del sensor de flujo espiratorio. f, f Frecuencia respiratoria, como parámetro (f) en A/C, SIMV y BiLevel, número mínimo de respiraciones mandatorias que el paciente recibe por minuto.
Página 480
Tabla Glosario-1. Glosario de términos de ventilación (continuación) Kilopascal. Unidad de presión que equivale aproximadamente a 10 cmH L/min Litros por minuto. Unidad de flujo. límite flexible Parámetro del respirador que ha alcanzado su límite superior o inferior recomendado, acompañado de un tono audible. Configurar el respirador más allá del límite requiere que el operador reconozca un mensaje visual para continuar.
Tabla Glosario-1. Glosario de términos de ventilación (continuación) patrón de flujo Parámetro que determina el patrón de flujo del gas de las respiraciones mandatorias controladas por volumen. pausa espiratoria Maniobra iniciada por el operador que cierra las válvulas de inspiración (solenoide proporcional) y espiración durante la fase de espiración de una respiración mandatoria.
Página 482
Tabla Glosario-1. Glosario de términos de ventilación (continuación) problemas del Definición utilizada por la red de seguridad del respirador. Los problemas del paciente paciente se declaran cuando los datos de paciente medidos son iguales o quedan fuera de los umbrales de alarma y suelen autocorregirse o pueden ser corregidos por un facultativo.
Página 483
Tabla Glosario-1. Glosario de términos de ventilación (continuación) SIMV Ventilación mandatoria intermitente síncrona. Modo ventilatorio en el que el respirador administra una respiración mandatoria por ciclo de respiración y tantas respiraciones espontáneas como el paciente pueda accionar durante el resto del ciclo de respiración. Sistema de índices de las mangueras Estándar para los conectores de entrada de gas de alta presión.
Página 484
Tabla Glosario-1. Glosario de términos de ventilación (continuación) tipo de humidificación Parámetro correspondiente al tipo de sistema de humidificación (HME, tubo espiratorio no calentado o tubo espiratorio calentado) que se usa en el respirador. tipo espontáneo Parámetro que determina si las respiraciones espontáneas son con presión de soporte (PS), compensación del tubo (TC), volumen de soporte (VS) o asistidas proporcionalmente (PAV).
Tabla Glosario-1. Glosario de términos de ventilación (continuación) ventilación invasiva Ventilación del paciente mientras está entubado con un tubo endotraqueal (o traqueostomía). ventilación no invasiva Ventilación del paciente sin utilizar un tubo endotraqueal; en su lugar se utilizan (NIV) interfaces como máscaras, cánulas nasales o tubos endotraqueales sin balón. ventilación normal Estado del respirador cuando la respiración está...
Tabla Glosario-3. Abreviaturas técnicas ASCII Código estándar estadounidense para el intercambio de información (American Standard Code for Information Interchange). Esquema de codificación de caracteres estándar. CA, también ca Corriente alterna. Movimiento de la carga eléctrica que invierte su dirección periódicamente. CC, también cc Corriente continua.
Página 487
Índice Índice Símbolos Autotest largo (EST) ......10-79 Ayuda en pantalla .......1-18 % de tiempo de rampa .
Página 488
Índice Configuración del respirador ..... .4-2 diseño de gráfica......2-21 configuración del respirador elementos sin leer .
Página 489
Índice modo Inicio rápido ......3-29 tipo de ventilación ......10-59 modo Normal .
Página 490
Servicios técnicos ....... 1-15 Servicios técnicos de Covidien Base de conocimientos del centro Solv-IT ..1-18 Unidad neumática .