Covidien Puritan Bennett 980 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Puritan Bennett 980 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
TM
Puritan Bennett
Respirador serie 980

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Covidien Puritan Bennett 980 Serie

  • Página 1 Manual del usuario Puritan Bennett Respirador serie 980...
  • Página 2 Compruebe que esta es la versión más actualizada del manual. En caso de duda, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Covidien o visite la página web del manual Puritan Bennett™ en: http://www.covidien.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Introducción Descripción general ......1-1 1.1.1 Documentos relacionados .
  • Página 4 2.6.5 Vistas laterales del respirador ..... 2-15 Configuraciones de montaje ..... . 2-16 Batería de reserva .
  • Página 5 3.7.3 Estado de espera ......3-30 3.7.4 Modo de servicio ......3-32 Configuración del producto .
  • Página 6 4.7.8 Parámetros de alarma en NIV ....4-31 Inspiración manual ......4-32 Maniobras mecánicas respiratorias .
  • Página 7 Rendimiento Descripción general ......6-1 Opciones del sistema ......6-1 Consideraciones medioambientales .
  • Página 8 por minuto ( ......6-53 E TOT 6.5.26 Alarma de ERROR DE PROCEDIMIENTO ... . . 6-54 6.5.27 Alarma de Oclusión severa .
  • Página 9 Mantenimiento preventivo Descripción general ......7-1 Tiempo de funcionamiento del respirador .
  • Página 10 10.4 Inspiración: detección e inicio ..... 10-5 10.4.1 Trigger por presión ......10-6 10.4.2 Trigger de flujo .
  • Página 11 10.13 Detección de la oclusión y la desconexión ..10-51 10.13.1 Oclusión ........10-51 10.13.2 Desconexión .
  • Página 12 10.15.30 Tipo de humidificación ......10-79 10.15.31 Volumen del humidificador ..... 10-80 10.16 Red de seguridad .
  • Página 13 Apéndice de Leak Sync Descripción general ......B-1 Uso previsto ........B-1 Definiciones de los símbolos de seguridad .
  • Página 14 Uso previsto ........D-1 Descripción .
  • Página 15: Lista De Tablas

    Lista de tablas Tabla 1-1.   Símbolos y descripciones de las cajas de envío ....1-2 Tabla 1-2.   Definiciones de los símbolos de seguridad ....1-3 Tabla 2-1.  ...
  • Página 16 Tabla 9-1.   Accesorios y opciones de Covidien ......9-3 Tabla 10-1.   Factores de volumen de compliancia ..... .10-17 Tabla 10-2.  ...
  • Página 17 Tabla C-3.   Términos de trabajo respiratorio de PAV+....C-14 Tabla C-4.   Valores de resistencia basados en PBW predeterminados..C-26 Tabla D-1.   Definiciones de los símbolos de seguridad ....D-2 Tabla D-2.  ...
  • Página 18: Página Dejada En Blanco Intencionadamente

    Página dejada en blanco intencionadamente...
  • Página 19: Lista De Figuras

    Lista de figuras Figura 2-1.   Vista frontal de la GUI ................2-7 Figura 2-2.   Vista trasera de la GUI ................2-8 Figura 2-3.   Vista frontal de la BDU ................2-9 Figura 2-4.   Vista trasera de la BDU ................2-11 Figura 2-5.   Opciones de software instaladas ............2-12 Figura 2-6.  ...
  • Página 20 indicando tipo de ventilación NIV .............4-29 Figura 4-10.   Indicador ..................4-30 I SPONT Figura 4-11.   Configuración de alarmas NIV predeterminada ......4-31 Figura 4-12.   RM en la pestaña Menú .................4-33 Figura 4-13.   Pestañas de maniobras respiratorias ..........4-33 Figura 4-14.   Pantalla Más parámetros con el sensor de O habilitado ..4-37 Figura 5-1.  ...
  • Página 21 de flujo de rampa descendente ............10-21 Figura 10-10.   Onda de forma ideal utilizando ventilación  de control de presión ................10-22 Figura 10-11.   Presión objetivo tubo ET frente a flujo ......... 10-33 Figura 10-12.   Presión objetivo tubo de traqueostomía frente a flujo ..10-34 Figura 10-13.  ...
  • Página 22 Página dejada en blanco intencionadamente...
  • Página 23: Introducción

    Para solicitar una copia adicional de este manual, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Covidien o con su representante local. Documentos relacionados 1.1.1 La documentación está disponible en línea en la URL anterior. Covidien pone a su disposición toda la información necesaria para el correcto uso...
  • Página 24: Definiciones De Símbolos Globales

    Introducción Interpretación del número de serie • Información relativa a la susceptibilidad electromagnética • Definiciones de símbolos globales La tabla siguiente describe los símbolos mostrados en las cajas de envío del respirador. El resto de símbolos que aparecen en las diversas etiquetas se muestran en el Capítulo Tabla 1-1.  Símbolos y descripciones de las cajas de envío...
  • Página 25: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Tabla 1-1.  Símbolos y descripciones de las cajas de envío (continuación) Símbolo Descripción Limitaciones de presión atmosférica: de 70 kPa a 106 kPa (de 10,2 psi a 15,4 psi) Mantener en lugar seco La marca de certificación CSA significa que el producto ha sido evaluado según las normas ANSI/Underwriters Laboratories Inc.
  • Página 26: Advertencias Sobre Riesgo De Incendios

    Introducción Advertencias sobre riesgo de incendios 1.3.2  ADVERTENCIA: Riesgo de explosión: no lo utilice en presencia de gases inflamables. Un ambiente rico en oxígeno acelera la combustibilidad.  ADVERTENCIA: Para evitar los riesgos de incendio, mantenga todos los componentes del sistema alejados de todas las fuentes de ignición (como cerillas, cigarrillos encendidos, gases médicos inflamables o calentadores).
  • Página 27: Advertencias Generales

    Información sobre seguridad Advertencias generales 1.3.3  ADVERTENCIA: Para garantizar el correcto funcionamiento y evitar la posibilidad de lesiones físicas, solo personal médico cualificado debe tratar de configurar y administrar tratamiento con el respirador.  ADVERTENCIA: En caso de fallo del respirador, la falta de acceso inmediato a medios de ventilación alternativos apropiados puede ocasionar la muerte del paciente.
  • Página 28 Introducción  ADVERTENCIA: El nivel del volumen de audio de la alarma se puede ajustar. El operador debe configurar el volumen a un nivel adecuado que le permita diferenciar el sonido de la alarma de cualquier otro ruido de fondo. Consulte Para ajustar el volumen de alarma, p.
  • Página 29: Advertencias Relativas Al Entorno De Uso

    Información sobre seguridad  ADVERTENCIA: Si bien el respirador Puritan Bennett serie 980 cumple con las normas citadas en el Capítulo 11, la batería de iones de litio interna del dispositivo se considera Mercancía peligrosa (MP) Clase 9 - Varias, cuando se transporta con fines comerciales.
  • Página 30: Advertencias Antes Del Uso Del Equipo

    Introducción  ADVERTENCIA: No utilice el respirador en una cámara hiperbárica. No ha sido validado para su uso en este ambiente.  ADVERTENCIA: No use el respirador en presencia de fuertes campos magnéticos. Hacerlo podría causar fallos en el respirador. ...
  • Página 31: Advertencias Relativas A La Alimentación Eléctrica

    Advertencias relativas a la alimentación eléctrica 1.3.6  ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica: Utilice únicamente baterías, adaptadores y cables de la marca Covidien. • No utilice baterías, adaptadores o cables con signos visibles de daño. • No toque los componentes internos.
  • Página 32: Advertencias Relativas A Cables, Tubos Y Accesorios

    Introducción  ADVERTENCIA: Para evitar una ventilación inadecuada, seleccione el tipo de tubo (ET o traqueostomía) y el diámetro interno del tubo (ID) correctos para las necesidades ventilatorias del paciente. Si se introduce un parámetro de tubo de traqueostomía o tubo ET mayor o menor que el valor real, se podría generar un soporte ventilatorio inapropiado que podría causar un exceso o un defecto de ventilación.
  • Página 33 IEC 60601-1-1. En caso de duda, consulte con el servicio técnico de Covidien en el teléfono 1.800.255.6774 o con el representante local. Manual del usuario...
  • Página 34: Advertencias Relativas A Las Fuentes De Gas

    Introducción Advertencias relativas a las fuentes de gas 1.3.9  ADVERTENCIA: No utilice óxido nítrico, helio o mezclas que contengan helio con el respirador. El dispositivo no ha sido validado para su uso con estas mezclas de gas.  ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de fallo del respirador, no lo utilice con gases anestésicos.
  • Página 35: Advertencias Relativas Al Control De Infecciones

     ADVERTENCIA: Para garantizar el correcto funcionamiento y evitar la posibilidad de lesiones físicas, el respirador solo debe ser reparado por técnicos cualificados que hayan recibido la formación apropiada por Covidien para el mantenimiento de este respirador.  ADVERTENCIA: Siga el mantenimiento preventivo conforme a los intervalos especificados.
  • Página 36: Precauciones

    Precaución: Para impedir que la humedad penetre en el respirador y posiblemente cause una avería, Covidien recomienda el uso de un colector mural de agua para el aire cuando se utilice aire médico canalizado desde un compresor de aire de la instalación.
  • Página 37: Notas

    Información sobre seguridad  Precaución: Siga las instrucciones para el correcto montaje de la GUI y la BDU (unidad de administración respiratoria) como se describe en las instrucciones de instalación del respirador serie 980 de Puritan Bennett™.  Precaución: Siga las instrucciones adecuadas de instalación de la batería descritas en este manual.
  • Página 38: Obtención De Asistencia Técnica

    Cuando llame al Servicio técnico de Covidien o a un representante local de Covidien, tenga a mano los números de serie de la BDU y la GUI, así como el número de la versión de firmware del sistema de ventilación.
  • Página 39: La Tabla Siguiente Recoge Los Centros De Servicio De Covidien, Las Direcciones Y Números De Teléfono Y Fax

    Obtención de asistencia técnica La tabla siguiente recoge los centros de servicio de Covidien, las direcciones y números de teléfono y fax: Covidien Argentina Covidien Asia Covidien Australia Covidien Austria Aguero 351 Singapore Regional 52A Huntingwood Drive GmbH Capital Federal - 1171 Service Centre...
  • Página 40 Introducción Covidien France SAS Covidien Hong Kong Covidien India Covidien ECE 2 Rue Denis Diderot Unit 12 - 16, 18/F 10th Floor Building No Mariássy u.7. 78990 Elancourt BEA Tower 9B 1095 Budapest France Millennium City 5 DLF Cyber City Phase III Hungary...
  • Página 41 Para recibir soporte técnico en línea, visite la base de conocimientos del centro SolvIT en www.covidien.com. El centro SolvIT da respuesta a las preguntas frecuentes sobre el sistema de ventilación y otros productos de Puritan Bennett las 24 horas del día, los siete días de la semana.
  • Página 42: Ayuda En Pantalla

    Introducción Ayuda en pantalla 1.4.2 El respirador está equipado con un sistema de ayuda en pantalla que permite a los usuarios seleccionar un elemento de la pantalla y mostrar una descripción del mismo. Siga el procedimiento que aparece a continuación para acceder y utilizar la ayuda en pantalla.
  • Página 43: Información Sobre Garantía

    Información sobre garantía Información sobre garantía Para obtener información sobre la garantía de un producto cubierto, póngase en contacto con los Servicios técnicos de Covidien en el teléfono 1.800.255.6774 o llame a un representante local de Covidien. Fecha de fabricación La interfaz gráfica de usuario (GUI) y la unidad de administración respiratoria...
  • Página 44: Compatibilidad Electromagnética

    Introducción Compatibilidad electromagnética El sistema de ventilación cumple los requisitos de la IEC 60601-1-2:2007 (Norma colateral de CEM) incluidos los requisitos de susceptibilidad de campo electrónico en un nivel de 10 voltios por metro, en frecuencias que van de los 80 MHz a los 2,5 GHz. Sin embargo, incluso en este nivel de inmunidad del dispositivo, determinados dispositivos de transmisión (teléfonos móviles, walkie-talkies, teléfonos inalámbricos, transmisores de radiobúsqueda, dispositivos de identificación por radiofrecuencia, etc.) emiten radiofrecuencias...
  • Página 45: Descripción General Del Producto

    2 Descripción general del producto Descripción general Este capítulo contiene información introductoria sobre el respirador serie 980 de Puritan Bennett™.  Nota: Los elementos mostrados en negrita y cursiva aparecen como entradas en el glosario. La comunicación entre la interfaz gráfica del usuario (GUI) y la unidad neumática (BDU) se produce de forma continua a través de unidades de procesamiento centrales (CPU) independientes.
  • Página 46 Descripción general del producto El respirador reconoce el esfuerzo respiratorio del paciente usando el trigger por presión (P ) o trigger de flujo ( ). Durante el trigger por presión, -TRIG -TRIG cuando el paciente inspira, la presión de las vías aéreas desciende y el transductor de presión inspiratoria (PI) supervisa dicho descenso.
  • Página 47: Descripción Del Respirador

    Descripción del respirador Descripción del respirador El sistema del respirador está disponible en tres modelos. Todos los respiradores proporcionan ventilación continua a los pacientes que requieren soporte respiratorio. Respirador pediátrico/adulto serie 980 de Puritan Bennett™ — El modelo • pediátrico/adulto ventila a pacientes pediátricos o adultos con pesos corporales previstos de entre 3,5 kg y 150 kg, y con volúmenes corrientes de 25 mL a 2500 mL.
  • Página 48: Indicaciones De Uso

    Descripción general del producto El sistema del respirador utiliza una interfaz gráfica del usuario (GUI) y una unidad neumática (BDU) para introducir los parámetros del paciente y administrarle las respiraciones. La GUI contiene un sistema electrónico capaz de transferir los datos introducidos por el médico (tocando la pantalla) a la BDU donde los sistemas neumáticos y electrónicos generan los parámetros de respiración.
  • Página 49: Contraindicaciones

    Contraindicaciones Contraindicaciones No utilice el respirador en un entorno de captación de imágenes por resonancia magnética (MRI). Lista de componentes  Nota: Ninguna pieza del respirador contiene látex.  Nota: Los componentes de la ruta del gas que se pueden contaminar con líquidos corporales o gases espirados tanto en situaciones normales y de error son: Filtro inspiratorio externo •...
  • Página 50 Descripción general del producto El respirador típico se envía con la siguiente lista de componentes. Dependiendo del respirador adquirido, la lista puede variar. Tabla 2-1.  Lista de componentes Cantidad Artículo Interfaz gráfica del usuario Unidad neumática Filtro inspiratorio Filtro espiratorio Vial de condensado Líneas de gases (aire y oxígeno) Base estándar con ruedas Cable de alimentación...
  • Página 51: Vistas Del Producto

    Vistas del producto Vistas del producto Vista frontal de la GUI 2.6.1 Figura 2-1.  Vista frontal de la GUI Tecla de brillo de pantalla Tecla de pausa inspiratoria Tecla de bloqueo de pantalla Tecla de pausa espiratoria Tecla de volumen de alarma Tecla de restablecimiento de la alarma Tecla de inspiración manual Tecla de desactivación de la alarma...
  • Página 52: Vista Trasera De La Gui

    Descripción general del producto Vista trasera de la GUI 2.6.2 Figura 2-2.  Vista trasera de la GUI Consulte Símbolos habituales de las etiquetas de la GUI y la BDU, p. 2-14, para ver los símbolos de la GUI o la BDU. En esta tabla se muestra el símbolo “No presionar”...
  • Página 53: Vista Frontal De La Bdu

    Vistas del producto Vista frontal de la BDU 2.6.3 Figura 2-3.  Vista frontal de la BDU Vial de condensado Interruptor de alimentación Filtro espiratorio Pantalla de estado Seguro del filtro espiratorio Filtro inspiratorio interno Indicador de alimentación de CA Puerta del panel del conector opcional Manual del usuario...
  • Página 54: Tabla 2-2. Símbolos Y Descripciones De La Etiqueta Lateral De La Bdu

    Descripción general del producto Tabla 2-2.  Símbolos y descripciones de la etiqueta lateral de la BDU Símbolo Descripción Puerto Hacia paciente Puerto Desde paciente Seguro de filtro espiratorio bloqueado (hacia abajo)/desbloqueado (hacia arriba) 2-10 Manual del usuario...
  • Página 55: Vista Trasera De La Bdu

    Vistas del producto Vista trasera de la BDU 2.6.4 Figura 2-4.  Vista trasera de la BDU Base estándar Botón de modo de servicio Entrada de aire Puerto de alarma remota Entrada de oxígeno Soporte de cilindro (opcional) Etiquetas que indican las opciones de software instaladas Las etiquetas de opciones de software se colocan en la cuadrícula situada en la parte posterior del respirador, como se muestra a continuación y en la imagen...
  • Página 56: Tabla 2-3. Símbolos Y Descripciones Del Panel O Etiqueta Trasera

    Descripción general del producto Figura 2-5.  Opciones de software instaladas La siguiente tabla recoge los símbolos y descripciones de la BDU o las etiquetas de la base. Tabla 2-3.  Símbolos y descripciones del panel o etiqueta trasera de la BDU Símbolo Descripción Las leyes federales de EE. UU. restringen la venta de este dispositivo a o por encargo de un médico.
  • Página 57 Vistas del producto Tabla 2-3.  Símbolos y descripciones del panel o etiqueta trasera de la BDU (continuación) Símbolo Descripción Pieza aplicada de tipo BF. Clasificación IEC de protección de acceso - Protegido contra la introducción de dedos u objetos similares y protegido de la condensación.
  • Página 58 Descripción general del producto Tabla 2-3.  Símbolos y descripciones del panel o etiqueta trasera de la BDU (continuación) Símbolo Descripción Puerto de alarma remota (en la parte trasera del respirador). Conector Ethernet (en la parte trasera del respirador). Puerto en serie (en la parte trasera del respirador). Tabla 2-4.  Símbolos habituales de las etiquetas de la GUI y la BDU Símbolo Descripción...
  • Página 59: Vistas Laterales Del Respirador

    Vistas del producto Vistas laterales del respirador 2.6.5 Figura 2-6.  Vista lateral derecha del respirador Manual del usuario 2-15...
  • Página 60: Configuraciones De Montaje

    Descripción general del producto Figura 2-7.  Vista lateral izquierda del respirador Configuraciones de montaje El respirador se puede montar como una unidad autónoma junto a la cabecera de la cama del paciente; la BDU con la GUI se instala sobre una base con ruedecillas e incluye asas para facilitar su movimiento.
  • Página 61: Interfaz Gráfica Del Usuario

    Interfaz gráfica del usuario Interfaz gráfica del usuario Hay dos pantallas en el respirador: la pantalla principal (GUI) y la pantalla de estado. Pantalla principal 2.9.1 La GUI incorpora una pantalla de 15” que gira 170° sobre un eje vertical en cualquier dirección.
  • Página 62 Descripción general del producto Tabla 2-5.  Teclas de control de la GUI Símbolo de tecla Descripción Tecla de control del brillo – Ajusta el brillo de la pantalla de la GUI. Pulse la tecla y rote el botón giratorio para ajustar el brillo. Tecla de bloqueo de la pantalla –...
  • Página 63: Indicadores Visuales

    Controles e indicadores de la GUI Indicadores visuales 2.10.2 La siguiente tabla muestra los indicadores visuales de la GUI. Consulte Áreas de la GUI, p. 4-4, para obtener los nombres de las áreas. La función de desactivación de alarma tiene dos indicadores visuales - la tecla de desactivación de alarma del panel de la GUI se ilumina en amarillo durante el intervalo de desactivación de la alarma y aparece un cronómetro regresivo visual, que muestra la cantidad de tiempo que resta del intervalo de desactivación...
  • Página 64 Descripción general del producto Tabla 2-6.  Indicadores visuales de la GUI (continuación) Símbolo Descripción Icono de alarmas. Icono accesible en todo momento. Consulte Áreas de la GUI, p. 4-4. Toque este icono para mostrar la pantalla de parámetros de alarma, que permite modificar los límites de alarma.
  • Página 65 Controles e indicadores de la GUI Tabla 2-6.  Indicadores visuales de la GUI (continuación) Símbolo Descripción Icono de elementos sin leer. Cuando este icono aparece solapando a otro icono o a una pestaña (el icono de registros, por ejemplo), indica que hay elementos sin leer en esta ubicación. Icono de configuración.
  • Página 66: Símbolos Y Abreviaturas En Pantalla

    Descripción general del producto Tabla 2-6.  Indicadores visuales de la GUI (continuación) Símbolo Descripción Icono del marcador – estado no marcado. Al tocar el icono de no marcado, se activa el estado de marcado. Está localizado en la esquina superior derecha de la GUI en la pantalla de configuración del respirador.
  • Página 67 Controles e indicadores de la GUI Tabla 2-7.  Símbolos y abreviaturas (continuación) Símbolo o abreviatura Definición Flujo espiratorio final Presión inspiratoria final I END LEAK Fuga espiratoria LEAK Fuga de espiración en PEEP (Leak Sync está habilitado) medida por el sensor de flujo proximal Volumen corriente mandatorio espirado TE MAND Volumen espirado por minuto...
  • Página 68 Descripción general del producto Tabla 2-7.  Símbolos y abreviaturas (continuación) Símbolo o abreviatura Definición Volumen corriente inspirado (si Leak Sync está habilitado) PEEP PEEP intrínseca (autoPEEP) PEEP PEEP intrínseca basada en PAV I PAV Parámetro de presión baja (en BiLevel) Tiempo de presión baja (en BiLevel) Presión media del circuito MEAN Fuerza inspiratoria negativa...
  • Página 69: Indicadores Acústicos

    Controles e indicadores de la GUI Tabla 2-7.  Símbolos y abreviaturas (continuación) Símbolo o abreviatura Definición Nivel de mantenimiento de presión SUPP Trigger por presión -TRIG Volumen corriente inspirado proximal Volumen corriente espirado proximal Volumen corriente inspirado proximal mandatorio TI MANDY Volumen corriente inspirado proximal espontáneo TI SPONTY Volumen corriente inspirado proximal con Leak Sync habilitado...
  • Página 70: Unidad Neumática

    Descripción general del producto  Nota: Si se pulsa DESACTIV. ALARMA se desactivan las alarmas durante un periodo de dos minutos de duración. Los cuidadores pueden decidir desactivar las alarmas pulsando la tecla DESACTIV. ALARMA. Durante el intervalo de desactivación de la alarma aparece un cronómetro regresivo de dos minutos en la GUI.
  • Página 71: Controles E Indicadores De La Bdu

    Unidad neumática Controles e indicadores de la BDU 2.11.1 Controles de la BDU Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO - Levante la cubierta del interruptor y • ENCIENDA o APAGUE el respirador. Figura 2-8.  Interruptor de alimentación e indicador de CA del respirador Indicador de alimentación de CA Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Manual del usuario 2-27...
  • Página 72: Figura 2-9. Botón De Modo De Servicio (Test)

    Botón de modo de servicio  Nota: La pantalla de presentación de Covidien muestra el logotipo de Covidien y aparece momentáneamente como un banner en la visualización de estado. Indicador de CA de la BDU La pantalla de estado y el indicador de alimentación de CA son los únicos indicadores visuales de la BDU.
  • Página 73: Pantalla De Estado

    Unidad neumática Pantalla de estado La pantalla de estado es una pantalla independiente situada en la BDU. Consulte Vista frontal de la BDU, p. 2-9, elemento 6. La pantalla de estado proporciona la siguiente información según el estado del respirador: Durante la ventilación normal la pantalla de estado muestra La fuente de alimentación actual (CA o CC) •...
  • Página 74: Figura 2-10.   Muestra De La Pantalla De Estado Durante

    Descripción general del producto Figura 2-10.  Muestra de la pantalla de estado durante la ventilación normal Estado de la batería principal y de Parámetro de alarma P PEAK duración prolongada (presencia o ausencia). Parámetro de volumen de alarma Presión inspiratoria medida (cambia cuando se modifica la presión) Estado de la conexión de gas Unidades de presión seleccionadas...
  • Página 75: Indicadores Y Mensajes Típicos De La Pantalla De Estado

    Unidad neumática Indicadores y mensajes típicos de la pantalla de estado La tabla siguiente recoge los indicadores y mensajes que aparecen en la pantalla de estado: Tabla 2-9.  Indicadores y descripciones de la pantalla de estado Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Pantalla de presentación.
  • Página 76 Descripción general del producto Tabla 2-9.  Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Estado de espera. La pantalla de estado aparece cuando el respirador está en estado de espera. Batería cargada. La batería principal del respirador (en la ranura del extremo derecho) está...
  • Página 77 Unidad neumática Tabla 2-9.  Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Funcionando con batería. Alerta al operador de que la alimentación de CA es insuficiente para que el respirador funcione. El respirador está funcionando con la batería, a la que le quedan más de diez minutos de capacidad.
  • Página 78 Descripción general del producto Tabla 2-9.  Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Batería no operativa. Esta imagen aparece en la pantalla de estado cuando un fallo en la batería indica que la batería no está operativa. (Imagen sin el compresor opcional instalado).
  • Página 79 Unidad neumática Tabla 2-9.  Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) Indicador o mensaje de la pantalla de estado Significado Indicador de válvula de seguridad abierta (SVO). Durante el SVO, el paciente puede respirar el aire ambiental a través de la válvula de seguridad en la medida en que el paciente pueda respirar sin ayuda.
  • Página 80: Indicadores Audibles De La Bdu

    Descripción general del producto Indicadores audibles de la BDU La alarma de tono continuo es el único indicador audible de la BDU y se describe en la tabla que aparece a continuación. Tabla 2-10.  Funciones del indicador audible de la BDU Indicador Descripción Alarma de tono Un tono continuo anuncia una situación de respirador inoperativo...
  • Página 81: Equipo Adicional

    Equipo adicional Equipo adicional 2.12 Existe un compresor de CC opcional que proporciona aire comprimido en el caso de que no se disponga de suministro de aire mural o embotellado. El compresor recibe alimentación de CC de su propio suministro de alimentación, si existe un suministro de alimentación de CA.
  • Página 82: Definiciones De Colores

    Descripción general del producto Definiciones de colores 2.14 Consulte las siguientes figuras para ver el diagrama neumático del respirador durante la inspiración con diversos colores que representan los gases del siguiente modo: Tabla 2-11.  Leyenda de colores Color o Descripción símbolo Oxígeno de presión alta (designación NFPA 99) Aire de presión alta (designación NFPA 99) Gases combinados, incluido el aire Atmósfera...
  • Página 83: Figura 2-11.  Diagrama Neumático (Se Muestra El Compresor)

    Diagramas neumáticos Figura 2-11.  Diagrama neumático (se muestra el compresor) Interruptor de la presión, acumulador Válvula de seguridad (SV) de combinación (PS1) Válvula de solenoide, suministro de Sensor de presión, válvula de seguridad opciones (SOL2) Sensor de presión, acumulador de Válvula solenoide, presión inspiratoria combinación (P puesta a cero del sensor (SOL4) Acumulador, combinación (ACC...
  • Página 84 Descripción general del producto Conjunto del sensor de flujo, Válvula de verificación, acumulador del válvula de espiración compresor (CV Válvula de espiración (EV) Sensor de presión, acumulador del compresor (PC) Filtro, línea de presión de espiración Válvula de verificación, oxígeno (CV (F5) Válvula de solenoide, puesta a cero de Válvula de verificación, aire (CV...
  • Página 85: Figura 2-12.   Diagrama Neumático - Sistemas Del Flujo Proximal

    Diagramas neumáticos Secador, compresor Válvula de descarga, acumulador de combinación (RVMA) Filtro, silenciador (F6) Válvula solenoide, purga del acumulador de combinación (SOL1) Figura 2-12.  Diagrama neumático — Sistemas del flujo proximal y compresor Limitador, flujo prox. (R4) Circuito del paciente en “Y” Válvula solenoide, flujo prox.
  • Página 86 Descripción general del producto Página dejada en blanco intencionadamente 2-42 Manual del usuario...
  • Página 87: Instalación

    3 Instalación Descripción general En este capítulo se incluye la información relativa a la instalación y configuración del respirador serie 980 de Puritan Bennett™. Antes de poner el respirador en funcionamiento, lea con detenimiento este Manual del usuario. Se incluyen los siguientes temas: Recordatorios de seguridad •...
  • Página 88: Montaje Del Producto

    Instalación  ADVERTENCIA: Utilice solamente mangueras de suministro de gas aprobadas por Covidien. El uso de otras mangueras puede ser restrictivo y causar el mal funcionamiento del respirador.  ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones, bloquee las ruedas del respirador antes de instalar o extraer sus componentes.
  • Página 89 Uso de la batería  ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías de la marca Covidien. Si se utilizan las marcas de otros fabricantes puede provocar que las baterías del respirador funcionen durante menos tiempo del especificado o causar un riesgo de incendio.
  • Página 90 Instalación Carga de la batería Las baterías que necesiten cargarse se cargarán siempre que el respirador esté conectado a la alimentación de CA, independientemente de si está en funcionamiento o no. El respirador y compresor primero cargan sus baterías principales y después las de duración prolongada.
  • Página 91: Colocación Del Producto

    Colocación del producto Colocación del producto El respirador se coloca en posición vertical sobre sus ruedas al lado de la cabecera del paciente, como se muestra a continuación. Desplace el respirador con el asa que rodea la BDU y deslícelo hasta la ubicación deseada.
  • Página 92: Conexión Del Producto

    Instalación Conexión del producto Conexión de la alimentación de CA al respirador 3.5.1  Nota: Acceso a la toma de corriente y posición del cable eléctrico: asegúrese de que se pueda acceder fácilmente a la toma de corriente utilizada para el respirador; el único modo de cortar totalmente el suministro eléctrico del respirador es desconectarlo de la toma de corriente.
  • Página 93: Figura 3-2. Sujeción Del Cable Eléctrico En La Bdu

    Conexión del producto Figura 3-2.  Sujeción del cable eléctrico en la BDU Manual del usuario...
  • Página 94: Conexión De Los Suministros De Gas

    Instalación Conexión de los suministros de gas 3.5.2 El respirador puede conectarse a una toma eléctrica de pared de tipo hospitalario o a una botella de aire u oxígeno comprimidos. Consulte Conexión del respirador a los suministros de gas, p. 3-9. Los intervalos de presión de suministro de aire y O2 deben ser de 35 a 87 psig (de 241,3 kPa a 599,8 kPa) y el requisito de flujo medio para ambos es de 60 L/min a 40,61 psi.
  • Página 95: Figura 3-3. Conexión Del Respirador A Los Suministros De Gas

    Conexión del producto Para conectar las fuentes de gas Conecte el tubo de oxígeno a la conexión de entrada del oxígeno (elemento 1) como se muestra. Utilice una fuente de oxígeno de tipo médico. Conecte el tubo de aire a la conexión de entrada del aire (elemento 2). Consulte Conexión del respirador a los suministros de gas, p.
  • Página 96: Instalación Del Filtro

    Covidien, p. 9-3, para ver los números de pieza de las mangueras de suministro de gas. Fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con el representante local de Covidien para consultar los números de pieza correctos de las mangueras de suministro de gas.
  • Página 97 Conexión del producto  Precaución: Asegúrese de que los dos filtros están conectados correctamente al respirador. Para instalar el filtro inspiratorio Conecte el filtro inspiratorio al puerto Hacia paciente. Asegúrese de la dirección de la flecha de flujo está apuntando hacia fuera, hacia el ramal inspiratorio del circuito del paciente.
  • Página 98 Instalación Para instalar el filtro espiratorio para pacientes adultos/pediátricos Si es necesario, extraiga el ramal espiratorio del circuito del paciente del filtro espiratorio. Levante el seguro del filtro espiratorio para desbloquearlo (elemento 6). Con esta acción se levanta el conjunto de la válvula de espiración y la puerta del filtro se aleja del respirador.
  • Página 99: Figura 3-4. Instalación Del Filtro Para Pacientes Adultos/Pediátricos

    Conexión del producto Baje el seguro del filtro espiratorio para fijar el filtro. Figura 3-4.  Instalación del filtro para pacientes adultos/pediátricos Salida de purga del condensado Tapón de la salida de purga del condensado Vial de condensado Seguro del filtro espiratorio Filtro espiratorio Puerta del filtro espiratorio Junta del vial de condensado Manual del usuario...
  • Página 100: Para Instalar La Puerta Del Adaptador Del Filtro Espiratorio Neonatal

    Instalación Para instalar la puerta del adaptador del filtro espiratorio neonatal Si es necesario, extraiga el ramal espiratorio del circuito del paciente del filtro espiratorio. Levante el seguro del filtro espiratorio. Consulte Instalación del filtro neonatal, p. 3-15 (elemento 3). Extraiga la puerta del filtro espiratorio sacándola de las clavijas de pivote.
  • Página 101: Figura 3-6. Bolsa De Purga

    Cuelgue la bolsa de purga en el soporte situado en el raíl accesorio del respirador, como se muestra. Consulte Bolsa de purga, p. 3-15. Consulte Accesorios y opciones de Covidien, p. 9-3, para ver el número de pieza del soporte de la bolsa de purga. Figura 3-6.  Bolsa de purga Manual del usuario 3-15...
  • Página 102: Conexión Del Circuito Del Paciente

    Se proporciona una lista de los componentes y accesorios del respirador. Consulte Accesorios y opciones de Covidien, p. 9-3. En el circuito del paciente utilice solamente componentes y accesorios de Covidien. Siga el protocolo del centro para eliminar de forma segura el circuito del paciente.
  • Página 103: Figura 3-7. Conexión Del Circuito Del Paciente Adulto O Pediátrico

    Conexión del producto Figura 3-7.  Conexión del circuito del paciente adulto o pediátrico Humidificador Puerto Desde paciente Ramal inspiratorio Filtro espiratorio Circuito en “Y” Puerto Hacia paciente Ramal espiratorio Filtro inspiratorio Vial de condensado Manual del usuario 3-17...
  • Página 104: Figura 3-8. Conexión Del Circuito Del Paciente Neonatal

    Instalación Figura 3-8.  Conexión del circuito del paciente neonatal Humidificador Puerto Desde paciente Ramal inspiratorio del circuito Filtro espiratorio neonatal (instalado en del paciente la puerta del adaptador) Circuito en “Y” Puerto Hacia paciente Ramal espiratorio del circuito Filtro inspiratorio del paciente Vial de condensado 3-18 Manual del usuario...
  • Página 105: Cómo Instalar Los Accesorios

    3.6.1  ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías de la marca Covidien. Si se utilizan las marcas de otros fabricantes o baterías remanufacturadas puede provocar que las baterías del respirador funcionen durante menos tiempo del especificado o causar un riesgo de incendio.
  • Página 106: Figura 3-9. Batería Del Respirador

    Instalación  ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o quemaduras no cortocircuite, perfore, aplaste, caliente por encima de 60 °C, incinere, desmonte ni sumerja en agua la batería.  Precaución: Asegúrese de que las baterías están orientadas correctamente. Consulte Orientación correcta de la batería, p.
  • Página 107: Baterías Principales

    Cómo instalar los accesorios Baterías principales La batería principal del respirador está situada en el receptáculo posterior de la batería situado en la parte derecha de la BDU. La batería principal del compresor está situada en el receptáculo posterior de la batería situado en la base del compresor.
  • Página 108: Figura 3-10.  Orientación Correcta De La Batería

    Instalación Introduzca la batería y empújela dentro del receptáculo hasta que haga clic, lo que indica que está retenida en su sitio. La batería solo puede introducirse en la ranura en una única dirección. Figura 3-10.  Orientación correcta de la batería LED de estado de carga Botón de nivel de carga Apriete el tornillo de mariposa para fijar la batería y evitar que la batería principal se salga de su sitio.
  • Página 109: Figura 3-11.  Ubicaciones De Los Compartimentos De La Batería

    Cómo instalar los accesorios Figura 3-11.  Ubicaciones de los compartimentos de la batería Receptáculo de la batería de duración Tornillos de mariposa de la batería prolongada de la BDU y expulsor principal del compresor y BDU Receptáculo de la batería principal de la Receptáculo de la batería principal del BDU y expulsor compresor y expulsor...
  • Página 110: Comprobación De La Batería

    Instalación Para instalar o extraer la batería de duración prolongada de la BDU o del compresor Coloque la batería en la posición correcta, tal como se muestra  (consulte Orientación correcta de la batería, p. 3-22). Empuje la batería hacia dentro del receptáculo del módulo apropiado del respirador hasta que haga clic, lo que indica que está...
  • Página 111: Brazo Flexible

    Cómo instalar los accesorios Brazo flexible 3.6.5 Utilice el brazo flexible para apoyar el circuito del paciente entre el paciente y el respirador. Consulte Instalación del brazo flexible, que ilustra la instalación del brazo flexible en los conectores provistos. Figura 3-12.  Instalación del brazo flexible Manual del usuario 3-25...
  • Página 112: Humidificador

    Instalación del soporte en el raíl, p. 3-27. Consulte Accesorios y opciones de Covidien, p. 9-3, para ver el número de pieza del soporte del humidificador.  ADVERTENCIA: La selección del volumen o tipo de humidificador incorrectos durante el SST o durante la ventilación del paciente puede afectar a la precisión del volumen...
  • Página 113: Figura 3-13.  Instalación Del Soporte En El Raíl

    Cómo instalar los accesorios Para instalar el soporte del humidificador Conecte el soporte del humidificador en el raíl accesorio del respirador colocando el soporte detrás del raíl y fije la abrazadera del soporte con cuatro (4) tornillos hexagonales de 5/32 pulg., de modo que el raíl quede entre el soporte y la abrazadera.
  • Página 114: Figura 3-14.   Instalación Del Humidificador En El Respirador

    Instalación Para instalar el humidificador Deslice la parte posterior del humidificador en la ranura correspondiente del soporte del humidificador hasta que esté totalmente asentado en su posición. Consulte Instalación del humidificador en el respirador, p. 3-28. Algunos humidificadores encajan en la ranura estrecha del soporte del humidificador y otros en la ranura más ancha.
  • Página 115: Modos De Funcionamiento Del Respirador

    Modos de funcionamiento del respirador Llene el humidificador con agua hasta el nivel deseado de volumen de llenado. Instale la cámara en el humidificador, conecte el circuito del paciente y realice el SST. Enchufe el humidificador a una toma eléctrica con conexión a tierra y de tipo hospitalario.
  • Página 116: Inicio Rápido

    Instalación Inicio rápido 3.7.2 Inicio rápido es una parte del modo normal, en el que se aplican los ajustes predeterminados configurados por el centro después de introducir el PBW o sexo y altura del paciente y desde donde se puede tocar el botón Inicio rápido para empezar la ventilación.
  • Página 117 Modos de funcionamiento del respirador Para salir del estado de espera Vuelva a conectar el circuito del paciente. El respirador reanuda la ventilación con los ajustes que se estaban utilizando antes de la desconexión. La siguiente configuración del respirador se activa durante el estado de espera: El flujo de base se establece en diez (10) L/min •...
  • Página 118: Modo De Servicio

    (todos estos procedimientos deben realizarlos el personal de servicio debidamente cualificado de Covidien), así como para ajustar la configuración del centro. Toda la información guardada en los registros individuales está disponible en el modo de servicio.
  • Página 119 2-31 para obtener una imagen de la pantalla de presentación. El respirador solicita confirmación de que no hay ningún paciente conectado.  Nota: La pantalla de presentación de Covidien muestra el logotipo de Covidien y aparece momentáneamente como un banner en la visualización de estado. Manual del usuario 3-33...
  • Página 120: Figura 3-15.  Botón De Modo De Servicio (Test)

    Instalación Figura 3-15.  Botón de modo de servicio (TEST) Botón de modo de servicio Espere a que entre en el modo de servicio. Confirme que no hay ningún paciente conectado al respirador tocando el botón correspondiente. Aparece el mensaje SOPORTE DE VENTILACIÓN EN MODO SERVICIO NO ESTÁ...
  • Página 121: Configuración Del Producto

    Configuración del producto Configuración del producto  ADVERTENCIA: Si en su centro, se utilizan los valores predeterminados y/o ajustes configurados por el centro para el respirador, puede haber un riesgo de parámetros de alarma inadecuados. El respirador se suministra configurado con los parámetros de fábrica predeterminados de nuevo paciente.
  • Página 122: Preparación Del Respirador Para Su Uso

    Instalación Tabla 3-2.  Configuración del respirador (continuación) Función Configurado Configurable Configurable Configurado Bloqueable en fábrica por el centro por el por tipo por el operador de circuito usuario Valores predeterminados de inicio de nuevo paciente (incluye PBW, tipo de vent., modo, tipo mandatorio, tipo de trigger, elevado)
  • Página 123: Configuración De La Gui

    Configuración del producto Para restablecer la configuración de fábrica Entre en el modo de servicio y toque Confirmar para confirmar que no hay ningún paciente conectado. Consulte Modo de servicio, p. 3-32, para obtener las instrucciones sobre cómo entrar en el modo de servicio. Toque Configuración situado en la parte superior de la pantalla en modo de servicio.
  • Página 124: Unidades De Presión

    Instalación La fecha configurable corresponde al número de días que tiene el mes y tiene en cuenta los años bisiestos. Para configurar los ajustes de la fecha y hora del respirador según las preferencias del centro: Entre en el modo de servicio y toque Configuración para confirmar que no hay ningún paciente conectado.
  • Página 125: Brillo De Pantalla Y Retroiluminación Del Teclado (Light Settings)

    Configuración del producto Brillo de pantalla y retroiluminación del teclado (Light Settings) Para configurar el brillo de pantalla y la retroiluminación del teclado según las preferencias del centro Entre en el modo de servicio y toque Configuración para confirmar que no hay ningún paciente conectado.
  • Página 126 Instalación Repita los pasos anteriores para cada tipo de paciente seleccionando el botón correspondiente. Cuando finalice la configuración predeterminada, toque Aceptar o Aceptar TODO. Cuando termine de configurar los parámetros, salga del modo de servicio. elevado  Nota: El control O elevado añade un porcentaje de O a la mezcla de respiración durante dos minutos.
  • Página 127: Volumen De Alarma

    Configuración del producto Durante la PCV de seguridad, el control de O elevado no tiene efecto. Durante • la desconexión del circuito y los estados de espera (cuando el respirador está encendido pero no está suministrando ventilación), la función O elevado afecta a la concentración de oxígeno suministrado actualmente y no a la concentración de oxígeno establecida.
  • Página 128: Datos Vitales Del Paciente

    Instalación Datos vitales del paciente Los datos del paciente se muestran en el banner de datos vitales de paciente. El operador puede configurar el banner para mostrar los datos del paciente deseados. Consulte Áreas de la GUI, p. 4-4. Se pueden configurar un total de 14 valores a la vez, con ocho (8) valores visibles y seis (6) que se vuelven más visibles al desplazar los valores con los botones de flecha izquierda y derecha en el área de datos del paciente.
  • Página 129: Mostrar Los Datos Del Paciente Con Una Fuente Más Grande

    Configuración del producto Para configurar los datos del paciente mostrados en la GUI Toque dos veces uno de los parámetros de datos del paciente situado en la parte superior de la pantalla de la GUI. Aparece un menú de botones con los parámetros de datos del paciente.
  • Página 130: Formas De Onda

    Instalación Si desea que los ajustes preestablecidos sean los valores predeterminados de fábrica, toque Valores predet. Cuando termine de configurar los parámetros, toque Salir para salir del modo de servicio. Para ver el panel de datos del paciente con una fuente grande Deslice hacia abajo la pestaña banner de datos vitales paciente o toque la pestaña datos vitales paciente.
  • Página 131 Configuración del producto Toque un botón de diseño de valores preestablecidos. El contorno del botón de parámetros se ilumina, lo que indica que puede cambiarse. Si puede cambiarse más de un parámetro, toque el correspondiente parámetro para que se ilumine el contorno.
  • Página 132: Comprobación De La Instalación

    Instalación Opacidad Para configurar la opacidad de la pantalla según las preferencias del centro Entre en el modo de servicio y toque Configuración para confirmar que no hay ningún paciente conectado. Consulte Modo de servicio, p. 3-32 para obtener las instrucciones sobre cómo entrar en el modo de servicio. Toque el icono de opacidad.
  • Página 133: Sst (Autotest Corto)

    Comprobación de la instalación SST (Autotest corto) 3.9.1  ADVERTENCIA: Antes de realizar el SST o el EST, desconecte siempre al paciente del respirador. Si se realizan estas pruebas mientras el paciente está conectado, se podría lesionar al paciente.  ADVERTENCIA: Si durante la ventilación se observa que aumentan las presiones, compruebe si hay una oclusión en el circuito o realice un SST.
  • Página 134: Equipo Necesario

    Instalación Se pueden ajustar el tipo y el volumen de humidificación tras procesar un SST, sin embargo el respirador hace suposiciones al calcular la resistencia y compliancia si se realizan estos cambios sin realizar el SST. Para una administración de la respiración óptima, ejecute SST tras cambiar el tipo de humidificación y el volumen del humidificador.
  • Página 135: Volúmenes Del Humidificador

    Comprobación de la instalación Conecte el circuito del paciente, los filtros, el vial de condensado y todos los accesorios que se van a utilizar durante la ventilación del paciente. Asegúrese de que el circuito en “Y” no está bloqueado. Toque Proc. todas SST para realizar todas las pruebas del SST o toque Proc. prueba fugas para realizar la prueba de fugas SST del circuito de respiración del respirador.
  • Página 136 Instalación En la siguiente tabla se enumeran las pruebas que se realizan durante el SST. Tabla 3-3.  Secuencia de pruebas del SST Paso de la prueba Función Prueba de verificación cruzada de Comprueba los sensores de flujo de aire y O sensor de flujo del SST Rendimiento de la válvula de Calibra la válvula de espiración y crea una tabla para utilizarla espiración del SST...
  • Página 137 Comprobación de la instalación Tabla 3-4.  Volúmenes del humidificador Fabricante Modelo Descripción Parámetro del Volumen-vacío volumen del comprimible humidificador publicado (mL) (mL) Fisher & Paykel MR225 Lactante/ped., desechable, alimentación manual Fisher & Paykel MR290 Neo/adulto, desechable, alimentación automática Fisher & Paykel MR250 Adulto, desechable, alimentación...
  • Página 138: Resultados Del Sst

    Instalación Resultados del SST El SST notifica los resultados de cada una de las pruebas individuales. Tres indicadores de estado identifican los resultados del SST y las acciones que se deben tomar. Supera — La prueba individual del SST cumple los requisitos. •...
  • Página 139 Comprobación de la instalación Tabla 3-6.  Resultados generales del SST Resultado final Significado Respuesta SUPERA Se han superado todas las pruebas Toque Config. paciente para del SST. configurar la ventilación del paciente. ALERTA El respirador ha detectado uno o más Para ignorar la alerta, toque Ignorar fallos.
  • Página 140: Est (Autotest Largo)

    Instalación EST (Autotest largo) 3.9.2 La función del autotest largo (EST) del respirador está diseñada para verificar la integridad del subsistema operativo del respirador. Todo el software necesario para realizar el EST está albergado en el respirador. El EST tarda aproximadamente 10 minutos en realizarse. ...
  • Página 141 Con el fin de solucionar un problema, procese pruebas en grupo o individuales. Equipo para el EST Circuito de pruebas estándar de Covidien Un tapón del número uno Fuentes de oxígeno y aire, ambas de 35 a 87 psi (de 241 a 599 kPa).
  • Página 142: Secuencia De Pruebas Del Est

    Instalación  Nota: Si se intenta realizar un EST con un filtro neonatal puede provocar el fallo de algunas de las pruebas del EST.  Nota: Dadas las restricciones de los tubos flexibles de aire/oxígeno de Air Liquide™, Dräger™ y SIS, su uso puede provocar que determinadas pruebas del EST pueden fallar si se utilizan presiones de suministro inferiores a 345 kPa (50 psi).
  • Página 143: Secuencia De Pruebas Del Est

    Comprobación de la instalación Siga las indicaciones para completar el EST. Las pruebas del EST requieren la intervención del operador y se detendrán de modo indefinido hasta recibir una respuesta. Consulte Secuencia de pruebas del EST, p. 3-56. En la indicación de DESCONECTAR O , desconecte la fuente de oxígeno de presión alta.
  • Página 144 Instalación Tabla 3-7.  Secuencia de pruebas del EST (continuación) Paso de la prueba Función Interacción del EST del usuario necesaria Presión del circuito Comprueba la puesta a cero de los solenoides Ninguno • inspiratorio y espiratorio. Realiza una prueba cruzada de la válvula de •...
  • Página 145 Comprobación de la instalación Tabla 3-7.  Secuencia de pruebas del EST (continuación) Paso de la prueba Función Interacción del EST del usuario necesaria Pantalla de estado Verifica la función de la pantalla de estado. Ninguno Verifica la función de LCD. • Se comunica con la CPU de la BD. •...
  • Página 146: Resultados De La Prueba Del Est

    Instalación Resultados de la prueba del EST 3.9.4 Tabla 3-8.  Resultados individuales del EST Estado de Significado Respuesta la prueba SUPERA Se ha superado las pruebas No hay que realizar ninguna acción, individuales del EST. a menos que lo solicite el respirador. ALERTA El resultado no es perfecto, pero no Cuando el sistema lo solicite,...
  • Página 147: Verificación Del Funcionamiento

    Verificación del funcionamiento Tabla 3-9.  Resultados generales del EST Resultado final Significado Respuesta FALLA Se han detectado uno o más fallos Cuando el sistema lo solicite, críticos. El respirador pasa al estado seleccione: de SVO y no puede utilizarse para la Repetir prueba, ventilación normal hasta que supere Prueba siguiente, o...
  • Página 148 Instalación Página dejada en blanco intencionadamente 3-62 Manual del usuario...
  • Página 149: Funcionamiento

    4 Funcionamiento Descripción general En este capítulo se describe el funcionamiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™ y se incluyen las siguientes secciones: Configuración del respirador • Cómo utilizar el respirador • Cómo utilizar la interfaz gráfica del usuario (GUI) del respirador •...
  • Página 150: Configuración Del Respirador

    Funcionamiento Una vez se mezcla el gas, fluye al sistema neumático inspiratorio, donde el sensor de flujo inspiratorio mide el flujo de gas y controla la válvula PSOL para comprobar si las presiones y los volúmenes corrientes en la administración de respiración son correctos.
  • Página 151: Manejo De La Interfaz De Usuario

    Manejo de la interfaz de usuario Manejo de la interfaz de usuario La interfaz del usuario está compuesta de una GUI y una pantalla de estado. La GUI le permite acceder a los controles del respirador y a los datos del paciente. La pantalla de estado es un panel LCD de pequeño tamaño que funciona como un sistema de respaldo de la GUI, en el caso de que se produzca un fallo en esta.
  • Página 152: Figura 4-1. Áreas De La Gui

    Funcionamiento La GUI se divide en varias áreas. Figura 4-1.  Áreas de la GUI Área de avisos — Se encuentra situada debajo de las formas de onda. Todos los avisos o mensajes relacionados con los límites flexibles y rígidos se muestran aquí. Un límite flexible es un valor seleccionado que supera su límite recomendado y requiere aceptación para poder continuar.
  • Página 153 Manejo de la interfaz de usuario Indicador de fase de respiración — Durante la ventilación normal, en la esquina superior izquierda de la GUI aparece un indicador de respiración que muestra el tipo de respiración [Asist. (A), Control (C) o Espontánea (S)] que se está administrando al paciente y si se encuentra en la fase inspiratoria o espiratoria.
  • Página 154: Ajuste De Las Propiedades De Visualización De La Gui

    Funcionamiento Ajuste de las propiedades de visualización de la GUI 4.4.2 Opacidad de la pantalla Con el control de opacidad, el operador puede ajustar la opacidad de la información mostrada entre un 50 % y un 100 %. A una opacidad del 50 %, la imagen aparece semitransparente y al 100 % la imagen es opaca.
  • Página 155: Bloqueo De La Pantalla

    Manejo de la interfaz de usuario Para ajustar manualmente el brillo de la pantalla Pulse la tecla de brillo de pantalla. Deslice el control deslizante del brillo hacia la derecha para aumentar el nivel de brillo y hacia la izquierda para disminuirlo. Otra opción es girar el control para aumentar o disminuir el nivel de brillo.
  • Página 156: Uso De Acciones Al Manejar La Gui

    Funcionamiento Uso de acciones al manejar la GUI 4.4.3 La GUI incorpora una interfaz basada en acciones cuyas funciones pueden ejecutarse con los dedos mediante diferentes movimientos. En la siguiente tabla se explican las acciones que se utilizan en la GUI. Tabla 4-1.  Acciones y su significado Acción Descripción...
  • Página 157 Manejo de la interfaz de usuario Tabla 4-1.  Acciones y su significado (continuación) Acción Descripción Sirve para Cómo se utiliza Arrastrar Desplace el dedo Cambiar las escalas del Para aumentar la escala del eje x de la forma sobre la superficie eje x y del eje y, reordenar de onda, toque el eje y arrástrelo hacia la de la pantalla sin gráficas de formas de onda,...
  • Página 158: Funcionamiento Del Respirador

    Funcionamiento Funcionamiento del respirador  ADVERTENCIA: Antes de empezar la ventilación del paciente, seleccione el tipo de tubo y el ID del tubo correctos.  Precaución: No coloque recipientes con líquidos sobre el respirador ya que se pueden derramar. Después de encender el respirador aparece una pantalla de presentación y se procesa el autotes de encendido (POST).
  • Página 159 Funcionamiento del respirador Conecte el adaptador del circuito en “Y” a la vía aérea del paciente o a la conexión de la interfaz. Se empieza la ventilación del paciente con los valores predeterminados de Inicio rápido configurados por el centro, según el PBW o sexo/altura introducidos y el tipo de circuito utilizado durante el SST.
  • Página 160: Figura 4-3. Parámetros De Nuevo Paciente

    Funcionamiento Para ventilar a un nuevo paciente Toque Nuevo paciente en la pantalla de la GUI. Aparece la pantalla de parámetros de Nuevo paciente donde puede introducir los parámetros de control de la ventilación. Consulte Intervalo y resolución de la configuración del respirador, p.
  • Página 161: Configuración Del Respirador

    Funcionamiento del respirador Configuración del respirador 4.5.1  ADVERTENCIA: El respirador ofrece diversas opciones de ventilación. Durante el tratamiento del paciente, el médico debe seleccionar cuidadosamente el modo de ventilación y los parámetros que se usarán con dicho paciente, basándose en su criterio clínico, la situación y las necesidades de cada paciente, y los beneficios, las limitaciones y las características de cada opción de administración respiratoria.
  • Página 162: Otros Modos De Acceder A La Pantalla De Configuración Del Respirador

    Funcionamiento Tipo de trigger — Seleccione trigger por presión (P ) trigger por flujo • -TRIG ). La función de trigger por presión no está disponible cuando el tipo -TRIG de ventilación es NIV. Si se ventila a un paciente neonatal, solo está disponible el trigger de flujo.
  • Página 163: Figura 4-5. Pantalla De Configuración Para Un Nuevo Paciente

    Funcionamiento del respirador Figura 4-5.  Pantalla de configuración para un nuevo paciente Para introducir los parámetros en el respirador Toque los botones Tipo ventilación, Modo, Tipo mandatorio, Tipo espontáneo y Tipo trigger para seleccionarlos. Toque el botón del parámetro del respirador que necesite cambios. Ajuste el valor del parámetro.
  • Página 164 Funcionamiento  Nota: Para hacer cambios en los parámetros después de completar la configuración del paciente, toque la pestaña Vent. situada en la parte izquierda del diálogo de Config. y realice los cambios de los parámetros como se describe arriba. El parámetro actual aparece en blanco y los cambios en cursiva en amarillo para destacar que el nuevo valor está...
  • Página 165: Ajuste De Tipo De Tubo, Id Del Tubo Y Humidificación

    Funcionamiento del respirador Ajuste de tipo de tubo, ID del tubo y humidificación  ADVERTENCIA: Para evitar una ventilación inadecuada con TC, seleccione el tipo de tubo (ET o traqueostomía) y el diámetro interno del tubo (ID) correctos para las necesidades ventilatorias del paciente. Si se introduce un parámetro de tubo de traqueostomía o tubo ET mayor o menor que el valor real, se podría generar un soporte ventilatorio inapropiado que podría causar un exceso o un defecto de ventilación.
  • Página 166: Parámetros De Apnea

    Funcionamiento Parámetros de apnea 4.5.2 Después de realizar los cambios necesarios en los parámetros de ventilación, toque la pestaña Apnea situada en la parte izquierda del diálogo Config. Aunque no es necesario cambiar los parámetros de apnea, confirme que los parámetros predeterminados son apropiados para el paciente. Con la ventilación de apnea se permiten los tipos de respiración de control presión o control volumen.
  • Página 167: Parámetros De Alarma

    Funcionamiento del respirador Para establecer los parámetros de apnea Seleccione el tipo de respiración de apnea deseado (PC o VC). Introduzca los parámetros de apnea deseados del mismo modo que para la configuración del respirador. Toque Aceptar o Aceptar TODO para confirmar la configuración de apnea. Durante la ventilación de apnea con presión, el porcentaje de tiempo de rampa de apnea se fija en el 50 % y el parámetro constante durante el cambio de frecuencia respiratoria es T...
  • Página 168: Figura 4-7. Pantalla De Parámetros De Alarma

    Funcionamiento Figura 4-7.  Pantalla de parámetros de alarma Para ajustar los parámetros de alarma Toque el control deslizante de las alarmas que se van a cambiar. Todos los parámetros de alarma están disponibles para los parámetros P PEAK E TOT TE MAND TE SPONT Gire el control hacia la derecha para aumentar el valor o hacia la izquierda para disminuirlo.
  • Página 169: Pantalla De Alarma Durante El Funcionamiento

    Funcionamiento del respirador  ADVERTENCIA: Establecer los límites de alarmas en APAGADO o utilizar valores muy altos o muy bajos, puede provocar que la alarma correspondiente no se active durante la ventilación, lo que reduce su eficacia para monitorizar al paciente y alertar al médico de situaciones que pueden precisar su intervención.
  • Página 170: Implementación De Los Cambios En La Configuración Del Respirador

    Funcionamiento Figura 4-8.  Pantalla de alarma durante el funcionamiento Los punteros muestran el valor de los Parámetro de alarma bajo (en este caso datos del paciente que corresponden TE SPONT al parámetro de la alarma Parámetro de alarma alto (en este caso Intervalo de valores de datos del paciente para cada parámetro TE SPONT...
  • Página 171 Funcionamiento del respirador Para cambiar un parámetro del respirador en el área de “configuración actual” En el área de configuración actual, toque el parámetro cuyo valor es necesario cambiar. Aparece un diálogo con los botones de todos los parámetros del respirador y el parámetro seleccionado resaltado.
  • Página 172: Variables De Constante De Tiempo Durante Los Cambios En La Frecuencia

    Funcionamiento Variables de constante de tiempo durante los cambios en 4.5.6 la frecuencia En la parte inferior de la pantalla de configuración aparece un gráfico de tiempo respiratorio en el que se ilustra la relación entre el tiempo inspiratorio, el tiempo espiratorio, la relación I:E, la frecuencia respiratoria y los efectos en el tiempo respiratorio causados por el patrón de flujo, el volumen corriente y durante las respiraciones mandatorias PC, VC, BiLevel o VC+.
  • Página 173: Ventilación No Invasiva (Niv)

    Ventilación no invasiva (NIV) Supongamos que el respirador (mediante entrada de PBW o altura directa) registró un PBW de 0,3 kg. Si se especificó un volumen administrado de  4 mL/kg (PBW), el volumen requerido equivaldría tan solo a 1,2 mL, que es menor que el mínimo del respirador de 2,0 mL.
  • Página 174: Indicaciones De Uso De La Niv

    Interfaces de respiración NIV 4.7.2 Covidien ha probado con éxito las siguientes interfaces no ventiladas con NIV: ® Máscara facial completa — Máscara facial completa Puritan Bennett Benefit (grande, número de pieza 4-005253-00), máscara facial completa sin ventilación...
  • Página 175: Configuración De Niv

    Ventilación no invasiva (NIV) Configuración de NIV 4.7.3 La NIV puede iniciarse en la pantalla Config. nuevo paciente durante el inicio de la ventilación o mientras el paciente está recibiendo ventilación invasiva. Consulte la siguiente tabla para utilizar la información de configuración de la NIV para el paciente.
  • Página 176 Funcionamiento Tabla 4-3.  De INVASIVE a NIV en el mismo paciente Parámetro actual INVASIVE Nuevo parámetro NIV Modo de respiración: BiLevel Modo de respiración: A/C Modo de respiración: SIMV o SPONT Parámetro de límite máximo de T I SPONT ) disponible I SPONT Tipo mandatorio: VC+ Tipo mandatorio:...
  • Página 177: Conversión De Tipo De Ventilación Niv A Invasive

    Ventilación no invasiva (NIV) Figura 4-9.  Botón de configuración del respirador en “NIV” indicando tipo de ventilación NIV Conversión de tipo de ventilación NIV a INVASIVE 4.7.5 En la siguiente tabla se muestran los cambios automáticos de los parámetros que se producen al cambiar de ventilación NIV a INVASIVE. Tabla 4-4.  De NIV a INVASIVE en el mismo paciente Parámetro actual NIV Nuevo parámetro INVASIVE...
  • Página 178: Parámetro De Límite De Tiempo Inspiratorio Espontáneo Máximo

    Funcionamiento Parámetro de límite de tiempo inspiratorio espontáneo 4.7.6 máximo La ventilación NIV incluye un parámetro en los modos SIMV o SPONT para el límite de tiempo inspiratorio espontáneo máximo ( ). Cuando I SPONT el tiempo inspiratorio del paciente alcanza o supera el límite establecido, el respirador pasa de inspiración a espiración y en la parte inferior izquierda de la pantalla de la GUI aparece el símbolo , lo que indica que el respirador...
  • Página 179: Configuración De Apnea Niv

    Ventilación no invasiva (NIV)  Nota: Para reducir el potencial de no alcanzar la presión objetivo, minimice las fugas en el sistema y aumente el porcentaje de tiempo de rampa, o disminuya el parámetro E SENS si corresponde. Configuración de apnea NIV 4.7.7 Establezca los parámetros de apnea del paciente como se describe.
  • Página 180: Inspiración Manual

    Funcionamiento Para ver los límites actuales y los valores del paciente monitorizado que se muestran en color blanco en las flechas correspondientes de cada alarma, toque la pestaña Alarmas en cualquier momento durante la ventilación. Consulte Configuración de alarmas NIV predeterminada, p.
  • Página 181: Figura 4-12.  Rm En La Pestaña Menú

    Maniobras mecánicas respiratorias Figura 4-12.  RM en la pestaña Menú Toque la pestaña correspondiente donde desea hacer la maniobra. Figura 4-13.  Pestañas de maniobras respiratorias Siga las indicaciones de la pantalla de la GUI. Acepte o rechace los resultados de la maniobra. Si se acepta el resultado, se guarda el valor.
  • Página 182: Maniobra De Pausa Inspiratoria

    Funcionamiento Maniobra de pausa inspiratoria 4.9.1 La maniobra de pausa inspiratoria cierra las válvulas inspiratoria y espiratoria y amplía la fase inspiratoria de una sola respiración mandatoria a fin de medir la presión inspiratoria final del circuito, que se utiliza para calcular la presión de meseta inspiratoria (P ), la compliancia pulmonar estática (C ) y la resistencia...
  • Página 183: Maniobra De Pausa Espiratoria

    Maniobras mecánicas respiratorias Maniobra de pausa espiratoria 4.9.2 La pausa espiratoria amplía la fase espiratoria de la respiración actual a fin de medir la presión pulmonar espiratoria final (PEEP ) o PEEP total. No tiene efecto sobre la fase inspiratoria de una respiración y solo se permite una pausa espiratoria por respiración.
  • Página 184: Otras Maniobras Respiratorias

    Funcionamiento Para realizar una pausa espiratoria automática Pulse y suelte la tecla Pausa espiratoria situada en la GUI o toque y suelte Inicio si va a realizar una pausa espiratoria desde la pantalla de la GUI. El respirador realiza la maniobra de pausa espiratoria y se muestra un gráfico de presión del circuito, la PEEP y la PEEP , junto con la fecha y la hora.
  • Página 185: Figura 4-14.  Pantalla Más Parámetros Con El Sensor De O

    Función del sensor de oxígeno  Nota: El sensor de oxígeno tiene tres estados: Habilitado, deshabilitado y calibrar. El sensor de oxígeno se habilita cuando se inicia el respirador independientemente de si se ha seleccionado la configuración de Nuevo paciente o de Mismo paciente. Para habilitar o deshabilitar el sensor de O Toque Config.
  • Página 186: Vida Útil Del Sensor De Oxígeno

    Funcionamiento Vida útil del sensor de oxígeno 4.10.1 El parámetro de porcentaje de O oscila entre aire ambiental (21 % de O hasta un máximo 100 % de oxígeno. El sensor reacciona con oxígeno para producir un voltaje proporcional a la presión parcial del gas mezclado. Dado que la atmósfera ambiente contiene aproximadamente un 21 % de oxígeno, el sensor reacciona de modo constante con oxígeno y siempre produce un voltaje.
  • Página 187: Comprobación De La Calibración Del Sensor De Oxígeno

    Estrategias de protección del respirador Comprobación de la calibración del sensor de oxígeno 4.10.3 Para probar la calibración del sensor de O Conecte el tubo de oxígeno del respirador a una fuente conocida de O al 100 % (por ejemplo, un cilindro de oxígeno de uso médico). Calibre el sensor de oxígeno como se describe anteriormente.
  • Página 188: Fallo Técnico

    Funcionamiento Fallo técnico 4.11.2 El fallo técnico se produce si ha fallado un POST o una prueba general. Consulte Autotest de encendido (POST), p. 10-86. Según la prueba que haya fallado, el respirador ventilará con los parámetros actuales, con los modificados o entrará...
  • Página 189: Válvula De Seguridad Abierta (Svo)

    Estrategias de protección del respirador  Nota: No confunda BUV con PCV de seguridad, que ocurre cuando se conecta a un paciente se complete la configuración del paciente, o con antes de que ventilación apnea, que ocurre en respuesta a una situación de apnea del paciente. Válvula de seguridad abierta (SVO) 4.11.6 En caso de un fallo grave que no se pueda evitar de forma segura, el...
  • Página 190: Apagado Del Respirador

    Funcionamiento Apagado del respirador 4.12 Cuando se apaga el interruptor de encendido del respirador, el respirador ejecuta un apagado ordenado, además de guardar los datos del paciente antes de desconectar la alimentación eléctrica. Si el respirador detecta que hay un paciente conectado en el momento en que se apaga el interruptor de encendido, se activa una alarma de alta prioridad y aparece un banner en la pantalla que pide que el operador confirme la solicitud de apagado.
  • Página 191: Información Sobre Los Datos Del Producto

    5 Información sobre los datos del producto Descripción general En este capítulo se describen las funciones del respirador serie 980 de Puritan Bennett™ diseñadas para proporcionar información al médico. Entre esta información se incluye el idioma, los métodos de visualización y transferencia de datos y los tipos de puertos externos del dispositivo.
  • Página 192: Transmisión De Datos

    No debe proporcionar alimentación a otros tipos de dispositivos que contengan una interfaz USB. Covidien recomienda utilizar una unidad flash de almacenamiento en memoria de al menos 128 MB formateada en formato de archivo de 32 bits.
  • Página 193: Configuración De Comunicaciones

    Transmisión de datos Para transferir imágenes capturadas a un dispositivo de almacenamiento USB Deslice el Menú situado en la parte izquierda de la GUI. Consulte Abra la pestaña Menú, p. 4-14. Toque . Aparece una lista de capturas de pantalla Captura pantalla identificadas con la fecha y la hora.
  • Página 194: Configuración Del Puerto Com

    Información sobre los datos del producto Figura 5-1.  Pantalla Config. comunic. Configuración del puerto Com 5.4.3 Al configurar el puerto Com el respirador puede comunicarse con los dispositivos mostrados en la Pantalla Config. comunic. o capturar datos de formas de onda (en formato ASCII) del respirador. Para configurar los puertos Com.
  • Página 195: Comandos En Serie

    USB a puerto en serie. Este adaptador debe basarse en el chipset fabricado por Prolific. Para obtener más información, póngase en contacto con el representante de Covidien. Al seleccionar formas de onda cuando se configura un puerto Com, el respirador puede transmitir de forma continua la presión, el flujo y los números...
  • Página 196: Comando Rset

    Información sobre los datos del producto Comando RSET 5.4.5 El comando RSET borra los datos del búfer de recepción del respirador. El respirador no envía una respuesta al sistema host. Introduzca el comando RSET exactamente como se muestra: RSET<CR> Comando SNDA 5.4.6 El comando SNDA indica al respirador que envíe al sistema host la información relativa a los parámetros del respirador y los datos del paciente monitorizado.
  • Página 197 Transmisión de datos En la tabla siguiente se enumeran las respuestas MISCA a los comandos SNDA. Tabla 5-1.  Respuesta MISCA Componente Descripción MISCA Respuesta al comando SNDA (5 caracteres) El número de bytes entre <STX> y <CR> (3 caracteres) El número de campos entre <STX> y <ETX> (2 caracteres) <STX>...
  • Página 198 Información sobre los datos del producto Tabla 5-1.  Respuesta MISCA (continuación) Componente Descripción Campo 30 Estado elevar O (ENCENDIDO____ o APAGADO___) (6 caracteres) Campo31-33 No utilizado (6 caracteres) Campo 34 Parámetro frecuencia respiratoria total en respiraciones por minuto (6 caracteres) Campo 35 Volumen corriente espirado en litros (6 caracteres) Campo 36 Parámetro de volumen espirado por minuto en litros (6 caracteres)
  • Página 199 Transmisión de datos Tabla 5-1.  Respuesta MISCA (continuación) Componente Descripción Campo 57 Estado de alarma de apnea (NORMAL, ALARMA_ o RESTAB_) (6 caracteres) Campo 58-59 No utilizado (6 caracteres) Campo 60 Hora del respirador (HH:MM_) (6 caracteres) Campo 61 No utilizado (6 caracteres) Campo 62 Fecha (MMM_DD_YYYY_) (12 caracteres) Campo 63...
  • Página 200: Comando Sndf

    Información sobre los datos del producto Tabla 5-1.  Respuesta MISCA (continuación) Componente Descripción Campo 94 Estado de alarma de apnea (NORMAL, ALARMA_ o RESTAB_) (6 caracteres) Campo 95 Estado de oclusión severa/alarma Desconectar (NORMAL, ALARMA_ o RESTAB_) (6 caracteres) Campo 96 Componente inspiratorio de la relación I:E o componente alto de H:L (BiLevel) (6 caracteres) Campo 97 Componente espiratorio de la relación I:E o componente bajo de H:L (BiLevel)
  • Página 201: La Respuesta Miscf Adopta El Formato Siguiente

    Transmisión de datos La respuesta MISCF adopta el formato siguiente: MISCF 1225* <STX> CAMPO 5, … CAMPO 169, <ETX> <CR> Código de respuesta al comando SNDF Campo de datos, alineado a la izquierda y completado con espacios Número de bytes entre <STX> y <CR> Fin de transmisión (03 hex) Número de campos de datos entre Retorno de carro de terminación...
  • Página 202 Información sobre los datos del producto Tabla 5-2.  Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 12 Parámetro de tipo de trigger ( ) (6 caracteres) -TRIG -TRIG Campo 13 Parámetro de frecuencia respiratoria en respiraciones por minuto (6 caracteres) Campo 14 Parámetro de volumen corriente (V ) en L (6 caracteres) Campo 15 Parámetro de flujo máximo (...
  • Página 203 Transmisión de datos Tabla 5-2.  Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción ) en  Campo 36 Parámetro de alarma de volumen máximo espirado por minuto ( E TOT L/min o APAGADA (6 caracteres) ) en  Campo 37 Parámetro de alarma de volumen mínimo espirado por minuto ( E TOT L/min o APAGADA (6 caracteres) Campo 38...
  • Página 204 Información sobre los datos del producto Tabla 5-2.  Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 55 Parámetro del sensor de O (habilitado o deshabilitado) (9 caracteres) Campo 56 Parámetro de desconexión de sensibilidad (D ) en porcentaje o APAGADO SENS (6 caracteres) Campo 57 Parámetro de porcentaje del tiempo de rampa (6 caracteres) Campo 58 PAV+ parámetro de porcentaje de soporte (6 caracteres)
  • Página 205 Transmisión de datos Tabla 5-2.  Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 77 Porcentaje de O administrado (6 caracteres) Campo 78 Volumen corriente inspirado (V ) en L (6 caracteres) Campo 79 PEEP intrínseca (PEEP ) en cmH O (6 caracteres) Campo 80 Resistencia total estimada (R ) en cmH O/L/s (6 caracteres)
  • Página 206 Información sobre los datos del producto Tabla 5-2.  Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 101 Reservado Campo 102 Fuerza inspiratoria negativa (NIF) en cmH O (6 caracteres) Campo 103 Cambio de presión P en cmH O (6 caracteres) Campo 104 Capacidad vital (VC) en L (6 caracteres) Campo 105 Desactivación de la alarma (ENCENDIDO O APAGADO) (6 caracteres) Campo 106...
  • Página 207 Transmisión de datos Tabla 5-2.  Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 125 Alarma de oclusión severa* (6 caracteres) Campo 126 Alarma de inspiración muy larga* (6 caracteres) Campo 127 Error de procedimiento* (6 caracteres) Campo 128 Alarma de volumen corriente limitado de compliancia* (V ) (6 caracteres) Campo 129 Alarma de volumen corriente espontáneo espirado máximo* (...
  • Página 208: Puertos De Comunicación

    Información sobre los datos del producto Tabla 5-2.  Respuesta MISCF (continuación) Componente Descripción Campo 151 Fallo de funcionamiento técnico A75* (6 caracteres) Campo 152 Fallo de funcionamiento técnico A80* (6 caracteres) Campo 153 Fallo de funcionamiento técnico A85* (6 caracteres) Campo 154 Volumen corriente espontáneo (V ) en litros (6 caracteres) TE SPONT...
  • Página 209: Figura 5-2. Ubicaciones De Los Puertos

    Puertos de comunicación Figura 5-2.  Ubicaciones de los puertos Puerto RS-232 (COM 1) Puerto de Ethernet (uso no clínico) Puerto llamada a enfermera (puerto de alarma remota) Puerto USB (USB 1) (COM 2) (uso no clínico) Puerto USB (USB 2) (COM 3) (uso no clínico) Puerto HDMI (uso no clínico) Puerto de servicio (uso no clínico) Manual del usuario...
  • Página 210: Uso De Los Puertos

    Información sobre los datos del producto Uso de los puertos 5.5.1 Consulte Transmisión de datos, p. 5-2 para obtener información sobre los detalles de la transferencia de datos. Puerto RS-232 Para utilizar el puerto RS-232 Es necesario un cable con un conector DB-9 macho para conectar el puerto RS-232 al respirador.
  • Página 211: Puerto Hdmi

    Se puede acceder a algunos registros durante la ventilación normal, y algunos solo están disponibles para el personal de Covidien cuando el respirador se encuentra en modo de servicio. Consulte , p. 8-2 para obtener más información sobre los datos Registros del respirador almacenados en varios registros.
  • Página 212: Configuración De Las Pantallas

    Información sobre los datos del producto Configuración de las pantallas El operador puede configurar algunos parámetros del respirador según sus preferencias personales. Consulte Configuración del respirador, p. 3-35, para ver la tabla donde se muestran los parámetros configurables y quién los puede configurar.
  • Página 213: Rendimiento

    6 Rendimiento Descripción general Este capítulo contiene información detallada sobre el rendimiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™, entre la que se incluye: Parámetros del respirador • Interpretación de las alarmas y pruebas de las alarmas • Descripción detallada de determinadas alarmas •...
  • Página 214: Configuración Del Respirador

    Rendimiento Configuración del respirador Los parámetros del respirador predeterminados se basan en el tipo de circuito seleccionado durante el SST. Se pueden utilizar un circuito para pacientes neonatales, pediátricos o adultos, y todos los accesorios necesarios para ventilar al paciente cuando se realiza el SST. Tipo de ventilación 6.4.1 El profesional sanitario ha de introducir el tipo de ventilación para especificar...
  • Página 215: Tipo De Respiración

    Configuración del respirador Tipo de respiración 6.4.3 Los modos A/C y SIMV incluyen los siguientes tipos de respiración mandatoria: control del volumen (VC), control de la presión (PC) y volumen control plus (VC+). A este conjunto se le suele denominar también de tipo mandatorio. VC (Volumen Control) —...
  • Página 216 Rendimiento Los modos de respiración espontánea, tales como SIMV, BiLevel y SPONT, incluyen los siguientes tipos de respiración (denominados de tipo espontáneo): PS (Presión de soporte) — El respirador administra una presión positiva • definida por el operador superior a PEEP (o P en BiLevel) durante una respiración espontánea.
  • Página 217: Alarmas

    Alarmas Alarmas Este manual utiliza las siguientes convenciones al analizar las distintas alarmas existentes: Una flecha que apunta hacia arriba o hacia abajo (1 o 3) que indica la descripción o el nombre de una alarma sin especificar su parámetro antes del nombre en sí...
  • Página 218: Figura 6-1. Formato De Los Mensajes De Alarma

    Rendimiento Una alarma principal se compone de un mensaje base, de un mensaje de análisis y de un mensaje de resolución. El mensaje base describe la naturaleza de la alarma principal. El mensaje de análisis describe la causa probable de la alarma y puede incluir intensificaciones de la misma.
  • Página 219 Alarmas  Nota: Al producirse una nueva situación de alarma bloqueable, la alarma no emitirá un sonido audible si se desactivó la alarma bloqueable anterior. Las siguientes directrices definen el modo en que se muestran los mensajes de alarma: Las alarmas principales precederán a las alarmas dependientes. •...
  • Página 220 Rendimiento Tabla 6-1.  Descripciones y simbología de las alarmas (continuación) Descripción de las alarmas Símbolo Parámetro de volumen espirado máximo por minuto E TOT Volumen corriente espirado máximo Parámetro de volumen corriente espirado máximo Límite de volumen corriente inspirado máximo Presión interna máxima del respirador VENT Frecuencia respiratoria máxima Parámetro de frecuencia respiratoria máxima...
  • Página 221: Tecla De Restablecimiento De La Alarma

    Alarmas Tecla de restablecimiento de la alarma 6.5.2 La función de restablecimiento de la alarma puede utilizarse en cualquier situación de alarma no técnica. Consulte Gestión de las alarmas, p. 6-17 para conocer la diferencia existente entre las alarmas técnicas y las no técnicas. El restablecimiento de la alarma reinicializa el algoritmo que el respirador emplea para detectar inicialmente la alarma, salvo en situaciones de alarma de PÉRDIDA DE ALIM.
  • Página 222: Tecla De Volumen De La Alarma

    Rendimiento Tecla de volumen de la alarma 6.5.4 El sistema dispone de una tecla de volumen de la alarma que permite ajustar el volumen de la misma. El volumen de la alarma viene establecido automáticamente de fábrica en 10 (máximo) o al nivel institucional predeterminado en función del tipo de circuito si ya ha sido previamente configurado.
  • Página 223 Alarmas VOLUMEN TOTAL ESPIRADO BAJO POR MINUTO (3 V E TOT • PRESIÓN MÁXIMA DEL CIRCUITO (1P • PEAK OCLUSIÓN SEVERA • PÉRDIDA ALIM. CA • APNEA • VOLUMEN CORRIENTE ESPIRADO ESPONTÁNEO BAJO (3V • TE SPONT SIN SUMIN. O •...
  • Página 224 Rendimiento Establezca los siguientes parámetros de apnea: : 10 s f: 6,0 1/min Porcentaje de O : 21% : 500 mL Establezca los siguientes parámetros de alarma: : 70 cmH PEAK : APAGADO V E TOT : 1 L/min V E TOT : 3,5 L/min : 300 mL TE MAND...
  • Página 225 Alarmas Prueba de la alarma VOLUMEN CORRIENTE ESPIRADO MANDATORIO BAJO ( TE MAND Establezca VT en 225 mL. El respirador anunciará una alarma de VOLUMEN CORRIENTE ESPIRADO MANDATORIO BAJO (3VTE MAND) en la tercera respiración consecutiva tras pulsar Aceptar. Prueba de alarma de VOLUMEN TOTAL ESPIRADO BAJO POR MINUTO E TOT Establezca el límite de la alarma 4VE TOT en 3,45 L/min.
  • Página 226 Rendimiento Prueba de alarma de PÉRDIDA ALIM. CA Permita que el respirador administre un mínimo de cuatro respiraciones y, acto seguido, desconecte el cable de alimentación de la instalación eléctrica de CA. En caso de haber alguna batería cargada, la GUI anunciará una alarma de PÉRDIDA DE ALIM.
  • Página 227 Alarmas Prueba de la alarma de VOLUMEN CORRIENTE ESPIRADO ESPONTÁNEO BAJO Efectúe los siguientes cambios en los parámetros de paciente y alarma: Tipo de trigger: P -TRIG : 4 cmH SENS : 2500 mL TE SPONT Pulse la tecla de restablecimiento de la alarma para restablecer la alarma de apnea. Apriete lentamente el pulmón de pruebas para simular respiraciones espontáneas.
  • Página 228: Visualización De Las Alarmas

    Rendimiento Conecte el tubo de aire del respirador a una fuente sanitaria de suministro de oxígeno de garantías. Observe la pantalla de la GUI. El porcentaje de O administrado que se muestra en pantalla debe disminuir, y el respirador debe anunciar una alarma de porcentaje de prioridad media en un plazo máximo de 60 s y una alarma porcentaje de prioridad alta en un plazo máximo de dos (2) minutos.
  • Página 229: Retraso De La Alarma

    Alarmas Retraso de la alarma 6.5.7 Determinación de una situación de alarma El tiempo de retraso desde el momento en que la situación de alarma tiene lugar por primera vez hasta que la alarma es anunciada es imperceptible. Retraso a/desde un sistema de alarma distribuida Para las situaciones de alarma transmitidas por el puerto serie, el retraso total depende de la tasa de sondeo del dispositivo externo.
  • Página 230 Rendimiento En la siguiente tabla figuran los distintos niveles de prioridad de las alarmas y sus características visuales, acústicas y de restablecimiento automático. Una alarma se restablece automáticamente en el momento en que deja de producirse la situación que la provoca. Tabla 6-2.  Priorización de las alarmas Nivel de prioridad Indicador visual...
  • Página 231 Alarmas Tabla 6-2.  Priorización de las alarmas (continuación) Nivel de prioridad Indicador visual Indicador acústico Características del autoreset Baja: se ha producido El LED de la parte Alarma acústica de El indicador LED un cambio en el superior de la GUI se prioridad baja (dos se apaga y el sistema del respirador...
  • Página 232 Rendimiento Tabla 6-3.  Categorías de las alarmas técnicas Categoría Nombre Prioridad Respuesta del sistema Respirador Alta El respirador pasa al estado seguro. Consulte no operativo Estrategias de protección del respirador, (Vent Inop) p. 4-39. Ventilación de Alta Ventilación de reserva seguridad para espiración (Esp BUV) Ventilación de...
  • Página 233: Categorías De Las Alarmas Técnicas

    Alarmas Tabla 6-4.  Alarmas técnicas Mensaje de alarma Significado Qué hacer SENSOR DE O El sensor de O está mal Vuelva a calibrar o sustituya el sensor de O calibrado o sufre un fallo técnico. ALERTA DEL DISPOSITIVO De distinta índole. La categoría Siga el mensaje de resolución de alarma técnica aparece que aparece en la GUI.
  • Página 234 Rendimiento Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución APNEA (alarma Media Ventilación de Verif. paciente El intervalo de de datos de apnea. Intervalo y config. apnea establecido pacientes) resp. > intervalo ha transcurrido sin apnea.
  • Página 235 Alarmas Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución LIMITADO Baja Límite Verif. paciente y El volumen de compensación tipo de circuito. compliancia compliancia Volumen insp. necesario para COMPLIANCIA alcanzado. puede ser < defin. compensar la (alarma no Verif.
  • Página 236 Rendimiento Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución (alarma Baja Última resp. En TC: Presión de las COMP espont. ≥ límite respiraciones de datos de defin. - espontáneas ≥ pacientes) Asegúrese de •...
  • Página 237 Alarmas Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución (alarma Baja Últimas 2 resp., Mirar si hay fugas. Presión PEAK presión; presión inspiratoria máxima de datos de ≤ límite defin. ≤ parámetro de pacientes) alarma (disponible Media...
  • Página 238 Rendimiento Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución % (alarma Alta medido Verif. paciente, El porcentaje de fuentes gas, medido durante de datos de < % O defin. analizador O pacientes) cualquier fase del y respirador.
  • Página 239 Alarmas Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución (alarma Baja ≥ límite Verif. paciente y Frecuencia config. respiratoria total de datos de defin. durante ≥ límite defin. pacientes) ≤ 30 s. La alarma se Media ≥...
  • Página 240 Rendimiento Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución (alarma Baja 1 resp. ≥ límite. Verif. paciente, Presión inspiratoria VENT circuito y tubo ET. > 110 cmH de datos de Media 2 resp.
  • Página 241 Alarmas Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución BATERÍA NO Baja Carga Reparar/sustituir La batería se halla OPERATIVA inadecuada o la batería principal instalada pero no batería principal del respirador. funciona o carga del respirador durante ≥...
  • Página 242 Rendimiento Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución INICIO PAV Baja Inicio PAV Mirar si hay fugas, No es posible DEMASIADO no completo taquipnea y config. evaluar la de 1V y 1P LARGO (alarma durante ≥...
  • Página 243 Alarmas Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución R Y C PAV NO Baja R y/o C con más Mirar si hay fugas, No es posible EVALUADO de 15 min antig. taquipnea y config.
  • Página 244 Rendimiento Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución PÉRDIDA DE Inmediata El interruptor ALIMENTACIÓN del respirador se encuentra en la posición de encendido y el sistema no recibe corriente de CA ni de la batería.
  • Página 245 Alarmas Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución BATERÍA BAJA Alta Tiempo Sustituir o dejar Se restablece funcionamiento recargar batería cuando la batería batería principal principal dispone de cinco respi. < cinco respirador.
  • Página 246 Rendimiento Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución Baja Últimas 4 resp. Verif. paciente Volumen TE SPONT espont. y config. corriente espirado (alarma de datos ≤ límite defin. espontáneo ≤ límite de pacientes) definido.
  • Página 247 Alarmas Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución (alarma Baja ≤ límite Verif. paciente Volumen total por E TOT E TOT y config. minuto ≤ límite de datos de defin. durante definido.
  • Página 248 Rendimiento Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución SIN SUMIN. AIRE Baja Compresor no Comprobar la El respirador operativo. La fuente aire. administra 100 % ventilación se . Presión de mantiene tal y suministro de aire como se halla...
  • Página 249 Alarmas Tabla 6-5.  Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) Mensaje base Prioridad Mensaje Mensaje Comentarios de análisis de resolución OCLUSIÓN Alta Sin o poca Verif. paciente. El respirador entra SEVERA ventilación. Facilitar ventilación en el modo de alternativa. ciclado de estado Eliminar obstruc.;...
  • Página 250 Rendimiento Tabla 6-6.  Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer DESCONEXIÓN DEL CIRCUITO El circuito del paciente Vuelva a conectar el circuito del se ha desconectado o se paciente o solucione la fuga. ha producido una fuga considerable en el mismo.
  • Página 251 Alarmas Tabla 6-6.  Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer % (alarma de datos El porcentaje de O medido Examine al paciente y compruebe las fuentes de de pacientes) durante cualquier fase del suministro de aire y oxígeno, ciclo de respiración es como el analizador de oxígeno y el mínimo un 7 % (12 %...
  • Página 252 Rendimiento Tabla 6-6.  Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer (alarma de datos El transductor de presión Examine al paciente, • VENT inspiratoria ha medido una verifique el circuito del de pacientes) presión de > 110 cmH O en paciente (incluyendo los filtros) y el tubo...
  • Página 253 Alarmas Tabla 6-6.  Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN El interruptor del respirador se Compruebe la integridad • encuentra en la posición de de las conexiones de encendido, pero el sistema no suministro de CA y de recibe corriente de CA ni de la la batería.
  • Página 254 Rendimiento Tabla 6-6.  Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer SIN SUMIN. AIRE La presión del suministro de Examine al paciente. • aire es inferior a la presión mínima necesaria para que Compruebe las fuentes • el respirador funcione de suministro de aire y correctamente.
  • Página 255 Alarmas Tabla 6-6.  Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer OCLUSIÓN SEVERA El circuito del paciente está Examine al paciente. • seriamente ocluido. El respirador entra en el modo Consiga una fuente de • de ciclo de estado de oclusión. ventilación alternativa si Aparece en pantalla el tiempo fuera preciso.
  • Página 256: Alarma De Pérdida Alim. Ca

    Rendimiento Tabla 6-6.  Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) Mensaje de alarma Significado Qué hacer R y C PAV NO EVALUADO  No es posible evaluar la Asegúrese de que no haya (se produce únicamente resistencia y/o la compliancia fugas y compruebe si se ha cuando la opción PAV+ durante un estado estacionario producido taquipnea y los...
  • Página 257: Alarma De Apnea

    Alarmas Alarma de APNEA 6.5.10 La alarma de APNEA indica que ni el respirador ni el paciente han activado una respiración durante el intervalo de apnea seleccionado por el operador (T El intervalo de T abarca el tiempo transcurrido desde el inicio de una inspiración hasta el inicio de la próxima, y está...
  • Página 258: Alarma De Pérdida De Alimentación

    Rendimiento Al desconectarse el circuito del paciente se ve interrumpida la administración de gas y la monitorización del paciente. El aviso de desconexión del circuito del paciente es de importancia clave, especialmente en situaciones en las que el paciente es incapaz de respirar espontáneamente. El respirador no pasa al estado de ventilación de apnea cuando detecta una desconexión del circuito para evitar cambiar de modo durante un procedimiento de succión rutinario.
  • Página 259: Alarma De Presión Máxima Del Circuito

    Alarmas Alarma de Presión máxima del circuito (1P 6.5.14 PEAK La alarma de 1P indica que la presión medida actual de las vías respiratorias PEAK es igual o superior al límite definido. El límite de se halla activo durante PEAK todas las fases y tipos de respiración para proporcionar protección redundante al paciente (por ejemplo, para detectar restricciones de flujo de aire en el extremo inferior del dispositivo de detección de la presión).
  • Página 260: Alarma De Porcentaje Máximo De O

    Rendimiento Alarma de Porcentaje máximo de O administrado (1O 6.5.15 La alarma de porcentaje de indica que el porcentaje de O medido es similar o mayor que el porcentaje de error superior al parámetro de porcentaje de O durante al menos 30 segundos para descartar falsas alarmas a causa de variaciones en la administración transitoria del porcentaje de O .
  • Página 261: Alarma De Volumen Corriente Espirado Máximo ( 1 Vte )

    Alarmas Alarma de Volumen corriente espirado máximo (1V 6.5.17 La alarma de 1V indica que el volumen corriente espirado máximo de las respiraciones espontáneas y mandatorias es igual o superior al parámetro definido de la alarma de 1V . La alarma de 1V se actualiza cada vez que hay disponible un nuevo valor medido.
  • Página 262: Alarma De Inspiración Demasiado Larga

    Rendimiento Alarma de INSPIRACIÓN DEMASIADO LARGA 6.5.20 La alarma de INSPIRACIÓN DEMASIADO LARGA, que se halla activa únicamente cuando el tipo de ventilación es INVASIVO, indica que el tiempo inspiratorio de una respiración espontánea excede el siguiente límite temporal: (1,99 + 0,02 x PBW) segundos (circuitos adultos y pediátricos) (1,00 + 0,10 x PBW) segundos (circuitos neonatales) en el que PBW es el parámetro en uso del peso corporal previsto en kg.
  • Página 263: Alarma De Porcentaje Mínimo De O

    Alarmas La alarma de 3P se halla activa en respiraciones mandatorias y PEAK espontáneas, y está presente únicamente cuando el tipo de ventilación es NIV o el tipo mandatorio es VC+. Es posible desconectar la alarma de durante una inspiración de tipo VC+. La alarma de 3P puede PEAK PEAK...
  • Página 264: Alarma De Volumen Corriente Espirado Mandatorio Bajo

    Rendimiento La alarma de porcentaje de 3O2 puede detectar fallos en la administración de gas o en el monitor de oxígeno del respirador, y puede garantizar también la correcta administración de oxígeno al paciente. El respirador anuncia una alarma de porcentaje de 3O2 al cabo de 30 segundos para descartar falsas alarmas de variaciones en la administración transitoria del porcentaje de O2.
  • Página 265: Alarma De Volumen Corriente Espirado Espontáneo Bajo (3V Te Spont )

    Alarmas Alarma de volumen corriente espirado espontáneo bajo 6.5.24 TE SPONT La alarma de 3V indica que el volumen corriente espirado espontáneo TE SPONT medido es inferior o igual al parámetro de la alarma de 3V . La alarma TE SPONT se actualiza cada vez que hay disponible un nuevo valor medido de volumen corriente espirado espontáneo.
  • Página 266: Alarma De Error De Procedimiento

    Rendimiento Alarma de ERROR DE PROCEDIMIENTO 6.5.26 El respirador anuncia una alarma de ERROR DE PROCEDIMIENTO si, al encenderse (ya sea colocando el interruptor en la posición de encendido o volviendo a contar con suministro eléctrico tras un corte de al menos cinco minutos), el respirador detecta a un paciente conectado antes de que se haya completado su proceso de inicio.
  • Página 267: Datos Del Paciente Monitorizados

    Datos del paciente monitorizados Datos del paciente monitorizados Los datos del paciente monitorizados aparecen en el banner de datos del paciente de la parte superior de la pantalla de la GUI, justo encima de las formas de onda. Consulte Áreas de la GUI, p.
  • Página 268: Volumen Espirado Espontáneo Por Minuto ( V E Spont )

    Rendimiento Volumen espirado espontáneo por minuto ( 6.6.2 E SPONT Suma compensada por BTPS y compliancia de los volúmenes espirados espontáneos durante el minuto anterior. Un parámetro de fábrica. Volumen corriente espirado (V 6.6.3 El volumen de gas espirado por el paciente durante la respiración mandatoria o espontánea anterior.
  • Página 269: Volumen Espirado En Ml/Kg

    Datos del paciente monitorizados Volumen espirado en mL/kg 6.6.8 Se trata del volumen espirado del paciente mostrado en mL/kg PBW. Volumen corriente inspirado (V 6.6.9 Volumen de gas inspirado compensado por BTPS y compliancia de todas las respiraciones NIV o basadas en la presión, y actualiza al comienzo de la siguiente fase espiratoria.
  • Página 270: Presión Media Del Circuito (Pmean )

    Rendimiento Presión media del circuito (P 6.6.13 MEAN Se trata de la presión media del circuito durante un ciclo de respiración completo, incluyendo sus fases inspiratorias y espiratorias, independientemente de si es mandatorio o espontáneo. El valor mostrado puede ser positivo o negativo. Un parámetro de fábrica. Presión máxima del circuito (P 6.6.14 PEAK...
  • Página 271: Peep Total (Peep Tot )

    Datos del paciente monitorizados PEEP total (PEEP 6.6.19 PEEP es la presión estimada del circuito en “Y” durante la maniobra de pausa espiratoria. Presión de meseta (P 6.6.20 es la presión medida y mostrada durante una maniobra de pausa inspiratoria. Frecuencia respiratoria total (f 6.6.21 El número total de respiraciones/min mandatorias o espontáneas...
  • Página 272: Índice De Taquipnea Espontánea

    Rendimiento Índice de taquipnea espontánea (f/ V 6.6.25 Indica la capacidad del paciente para respirar de forma espontánea. Los valores elevados suelen representar que el paciente está respirando rápidamente pero con volúmenes corrientes bajos. Los valores bajos suelen representar justo lo contrario.
  • Página 273: Compliancia Estática (Ctot )

    Datos del paciente monitorizados Compliancia estática (C ) y Resistencia estática (R 6.6.29 STAT STAT es una estimación de la elasticidad de los pulmones del paciente STAT expresada en mL/cmH O. Se calcula durante una respiración mandatoria. es la resistencia inspiratoria total a lo largo del sistema respiratorio y de STAT las vías aéreas artificiales, y se muestra al comienzo de la siguiente inspiración tras la maniobra de pausa inspiratoria.
  • Página 274 Rendimiento se calcula a partir de la siguiente ecuación una vez se conoce el valor de STAT y dando por hecho un tipo de respiración VC con una forma de onda STAT cuadrada:   – -------------- - PEAK STAT ------------------------------------------------------------------ - V ·...
  • Página 275: Compliancia Dinámica (Cdyn )

    Datos del paciente monitorizados Compliancia dinámica (C 6.6.30 es la estimación dinámica de la compliancia estática de cada una de las respiraciones mandatorias administradas. Resistencia dinámica (R 6.6.31 es la estimación dinámica de la resistencia estática de cada una de las respiraciones mandatorias administradas.
  • Página 276 Rendimiento Página dejada en blanco intencionadamente 6-64 Manual del usuario...
  • Página 277: Mantenimiento Preventivo

    7 Mantenimiento preventivo Descripción general Este capítulo contiene información sobre el mantenimiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™. Este capítulo incluye instrucciones sobre Cómo llevar a cabo los procedimientos rutinarios de mantenimiento preventivo, • incluyendo la frecuencia Cómo limpiar, desinfectar o esterilizar el respirador y los componentes principales •...
  • Página 278: Tabla 7-1. Frecuencia Del Mantenimiento Preventivo Por Parte

    Mantenimiento preventivo Tabla 7-1.  Frecuencia del mantenimiento preventivo por parte del operador Componente Frecuencia Mantenimiento Circuito del paciente ramales Varias veces al día o tan Compruebe los dos • inspiratorios y espiratorios frecuentemente como lo exija ramales en busca de la política del centro sanitario. acumulación de agua.
  • Página 279 Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Tabla 7-1.  Frecuencia del mantenimiento preventivo por parte del operador (continuación) Componente Frecuencia Mantenimiento Filtro inspiratorio reutilizable Antes de cada uso Inspecciónelo y • • reemplácelo en caso de Transcurridos 15 días de que esté agrietado, •...
  • Página 280: Agentes De Limpieza De Superficie

    Mantenimiento preventivo Tabla 7-1.  Frecuencia del mantenimiento preventivo por parte del operador (continuación) Componente Frecuencia Mantenimiento Filtro espiratorio reutilizable Antes de cada uso. Inspecciónelo y • • reemplácelo en caso Transcurridos 15 días de de que esté agrietado, • uso continuado en el ramal cuarteado o dañado.
  • Página 281: Limpieza De La Superficie De Superficies Exteriores

    Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Tabla 7-1.  Frecuencia del mantenimiento preventivo por parte del operador (continuación) Componente Frecuencia Mantenimiento Conjunto del sensor de flujo de Cuando se sospecha una Consulte Desinfección y la válvula de espiración contaminación contagiosa limpieza de componentes, de alto riesgo.
  • Página 282 Mantenimiento preventivo Tabla 7-2.  Agentes de limpieza de superficie Componente Procedimiento Comentarios/Precauciones Parte exterior del respirador Límpiela con un paño No permita que entre líquido (incluyendo pantalla táctil y humedecido con uno de o spray en las aberturas del brazo flexible) los agentes de limpieza que respirador o en las conexiones aparecen en la lista siguiente de cable.
  • Página 283: Desinfección Y Limpieza De Componentes

    Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Tabla 7-2.  Agentes de limpieza de superficie (continuación) Componente Procedimiento Comentarios/Precauciones Paños Sani (PDI, Inc.) [2-propanol, isopropanol, alcohol isopropílico] Orificios de ventilación Aspire los orificios de la parte del respirador trasera de la GUI y la BDU para eliminar el polvo.
  • Página 284: Tabla 7-3. Procedimientos De Desinfección Y Agentes De Limpieza

    Mantenimiento preventivo Tabla 7-3.  Procedimientos de desinfección y agentes de limpieza de componentes Componente Agente de limpieza/ Comentarios/Precauciones Procedimiento Conjunto del sensor de flujo de Antes de la desinfección, No deje caer el conjunto del la válvula de espiración póngalo en remojo con sensor del flujo de la válvula detergente enzimático de espiración ni lo maneje...
  • Página 285 Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Tabla 7-3.  Procedimientos de desinfección y agentes de limpieza de componentes (continuación) Componente Agente de limpieza/ Comentarios/Precauciones Procedimiento Adaptador/puerta neonatal Antes de la desinfección, póngalo en remojo con detergente enzimático EMpower Dual Enzymatic Solution (Metrex Inc.). Efectúe una desinfección de alto nivel utilizando desinfectantes químicos...
  • Página 286 Mantenimiento preventivo Tabla 7-3.  Procedimientos de desinfección y agentes de limpieza de componentes (continuación) Componente Agente de limpieza/ Comentarios/Precauciones Procedimiento Componentes del circuito Desinfecte de acuerdo a las Compruebe si hay • respiratorio instrucciones de uso del cortes y rasguños fabricante. en los componentes y reemplácelos en caso de que estén dañados.
  • Página 287: Desinfección Del Conjunto Del Sensor De Flujo De La Válvula De Espiración

    Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Para limpiar y desinfectar piezas Lave las piezas en agua templada utilizando una solución jabonosa suave. Enjuague bien las piezas en agua limpia y templada (se puede utilizar agua del grifo) y séquelas. Limpie o desinfecte piezas siguiendo los procedimientos enumerados para cada componente.
  • Página 288 Mantenimiento preventivo  Precaución: Para evitar dañar el cable de revestimiento caliente, no introduzca los dedos ni objetos en el puerto central cuando desinfecte el conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración. El conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración contiene el cuerpo de la válvula de espiración, el sensor de flujo de la válvula de espiración, el diafragma de la válvula de espiración, el sello del filtro espiratorio y el filtro del sensor de presión.
  • Página 289: Figura 7-1. Conjunto Del Sensor De Flujo De La Válvula De Espiración

    Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Figura 7-1.  Conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración Vista desde arriba Vista desde abajo Figura 7-2.  Componentes del sensor de flujo de la válvula de espiración Cable de revestimiento caliente y Contactos eléctricos termistor Superficie de sellado del diafragma Anillo del filtro...
  • Página 290: Extracción

    Mantenimiento preventivo Extracción Para retirar el conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración Suba el seguro del filtro espiratorio y abra la tapa del filtro espiratorio. Colocando el dedo pulgar en el puerto de espiración de plástico y los cuatro (4) dedos restantes debajo del conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración, tire hasta desencajarlo.
  • Página 291: Figura 7-4. Extracción Del Diafragma De La Válvula De Espiración

    Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Para retirar los componentes desechables del conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración Retire y deseche el diafragma de la válvula de espiración, el sello del filtro de la válvula de espiración y el filtro del sensor de presión. Apriete el sello del filtro espiratorio entre dos dedos para extraerlo.
  • Página 292: Desinfección

    7-8. El uso de desinfectantes no recomendados por Covidien podría dañar los componentes del sensor electrónico o la carcasa de plástico, provocando un funcionamiento erróneo del sistema de espirometría del respirador.
  • Página 293: Del Operador

    Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico  ADVERTENCIA: Siga las recomendaciones del fabricante relativas a los desinfectantes para garantizar la protección del personal (como guantes, campana extractora, etc.) y evitar que se produzcan lesiones. Ponga en remojo el conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración en la solución enzimática.
  • Página 294: Figura 7-7. Método De Inmersión

    Mantenimiento preventivo Sumerja en la solución desinfectante, orientado de la forma que se muestra, y gírelo para eliminar las posibles burbujas de aire que pueda haber en las cavidades. Déjelo sumergido durante el periodo de tiempo mínimo indicado por el fabricante o de acuerdo con el protocolo del centro sanitario. Figura 7-7.  Método de inmersión Al final del proceso de inmersión para la desinfección, elimine y drene el líquido desinfectante.
  • Página 295: Inspección

    Secado Séquelo en un armario de aire caliente a baja temperatura diseñado para este fin. Covidien recomienda el uso de un armario de secado por convección para este proceso, con una temperatura que no exceda los 60 ºC (140 ºF).
  • Página 296: Montaje Del Conjunto Del Sensor De Flujo De La Válvula De Espiración

    Mantenimiento preventivo Montaje del conjunto del sensor de flujo de la válvula 7.5.2 de espiración La siguiente ilustración muestra el kit de reprocesamiento: Figura 7-8.  Kit de reprocesamiento del conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración Diafragma Sello del filtro espiratorio Filtro del sensor de presión Después de secar el conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración, retire el filtro del sensor de presión del kit de reprocesamiento e instale el diámetro...
  • Página 297: Figura 7-10.  Instalación Del Sello Del Filtro Espiratorio

    Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Instale el sello en el hueco con la parte plana hacia afuera, alejada del hueco. Consulte Instalación del sello del filtro espiratorio, p. 7-21. Figura 7-10.  Instalación del sello del filtro espiratorio Parte plana del sello Manual del usuario 7-21...
  • Página 298: Figura 7-11.  Instalación Del Diafragma

    Mantenimiento preventivo Extraiga el diafragma del kit e instálelo. El talón exterior de sellado se sitúa en la ranura exterior. Figura 7-11.  Instalación del diafragma Talón del diafragma ubicado en la ranura del conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración. Inspeccione con cuidado la colocación del componente y el conjunto completo.
  • Página 299: Almacenamiento

    Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Cierre la tapa del filtro espiratorio y baje el seguro del filtro. Figura 7-12.  Instalación del conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración Realice un EST después de la desinfección. Almacenamiento 7.5.4 Pruebe previamente el conjunto del sensor de flujo de la válvula de espiración antes de almacenarlo instalándolo en el respirador y realizando un SST para comprobar la integridad del sistema de respiración.
  • Página 300 Mantenimiento preventivo Deseche las piezas dañadas de acuerdo con la política del centro sanitario. Tabla 7-4.  Parámetros de esterilización Esterilización con autoclave Se consigue una esterilización eficaz mediante procesos de autoclave de vapor a 132 ºC (170 ºF) durante 15 minutos para ciclos de desplazamiento por gravedad. También se pueden utilizar métodos de esterilización de prevacío de elementos envueltos (132 °C durante 4 minutos).
  • Página 301: Tabla 7-5. Procedimientos De Esterilización De Los Componentes

    Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Tabla 7-5.  Procedimientos de esterilización de los componentes Componente Procedimiento Comentarios/Precauciones Filtros inspiratorio y espiratorio Desinfecte en autoclave de No los desinfecte • reutilizables acuerdo a las instrucciones químicamente ni los de uso del fabricante. exponga a gas de óxido de etileno.
  • Página 302: Mantenimiento Preventivo Del Personal Del Servicio Técnico

    Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Covidien recomienda que las actividades relativas al mantenimiento preventivo que se resumen en la tabla que aparece a continuación sean realizadas por personal del servicio técnico cualificado. En el Manual de mantenimiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™...
  • Página 303 Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Tabla 7-6.  Frecuencia del servicio de mantenimiento preventivo (continuación) Frecuencia Componente Mantenimiento Cada 3 años, cuando falla la Batería principal Sustituya las baterías prueba de la batería, o cuando principales (respirador y el EST indica que la vida útil de compresor).
  • Página 304: Verificaciones De Seguridad

    Mantenimiento preventivo Verificaciones de seguridad El personal del servicio técnico formado por Covidien debería realizar un autotest largo (EST) en el respirador después de ponerlo en funcionamiento en los intervalos especificados en la tabla anterior. Consulte el Manual de mantenimiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™ para obtener detalles sobre el EST que se debe realizar.
  • Página 305: Almacenamiento Para Periodos Prolongados

    Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Almacenamiento para periodos prolongados 7.11 Para almacenar el respirador Limpie la unidad en profundidad. Extraiga las baterías y demás accesorios. Para volver a poner en funcionamiento el respirador Vuelva a colocar las baterías. Recargue las baterías antes de ventilar a un paciente.
  • Página 306 Preventive Maintenance Página dejada en blanco intencionadamente 7-30 Manual del usuario...
  • Página 307: Resolución De Problemas

    6, para tratar las alarmas individuales que pueden activarse durante el uso del respirador. Un técnico biomédico cualificado que haya asistido a clases de formación de Covidien para el respirador serie 980 de Puritan Bennett™ deberá consultar el Manual de mantenimiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™...
  • Página 308: Eliminación De Piezas Usadas

    Se puede acceder a algunos de los registros durante la ventilación pero otros registros solo están disponibles para el personal de Covidien cuando el respirador se encuentra en modo servicio. El Manual de mantenimiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™...
  • Página 309 Registros del respirador Registro de ajustes — El registro de configuración almacena los cambios • realizados en la configuración del respirador para el análisis posterior de la gestión del paciente y el respirador. Se registran la hora y la fecha, en la configuración antigua y la nueva, y los restablecimientos de alarmas.
  • Página 310 Resolución de problemas Registro de comunicación del sistema — Este registro contiene – información generada por el software de comunicación del respirador. Consulte el Manual de mantenimiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™ (10078090) para ver la información específica contenida en el Registro de comunicación del sistema.
  • Página 311: Códigos De Diagnóstico

    Para obtener más información sobre los códigos de diagnóstico, consulte el Manual de mantenimiento del respirador serie 980 del Puritan Bennett™ o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Covidien. Manual del usuario...
  • Página 312 Resolución de problemas Página dejada en blanco intencionadamente Manual del usuario...
  • Página 313: Accesorios

    5-22 para obtener información sobre qué sistemas se pueden utilizar con el respirador Interfaces nasales — Hudson RCI/Teleflex, Fisher & Paykel, Argyle • Filtro de aire comprimido y colector de agua — Covidien •  ADVERTENCIA: El respirador serie 980 de Puritan Bennett™ contiene ftalatos. Si se usa como se indica, puede producirse una exposición muy limitada a cantidades traza...
  • Página 314: Información General Sobre Los Accesorios

    Accesorios Información general sobre los accesorios El brazo de soporte del circuito del paciente (brazo flexible) puede sujetarse al tirador del respirador tanto en la parte derecha como izquierda. Los brazos flexibles utilizados en el sistema del respirador 840 de Puritan Bennett™ también se pueden utilizar en el sistema del respirador 980 de Puritan Bennett™.
  • Página 315: Figura 9-2. Accesorios Adicionales

     Nota: En ocasiones los números de pieza cambian. Si tiene dudas sobre los números de pieza, póngase en contacto con el representante local de Covidien. Tabla 9-1.  Accesorios y opciones de Covidien Número del Descripción del accesorio o la opción Número de pieza...
  • Página 316 Accesorios Tabla 9-1.  Accesorios y opciones de Covidien (continuación) Número del Descripción del accesorio o la opción Número de pieza artículo Cable de alimentación, 10A, RA, ANZ 10087151 Cable de alimentación, 10A, RA, RU 10087159 Cable de alimentación, 10A, RA, UE 10087155 Cable de alimentación, 10A, RA, Japón...
  • Página 317 Suiza, Hungría, Eslovaquia, República Checa Para los países no identificados, póngase en contacto con su representante local de Covidien para obtener los números de pieza de los tubos flexibles de aire y oxígeno correspondientes. Soporte de cilindro para aire comprimido y O...
  • Página 318 Accesorios Tabla 9-1.  Accesorios y opciones de Covidien (continuación) Número del Descripción del accesorio o la opción Número de pieza artículo Conjunto brazo flexible 4-032006-00 Base del compresor 10085981 Batería de iones de litio recargable 10086042 Soporte para humidificador 10086049 Pinza para bolsa de purga...
  • Página 319 Información general sobre los accesorios Tabla 9-1.  Accesorios y opciones de Covidien (continuación) Número del Descripción del accesorio o la opción Número de pieza artículo Opciones de software No mostrado Software Leak Sync 10086418 No mostrado Actualización del software Leak Sync 10096528 No mostrado Software NeoMode 2.0...
  • Página 320 Accesorios Página dejada en blanco intencionadamente Manual del usuario...
  • Página 321: 10 Teoría Del Funcionamiento

    10 Teoría del funcionamiento Descripción general 10.1 En este capítulo se proporcionan detalles específicos de las funciones respiratorias del respirador 980 Series de Puritan Bennett™. El capítulo está organizado de la siguiente forma. Número de sección Título Página 10.1 Consulte Descripción general p.
  • Página 322 Teoría del funcionamiento  ADVERTENCIA: El respirador ofrece diversas opciones de ventilación. Durante el tratamiento del paciente, el médico debe seleccionar cuidadosamente el modo de ventilación y los parámetros que se usarán con dicho paciente, basándose en su criterio clínico, la situación y las necesidades de cada paciente, y los beneficios, las limitaciones y las características de cada opción de administración respiratoria.
  • Página 323: Principios Teóricos

    Principios teóricos El aire y el O atraviesan las válvulas de solenoide proporcionales (PSOLS), los sensores de flujo y las válvulas unidireccionales y se mezclan en el módulo de mezcla (según la concentración de O establecida por el operador), que también cuenta con una válvula de alivio de presión.
  • Página 324 Teoría del funcionamiento El respirador incluye interfaces USB, Ethernet y HDMI. La interfaz USB admite acciones como transferir de datos a un monitor externo a través de una conexión serie mediante protocolo USB y guardar capturas de pantalla en un dispositivo de almacenamiento de memoria o unidad flash. Consulte Para configurar los puertos Com., p.
  • Página 325: Inspiración: Detección E Inicio

    Inspiración: detección e inicio Perturbaciones Señal de Variable Variable Controlador Accionador Entrada Planta (software) (hardware) error manipulada controlada Señal de retroalimentación  Nota: En el diagrama anterior, la “planta” es el paciente y el circuito de respiración conectado. Inspiración: detección e inicio 10.4 Cuando se produce la inspiración con el respirador es lo que se conoce como triggering.
  • Página 326: Trigger Por Presión

    Teoría del funcionamiento Otro término, autociclado, se utiliza para describir una situación en la que el respirador acciona una respiración en ausencia de esfuerzo respiratorio del paciente. El autociclado puede estar causado por parámetros de la sensibilidad del respirador inadecuados, agua en el circuito del paciente o fugas de gas en el circuito del paciente.
  • Página 327: Trigger De Flujo

    Inspiración: detección e inicio Figura 10-1.  Inspiración utilizando sensibilidad por presión Espiración Evento B: comienza la inspiración accionada por el paciente Inspiración Intervalo A-B Evento A: (el paciente inspira) Sensibilidad por presión establecida por el operador Trigger de flujo 10.4.2 Si se elige trigger de flujo (V ), la BDU proporciona unde flujo de gas -TRIG constante a través del circuito respiratorio del respirador (llamado flujo...
  • Página 328: Figura 10-2.  Inspiración Utilizando La Sensibilidad Por Flujo

    Teoría del funcionamiento Cuando el paciente comienza el esfuerzo inspiratorio e inspira desde el flujo de base, se mide un menor flujo espiratorio, mientras el flujo administrado permanece constante. Consulte la figura a continuación (evento A). Cuando el paciente continúa inspirando, aumenta la diferencia entre la administración y las mediciones del sensor de flujo de la válvula de espiración.
  • Página 329: Triggers De Tiempo

    Inspiración: detección e inicio Triggers de tiempo 10.4.3 El respirador mide el intervalo de tiempo para cada respiración y fase de respiración. Si el respirador está en modo de asistida /controlada (A/C), en el que administra respiraciones sobre la base del parámetro de frecuencia respiratoria, se administra una CONT la respiración mandatoria iniciada por el respirador tras el intervalo de tiempo adecuado.
  • Página 330: Espiración: Detección E Inicio

    Teoría del funcionamiento Espiración: detección e inicio 10.5 Cuando se produce la espiración, es lo que se conoce como ciclado. Las respiraciones mandatorias las puede ciclar el respirador por volumen o por tiempo o el paciente por presión. Las respiraciones espontáneas las puede ciclar el paciente por flujo o por presión o el respirador por tiempo.
  • Página 331: Figura 10-4.   Espiración Mediante El Método De Presión

    Espiración: detección e inicio Figura 10-4.  Espiración mediante el método de presión de las vías aéreas Presión objetivo 200 ms Presión objetivo + valor incremental (n) Iniciar respiración Método de porcentaje de flujo máximo 10.5.2 Para los tipos de respiración espontánea incluidas PS (mantenimiento de presión), TC (compensación del tubo) y VS (volumen de soporte), el respirador captura el valor del flujo inspiratorio máximo administrado y, a continuación, controla que la reducción del flujo inspiratorio hasta el valor del flujo actual en...
  • Página 332: Método De Ciclado Por Tiempo

    Teoría del funcionamiento Figura 10-5.  Espiración mediante el método de porcentaje de flujo máximo Flujo inspiratorio (0 L/min) Evento B: el respirador inicia la espiración Inspiración Flujo inspiratorio (L/min) sin trigger espiratorio Trigger /100 SENS Evento A: el flujo administrado comienza a reducirse (V ...
  • Página 333: Métodos De Reserva

    Espiración: detección e inicio Métodos de reserva 10.5.4 Existen cuatro métodos de reserva para evitar la duración o la presión excesiva durante la inspiración. Para pacientes adultos y pediátricos, el método de Límite de tiempo — • límite de tiempo finaliza la inspiración y comienza la espiración cuando la duración de una inspiración espontánea es mayor o igual a [1,99 + 0,02 x PBW (kg)]...
  • Página 334: Compliancia Y Compensación De Btps

    Teoría del funcionamiento Compliancia y compensación de BTPS 10.6 Compensación de la compliancia en respiraciones 10.6.1 controladas por volumen La compensación de la compliancia tiene en cuenta el volumen de gas que no se administra realmente al paciente durante la inspiración. Este gas se conoce como el volumen de compliancia o volumen compresible, V es el gas perdido para presurizar el circuito respiratorio e incluye los volúmenes del...
  • Página 335: Figura 10-7.  Patrón De Flujo De Rampa Descendente

    Compliancia y compensación de BTPS Figura 10-7.  Patrón de flujo de rampa descendente Flujo (eje y) establecido real establecido mínimo Volumen de compliancia (V En el respirador, un algoritmo iterativo calcula automáticamente el volumen de compliancia. Hay una relación máxima de tubo y compliancia del paciente para reducir la posibilidad de un sobreinflado debido a una estimación errónea de la compliancia del paciente.
  • Página 336 Teoría del funcionamiento El volumen de compliancia se calcula como   – pt ckt Volumen de compliancia Presión en el circuito en “Y” del paciente al final de la inspiración actual Compliancia del circuito del Presión al final de la espiración actual pt ckt paciente Sin compensación de la compliancia automatizada, los médicos deben calcular...
  • Página 337: Tabla 10-1.  Factores De Volumen De Compliancia

    Compliancia y compensación de BTPS En el respirador, un algoritmo iterativo calcula automáticamente el volumen de compliancia y lo compensa. La compensación de la compliancia no cambia el tiempo inspiratorio (T ). Se consigue aumentando el flujo (aumentando la amplitud del patrón de flujo seleccionado). Al mantener T constante se mantiene la relación I:E original.
  • Página 338: Compensación De Btps En Respiraciones Basadas En Volumen

    Teoría del funcionamiento Si la compliancia del paciente se reduce por debajo de los límites de la compensación de la compliancia, el respirador depende del parámetro de alarma 2P para interrumpir la respiración y cambiar a espiración. PEAK Compensación de BTPS en respiraciones basadas en volumen 10.6.2 Los volúmenes y los flujos se compensan por BTPS, es decir, el respirador informa de ellos a la presión barométrica existente, a 37 °C (98,6 °F) y...
  • Página 339 Administración de respiraciones mandatorias Consulte Intervalo y resolución de la configuración del respirador, p. 11-10, para obtener más información sobre los parámetros de VC+: Tiempo espiratorio (T • Relación I:E • Tiempo inspiratorio (T • % de tiempo de rampa •...
  • Página 340: Control De Volumen (Vc)

    Teoría del funcionamiento Control de volumen (VC) 10.7.1 Control de volumen es el esquema que controla el flujo con el fin de suministrar un volumen predeterminado (definido por el médico) al paciente. Hay dos formas de onda básicas para administrar este volumen: la “cuadrada” que garantiza un flujo constante durante el tiempo de inspiración o la “rampa descendente”...
  • Página 341: Figura 10-9.   Forma De Onda Ideal Utilizando Un Patrón

    Administración de respiraciones mandatorias Figura 10-9.  Forma de onda ideal utilizando un patrón de flujo de rampa descendente Presión (cmH Fase de inspiración Flujo (L/min) Fase de espiración Volumen (mL) Rampa descendente Manual del usuario 10-21...
  • Página 342: Control De Presión (Pc)

    Teoría del funcionamiento Control de presión (PC) 10.7.2 El control de la presión es el esquema de control por el cual se controla la presión en el circuito respiratorio en “Y” para alcanzar un nivel constante (definido por el médico) durante la inspiración, y un nivel de PEEP durante la espiración.
  • Página 343: Tabla 10-2.  Ajustes De Presión Máxima

    Administración de respiraciones mandatorias 10.7.3 Las respiraciones de VC+ requieren inicialización y deben pasar por una rutina de inicio. Inicio de VC+ Durante el inicio de VC+, el respirador administra al menos una respiración (respiración de prueba) para determinar la presión objetivo necesaria para administrar el volumen deseado (establecido).
  • Página 344: De Tiempo De Rampa

    Teoría del funcionamiento Consulte Resumen de las alarmas no técnicas, p. 6-21, para obtener más información acerca de las alarmas de VC+: VOLUMEN NO ADMINISTRADO • VOLUMEN CORRIENTE INSPIRADO MÁXIMO (1V • PRESIÓN DEL CIRCUITO BAJA (3P • PEAK LIMITADO POR COMPLIANCIA •...
  • Página 345: Inspiración Manual

    Administración de respiraciones espontáneas Inspiración manual 10.7.5 Cuando se pulsa, la tecla Inspiración manual administra una respiración IM al paciente, utilizando los parámetros de administración de respiraciones establecida. El respirador no permitirá una inspiración manual durante la fase restringida de espiración ni cuando el respirador está...
  • Página 346: Tabla 10-3.   Características De La Administración De Respiraciones

    Teoría del funcionamiento Durante la respiración espontánea, el centro de control respiratorio del paciente activa rítmicamente los músculos inspiratorios. El parámetro del tipo de soporte permite seleccionar la presión de asistencia que suplemente la capacidad de generación de presión del paciente. Tabla 10-3.  Características de la administración de respiraciones espontáneas Característica Implementación...
  • Página 347 Administración de respiraciones espontáneas Tabla 10-3.  Características de la administración de respiraciones espontáneas (continuación) Característica Implementación Perfil de flujo inspiratorio El perfil de flujo inspiratorio está determinado por la demanda del paciente y el parámetro del % de tiempo de rampa. A medida que el parámetro de % de tiempo de rampa aumenta del mínimo al máximo, el tiempo para alcanzar la presión objetivo se reduce.
  • Página 348: Presión De Soporte (Ps)

    Teoría del funcionamiento Presión de soporte (PS) 10.8.1 La presión de soporte es un tipo de respiración espontánea, similar a PC, por la que la presión se controla para alcanzar un valor constante, predeterminado por el médico, cuando se detecta esfuerzo inspiratorio del paciente. Este valor objetivo se mantiene hasta la detección del final de la inspiración.
  • Página 349: Tabla 10-4.  Ajustes De Presión Máxima

    Administración de respiraciones espontáneas En ausencia de fugas o cambios en la resistencia o la compliancia del paciente, volumen de soporte alcanza y mantiene un volumen corriente estable de una respiración a otra en un plazo de cinco (5) respiraciones desde la inicialización o el inicio del VS.
  • Página 350: Datos Del Paciente Monitorizados

    Teoría del funcionamiento Consulte Resumen de las alarmas no técnicas, p. 6-21, para obtener más información acerca de las alarmas de VS: VOLUMEN NO ADMINISTRADO • LIMITADO POR COMPLIANCIA • VOLUMEN CORRIENTE INSPIRADO MÁXIMO (1V • Datos del paciente monitorizados Consulte Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente, p.
  • Página 351 Administración de respiraciones espontáneas Descripción técnica La compensación del tubo es una mejora del modo espontáneo que asiste las respiraciones espontáneas de los pacientes que no tienen soporte de tipos de respiración específicos basados en presión (como PS, VS y PAV+) al administrar presión positiva proporcional a la presión resistiva basada en el flujo desarrollada en la vía aérea artificial.
  • Página 352: Diámetro Interno (Id) Del Tubo

    Teoría del funcionamiento Diámetro interno (ID) del tubo El respirador utiliza valores de “límites flexibles” para el diámetro interno (ID) de tubo estimado basado en el PBW. Los límites flexibles son ajustes del respirador que han alcanzado sus límites superiores o inferiores recomendados.
  • Página 353: Rendimiento Especificado

    Administración de respiraciones espontáneas Rendimiento especificado El rendimiento utilizando TC es: ± (0,5 + 10 % del real) julios/litro (trabajo residual durante la inspiración al 100 % de nivel de soporte (% Supp)). El trabajo se calcula en todo el intervalo inspiratorio. En términos de ventilación, el trabajo de resistencia se calcula mediante la ecuación siguiente: V ·...
  • Página 354: Ventilación Proporcional Asistida (Pav™+)

    Teoría del funcionamiento Figura 10-12.  Presión objetivo tubo de traqueostomía frente a flujo Presión (cmH Flujo (L/min) Ventilación proporcional asistida (PAV™+) 10.8.4 PAV+ es otro tipo de respiración espontánea, que se encuentra disponible solo si se instala la opción PAV+. Para obtener una descripción detallada de la teoría de funcionamiento, consulte el apéndice C en este manual.
  • Página 355: Modo A/C

    Modo A/C Modo A/C 10.9 Cuando el respirador está en modo asistida-controlada (A/C), solo se administran respiraciones mandatorias. Estas respiraciones mandatorias pueden ser PC, VC o VC+. Consulte Administración de respiraciones mandatorias, p. 10-18, para obtener una explicación más detallada de las respiraciones VC+.
  • Página 356: Figura 10-13.  No Se Detecta Ningún Esfuerzo Inspiratorio Del Paciente

    Teoría del funcionamiento Figura 10-13.  No se detecta ningún esfuerzo inspiratorio del paciente CONT La figura siguiente muestra la administración de respiración A/C cuando se detecta esfuerzo inspiratorio del paciente. El respirador permite administrar respiraciones ASIST a una tasa mayor o igual que la frecuencia respiratoria establecida.
  • Página 357: Cambio Al Modo A/C

    Modo A/C Si se realizan cambios en la frecuencia respiratoria, solo se implementan durante la espiración. El nuevo periodo de respiración depende de la nueva frecuencia respiratoria, que se basa en el inicio de la respiración actual y sigue estas reglas: No se cambia el tiempo inspiratorio de la respiración actual.
  • Página 358: Modo Simv

    Teoría del funcionamiento Modo SIMV 10.10 El modo de ventilación mandatoria intermitente sincronizada (SIMV) es un modo de ventilación mixta que permite tanto las respiraciones mandatorias como las espontáneas utilizando el trigger por presión o flujo. Las respiraciones mandatorias pueden ser PC, VC o VC+ y las respiraciones espontáneas tienen mantenimiento de presión con PS o TC.
  • Página 359: Figura 10-17.  Asist Administrada Dentro Del Intervalo Mandatorio

    Modo SIMV Figura 10-17.  ASIST administrada dentro del intervalo mandatorio ASIST (esfuerzo de trigger posterior durante el T produce respiraciones espontáneas). realiza la transición a T cuando se administra una ASIST) La siguiente figura muestra un periodo respiratorio SIMV en el que no se administra una ASIST dentro del intervalo mandatorio.
  • Página 360 Teoría del funcionamiento El procedimiento para establecer la frecuencia respiratoria en SIMV es el mismo que en el modo A/C. Una vez se ha establecido la frecuencia respiratoria f, el periodo T de SIMV en segundos es: 60 f  Durante el intervalo mandatorio, si el paciente acciona una respiración de acuerdo con el parámetro actual de sensibilidad por presión o flujo, el respirador administra una ASIST.
  • Página 361 Modo SIMV En SIMV, el intervalo entre respiraciones mandatorias puede llegar a ser de hasta 1,6 veces el intervalo de periodo de SIMV (sin superar el intervalo del periodo en diez (10) s). En las tasas respiratorias altas y volúmenes corriente demasiado grandes, la respiración superpuesta (la administración de una segunda inspiración antes de que termine la primera espiración) es probable.
  • Página 362: Cambio Al Modo Simv

    Teoría del funcionamiento Cambio al modo SIMV 10.10.1 El cambio al modo SIMV desde cualquier otro modo causa que el respirador implemente una CONT y establezca el tiempo de inicio en el comienzo del siguiente periodo de SIMV. Tras esta CONT, y antes de que comience el siguiente periodo de SIMV, el respirador responde a los esfuerzos inspiratorios con éxito del paciente administrando respiraciones espontáneas.
  • Página 363 Modo SIMV Si el modo actual es BiLevel en el estado P y la respiración actual es mandatoria, • el tiempo t hasta que transcurra la primera CONT del modo A/C es el menor de: tiempo de transición a la PEEP + 2,5 veces la duración de la fase de –...
  • Página 364: Modo Espontáneo (Spont)

    Teoría del funcionamiento Los cambios de frecuencia respiratoria solo se implementan durante la espiración. El nuevo intervalo de SIMV viene determinado por la nueva frecuencia respiratoria y está referenciado al inicio del periodo de SIMV actual, respetando estas reglas: Tiempo inspiratorio (T ) de la respiración actual no está...
  • Página 365: Cambio Al Modo Spont

    Ventilación de apnea  Nota: Dados los parámetros actuales del respirador, si PAV+ es un tipo de respiración espontánea permitida (excepto si el ID del < tubo es 6 mm), entonces se puede seleccionar PAV+. Si se selecciona, el ID del tubo está establecido al valor predeterminado Nuevo paciente basado en el PBW introducido.
  • Página 366: Detección De La Apnea

    Teoría del funcionamiento Detección de la apnea 10.12.1 El respirador declara la existencia de apnea cuando no se ha administrado ninguna respiración una vez que ha transcurrido el intervalo de apnea seleccionado por el operador, más un pequeño incremento de tiempo (350 ms).
  • Página 367: Figura 10-19.  Intervalo De Apnea Igual Al Periodo Respiratorio

    Ventilación de apnea La figura a continuación muestra una ventilación de apnea donde T es igual al periodo respiratorio. Figura 10-19.  Intervalo de apnea igual al periodo respiratorio ASIST (intervalo de apnea) La figura a continuación muestra una ventilación de apnea con un T superior al periodo respiratorio.
  • Página 368: Transición A La Ventilación De Apnea

    Teoría del funcionamiento La siguiente figura muestra una ventilación de apnea con un T inferior al periodo respiratorio. Figura 10-21.  Intervalo de apnea menor que el periodo respiratorio Intervalo de apnea Apnea T ASIST Ventilación de apnea La línea discontinua indica una ASIST <...
  • Página 369: Cambios En Los Parámetros Durante La Ventilación De Apnea

    Ventilación de apnea Cambios en los parámetros durante la ventilación de apnea 10.12.3 Todos los parámetros de apnea y no apnea permanecen activos en la GUI durante la ventilación de apnea. Los cambios en los parámetros de apnea y no apnea se implementan de acuerdo con las reglas aplicables.
  • Página 370: Ventilación De Apnea En Simv

    Teoría del funcionamiento Ventilación de apnea en SIMV 10.12.5 La siguiente estrategia está diseñada para permitir SIMV evitando la ventilación de apnea si se puede administrar una respiración CONT en su lugar: Si transcurre el intervalo de apnea (T ) en cualquier momento durante el intervalo •...
  • Página 371: Implementación De Nuevos Intervalos De Apnea

    Detección de la oclusión y la desconexión Implementación de nuevos intervalos de apnea 10.12.6 La forma en la que se implementa un intervalo de apnea nuevo depende de si la ventilación de apnea está activa o no. Si la ventilación de apnea está activa, el respirador acepta e implementa el parámetro nuevo inmediatamente.
  • Página 372 Teoría del funcionamiento El respirador comprueba si existen oclusiones en el circuito del paciente durante todos los modos de respiración (excepto en el estado de espera y válvula de seguridad abierta) en la administración de cada respiración. Una vez comienza la comprobación del circuito, el respirador detecta una oclusión severa del circuito del paciente en un plazo de 200 ms.
  • Página 373: Desconexión

    Detección de la oclusión y la desconexión PEEP = 0 y O % igual a 100 % para tipos de circuitos adultos y pediátricos o a 40 % para tipos de circuitos neonatales. Durante el OSC (y solo durante el OSC), el límite de la alarma 2P (límite de presión máxima del circuito) PEAK está...
  • Página 374 Teoría del funcionamiento Si la desconexión se produce durante una respiración espontánea, se declara • la existencia de desconexión cuando la inspiración se termina en un tiempo inspiratorio máximo (o el parámetro de límite 2T cuando el tipo de I SPONT ventilación es no invasiva [NIV]) y el respirador detecta el aumento de flujo hasta el máximo permisible.
  • Página 375: Anuncio De Las Alarmas De Oclusión Y Desconexión

    Mecánica respiratoria Si se corrige la condición de desconexión, el respirador detecta la condición corregida en menos de un segundo. El trigger del respirador, la detección de la apnea, la pausa espiratoria e inspiratoria, las inspiraciones manuales y las maniobras programadas o los eventos únicos quedan suspendidos durante una condición de desconexión del circuito del paciente.
  • Página 376: Pausa Inspiratoria

    Teoría del funcionamiento Ciclo de estado de oclusión (OSC) • Ventilación no invasiva (NIV) • Cuando el tipo de circuito es neonatal • • Respirador en estado de espera • Cuando ya se ha producido cualquier otra maniobra respiratoria durante la misma •...
  • Página 377 Mecánica respiratoria La pausa inspiratoria amplía la fase inspiratoria de una sola respiración mandatoria a fin de medir la presión inspiratoria final del circuito, que se utiliza para calcular la compliancia estática de los pulmones y el tórax del paciente ), la resistencia estática del sistema respiratorio (R ) y la presión de STAT...
  • Página 378: Tabla 10-5.  Eventos De Pausa Inspiratoria Y Espiratoria

    Teoría del funcionamiento Tabla 10-5.  Eventos de pausa inspiratoria y espiratoria Identificador de evento Evento Hay una pérdida de comunicación con la GUI. Se alcanza el límite de presión máxima del respirador VENT Se alcanza el límite de presión máxima del circuito PEAK Se detecta una desconexión.
  • Página 379: Pausa Espiratoria

    Mecánica respiratoria La maniobra de pausa inspiratoria automática activa finaliza y comienza una espiración si se producen los eventos 1-12 o 14. Consulte Eventos de pausa inspiratoria y espiratoria, p. 10-58. Una pausa inspiratoria activa automática se considera finalizada si la duración de la pausa llega a los tres segundos, o se han detectado condiciones de estabilidad de presión durante al menos 0,5 s.
  • Página 380 Teoría del funcionamiento la espiración antes de una transición de P . Solo se permite una pausa por respiración y la solicitud de pausa espiratoria se rechaza si ya ha tenido lugar una pausa inspiratoria durante la misma respiración. En ventilación de apnea, PCV, SPONT, OSC, BUV y en espera se ignoran las solicitudes de maniobra de pausa espiratoria.
  • Página 381: Maniobra De Fuerza Inspiratoria Negativa (Nif)

    Mecánica respiratoria Durante la pausa espiratoria, el tiempo inspiratorio permanece sin cambios, por lo • que la relación I:E cambia para la respiración que incluye la pausa espiratoria. Todas las activaciones del control de pausa espiratoria se registran en el registro •...
  • Página 382: Maniobra De P (Presión De Oclusión)

    Teoría del funcionamiento Cuando finaliza una maniobra de NIF se administra una respiración de restauración de la PEEP al paciente y, a continuación, se reanuda la administración respiratoria normal. Maniobra de P (presión de oclusión) 10.14.4 es la presión negativa de las vías aéreas (cambio de presión delta) generada durante los primeros 100 ms de una inspiración ocluida.
  • Página 383: Configuración Del Respirador

    Configuración del respirador Cuando se solicita una maniobra de capacidad vital se muestra automáticamente una cuadrícula de una sola forma de onda de tiempo-volumen. Una maniobra de capacidad vital se cancela si: Se detecta una desconexión. • Se detecta una oclusión. •...
  • Página 384 Teoría del funcionamiento Tiempo inspiratorio (T • Frecuencia respiratoria (f) • Para respiraciones de VC los parámetros permitidos son: Intervalo de apnea (T • Patrón de flujo • • Flujo inspiratorio máximo (V • Frecuencia respiratoria (f) • Volumen corriente (V •...
  • Página 385: Tipo De Circuito Y Peso Corporal Previsto (Pbw)

    Configuración del respirador Tipo de circuito y peso corporal previsto (PBW) 10.15.2 Juntos, el tipo de circuito y el PBW (en lb o kg) proporcionan la base para los valores de un paciente nuevo y los límites absolutos de diversos parámetros del respirador como el volumen corriente (V ) y el flujo máximo ( ).
  • Página 386: Tipo De Ventilación

    Teoría del funcionamiento Tipo de ventilación 10.15.3 Hay dos opciones de tipo de ventilación: INVASIVA y NIV (no invasiva). La ventilación INVASIVA es la ventilación convencional empleada con tubos endotraqueales o de traqueostomía. Durante la ventilación INVASIVA están disponibles todas las opciones de software instaladas, modos de respiración y tipos de trigger.
  • Página 387: Modo Y Tipo De Respiración

    Configuración del respirador Modo y tipo de respiración 10.15.4 Al especificar el modo se definen los tipos y las secuencias de respiración permitidas para los tipos de ventilación INVASIVA y NIV. Tabla 10-8.  Modos y tipos de respiración Modo Tipo de respiración Tipo de respiración Secuencia mandatoria...
  • Página 388 Teoría del funcionamiento Tabla 10-8.  Modos y tipos de respiración (continuación) Modo Tipo de respiración Tipo de respiración Secuencia mandatoria espontánea BiLevel PS, TC Combina modos (solo en tipo de respiración de ventilación mandatorios y INVASIVA) espontáneos. Consulte apéndice A para obtener más información sobre la ventilación BiLevel.
  • Página 389: Frecuencia Respiratoria (F)

    Configuración del respirador La ventilación mandatoria intermitente sincronizada (SIMV) es un modo mixto que • permite una combinación de interacciones mandatorias y espontáneas. En SIMV las respiraciones pueden ser espontáneas o mandatorias. Las respiraciones mandatorias están sincronizadas con los esfuerzos respiratorios del paciente y la administración respiratoria está...
  • Página 390: Volumen Corriente (V T )

    Teoría del funcionamiento Volumen corriente (V 10.15.6 El parámetro V determina el volumen de gas administrado al paciente durante una respiración mandatoria de VC. El V administrado se compensa en relación a BTPS y la compliancia del circuito del paciente. Los cambios en el parámetro se implementan al inicio de la inspiración.
  • Página 391: Patrón De Flujo

    Configuración del respirador Cuando se propone un cambio en el parámetro T , el respirador calcula la , f, V relación I:E nueva y T , con los parámetros de V y patrón de flujo. No se permite establecer un T nuevo que resulte en una relación I:E superior a 4,00:1, o un T superior a ocho so inferior a 0,2 s o un T...
  • Página 392: Sensibilidad Por Presión

    Teoría del funcionamiento Cuando V está activa, reemplaza a sensibilidad por presión (P SENS SENS El parámetro V no afecta al parámetro P puede estar activa en SENS SENS SENS cualquier modo de respiración (incluida mantenimiento de presión, control de volumen, control de presión y ventilación de apnea).
  • Página 393: Tiempo Inspiratorio (T I )

    Configuración del respirador La suma de PEEP + P + 2 cmH O no puede ser superior al límite de presión máxima del circuito (2P ). Para aumentar esta suma de presiones, primero PEAK eleve el límite 2P antes de aumentar los valores del parámetro PEEP o P PEAK El valor mínimo de P es 5 cmH...
  • Página 394: Tiempo Espiratorio (T E )

    Teoría del funcionamiento Tiempo espiratorio (T 10.15.14 El parámetro T define la duración de la espiración solo para las respiraciones mandatorias de tipo PC y VC+. Los cambios en el parámetro T se implementan al inicio de la espiración. Al ajustar f y T se determina automáticamente el valor de la relación I:E y T .
  • Página 395: Tiempo De Presión Alta (T H ) En Bilevel

    Configuración del respirador Tiempo de presión alta (T ) en BiLevel 10.15.18 Es la cantidad de tiempo (en segundos) durante el cual el respirador mantiene el nivel de presión alta establecido para la ventilación BiLevel. Tiempo de presión baja (T ) en BiLevel 10.15.19 Es la cantidad de tiempo (en segundos) durante el cual el respirador mantiene...
  • Página 396: Presión De Soporte (Psupp )

    Teoría del funcionamiento  Nota: Los parámetros de respiración de restauración de la PEEP no los puede ajustar el usuario. Presión de soporte (P 10.15.22 SUPP El parámetro P determina el nivel de presión positiva por encima de la SUPP PEEP que se aplicará...
  • Página 397: Supp En Pav

    Configuración del respirador % Supp en PAV+ 10.15.25 En modo PAV+, el parámetro de % Supp representa el porcentaje del trabajo total de la respiración (WOB) realizado por el respirador. Las demandas inspiratorias más elevadas producen un mayor soporte del respirador. El paciente realiza el trabajo restante.
  • Página 398: Sensibilidad Espiratoria

    Teoría del funcionamiento Sensibilidad espiratoria (E 10.15.27 SENS El parámetro E define el porcentaje del flujo inspiratorio máximo medido SENS al que el respirador cambia de inspiración a espiración en todos los tipos de respiración espontánea. Cuando el flujo inspiratorio baja al nivel definido por , comienza la espiración.
  • Página 399: I Spont )

    Configuración del respirador  Nota: no se puede desactivar si Leak Sync está activado. SENS Los cambios en D se implementan al inicio de la inspiración. SENS Límite de tiempo inspiratorio espontáneo máximo (2T 10.15.29 I SPONT El parámetro de límite de tiempo inspiratorio espontáneo máximo (2T I SPONT solo está...
  • Página 400: Volumen Del Humidificador

    10.16 Aunque el respirador está diseñado para una máxima seguridad y fiabilidad, Covidien reconoce que existe la posibilidad de que surjan problemas durante la ventilación mecánica, por error del usuario, fallo en la interacción paciente-respirador o por problemas con el propio respirador. Safety Net es un término amplio que incluye estrategias para resolver problemas que surgen...
  • Página 401: Error De Usuario

    Red de seguridad Error de usuario 10.16.1 El respirador está diseñado para evitar que el operador implemente parámetros no adecuados para el peso corporal previsto (PBW) del paciente. Cada parámetro tiene límites flexibles (pueden ignorarse) y límites estrictos (no pueden ignorarse) que alertan al operador cuando los parámetros pueden no ser apropiados para el paciente.
  • Página 402: Problemas Relacionados Con El Paciente

    Teoría del funcionamiento Tabla 10-9.  Parámetros de la PCV de seguridad (continuación) Parámetros Valor de la PCV de seguridad 1,0 L/min SENS 20 cmH PEAK Alarma 1V APAGADO E TOT Alarma 3V 0,05 L/min E TOT Alarma 1V APAGADO Alarma 3V APAGADO TE MAND Alarma 3V APAGADO...
  • Página 403: Sistema De Diagnóstico De Segundo Plano

    Red de seguridad proporcionan soporte ventilatorio con los parámetros que no dependen del hardware dudoso. Entre los fallos del sistema se incluyen los siguientes: Fallos de hardware (aquellos que se originan dentro del respirador y afectan a su • rendimiento) Fallos de software (fallos introducidos temporalmente en el respirador que •...
  • Página 404: Tabla 10-10.  Parámetros De La Ventilación Inspiratoria De Reserva

    Teoría del funcionamiento La BUV combi. se invoca si la combinación medida de gases difiere considerablemente de la combinación establecida, si la presión del acumulador está fuera del intervalo o si se indica un fallo en la combinación de las PSOL o en los sensores de flujo.
  • Página 405 Red de seguridad La BUV de espiración se invoca si se detectan problemas en la unidad de la válvula de espiración. Se habilita un circuito análogo de reserva para controlar la válvula de espiración, aunque las funciones de control más avanzadas (control activo de la válvula de espiración) no están operativas.
  • Página 406: Autotest De Encendido (Post)

    El SST, en modo normal, solo se puede realizar durante el encendido, antes de iniciar la ventilación. Covidien recomienda realizar el SST cada 15 días, al cambiar de paciente y al cambiar de circuito del paciente o de configuración del mismo (incluido el cambio de tipo de circuito, la adición o retirada de grifos de agua...
  • Página 407: Autotest Largo (Est)

    Autotest largo (EST) Autotest largo (EST) 10.19 El EST verifica integridad de los subsistemas del respirador con participación del operador. Para el EST se necesita un circuito de pruebas estándar y un tapón para bloquear el circuito en “Y” del paciente. Todos los recursos para la prueba, incluido el código de software para ejecutar el EST, ya existen en el respirador.
  • Página 408 Teoría del funcionamiento Página dejada en blanco intencionadamente 10-88 Manual del usuario...
  • Página 409: 11 Especificaciones

    11 Especificaciones Descripción general 11.1 Este capítulo contiene las siguientes especificaciones para el respirador serie 980 de Puritan Bennett™: Físicas • Componentes eléctricos • Interfaz • Ambientales • Rendimiento (intervalos, resolución y precisiones para la configuración • del respirador, la configuración de las alarmas y los datos del paciente) Cumplimiento normativo •...
  • Página 410: Incertidumbre De La Medición

    Especificaciones Incertidumbre de la medición 11.2 Las incertidumbres de la medición y la manera en la que se aplican se enumeran en las tablas siguientes a menos que se indique de otro modo: Tabla 11-1.  Incertidumbre del equipo de verificación del rendimiento Parámetro medido Compensación Ganancia...
  • Página 411: Características Físicas

    Características físicas Características físicas 11.3 Tabla 11-2.  Características físicas Peso Respirador: 51,26 kg (113 lb) incluyendo la BDU, la GUI, la base estándar y la batería principal Solo la BDU: 31,3 kg (69 lb) Respirador y compresor: 71,2 kg (157 lb) incluido la GDU, la GUI, las baterías principales del respirador y el compresor, el conjunto de la base y el compresor...
  • Página 412: Tabla 11-3.  Especificaciones Neumáticas

    Especificaciones Tabla 11-3.  Especificaciones neumáticas Suministros de entrada de Presión: de 241 a 600 kPa (de 35 psi a 87 psi) aire y oxígeno Flujo: máximo de 200 L/min Vida útil del sensor de Hasta un año. La vida útil de funcionamiento puede variar oxígeno dependiendo del uso de oxígeno y de la temperatura ambiente.
  • Página 413 Características físicas Tabla 11-4.  Especificaciones técnicas (continuación) Dispositivos de medición y de visualización Mediciones de presión: Tipo: transductor de presión diferencial de estado sólido Posición de detección: módulo inspiratorio; módulo espiratorio Presión media del circuito (P MEAN de -20 cmH O (-20 hPa) a 100 cmH O (98 hPa)...
  • Página 414 Especificaciones Tabla 11-4.  Especificaciones técnicas (continuación) Eficacia de filtración bacteriana/viral del filtro ≥ 99,999 % inspiratorio externo, reutilizable > 99,97 % retención de partículas de 0,3 m Eficacia de filtración de partículas del filtro inspiratorio externo nominal a un flujo de 100 L/min Resistencia del filtro inspiratorio externo (filtro 0,2 cmH O <...
  • Página 415: Especificaciones Eléctricas

    Especificaciones eléctricas Tabla 11-4.  Especificaciones técnicas (continuación) Resistencia del circuito del ramal inspiratorio NEONATAL: 0,2 cmH O/L/s a 3,5 cmH O/L/s PEDIÁTRICO: de 0,2 cmH O a 7,5 cmH O ADULTO: de 0,2 cmH O a 12,5 cmH Resistencia del circuito del ramal espiratorio NEONATAL: 0,2 cmH O/L/s a 3,5 cmH O/L/s...
  • Página 416: Requisitos De La Interfaz

    Especificaciones Requisitos de la interfaz 11.5 Las clavijas de la interfaz RS-232 son: Tabla 11-6.  Designación de clavijas de la interfaz Clavija Señal Nombre Not connected (No conectado) Receive data (Recepción de datos) Transmit data (Transmisión de datos) Not connected (No conectado) Ground (Tierra) Not connected (No conectado)
  • Página 417: Especificaciones Ambientales

    Especificaciones ambientales Especificaciones ambientales 11.6 La siguiente tabla facilita información sobre las condiciones ambientales adecuadas para utilizar el respirador. Utilice el respirador solo en las condiciones especificadas: Tabla 11-8.  Especificaciones ambientales Funcionamiento Almacenamiento Temperatura 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) -20 °C a 70 °C (-68 °F a 158 °F) Presión atmosférica 70 kPa a 106 kPa...
  • Página 418: Tabla 11-9.  Intervalo Y Resolución De La Configuración Del Respirador

    Especificaciones Tabla 11-9.  Intervalo y resolución de la configuración del respirador Configuración Descripción Intervalo y resolución Ventilación de apnea Un modo de ventilación de Consulte la configuración individual seguridad que se inicia si el de la apnea. paciente no recibe respiración durante un periodo de tiempo que supera el intervalo de apnea.
  • Página 419 Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-9.  Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Flujo inspiratorio máximo La frecuencia máxima de Intervalo: cuando el tipo mandatorio de apnea (V emisión de volumen de es VC: corriente durante respiraciones NEONATAL: de 1 L/min a 30 L/min...
  • Página 420 Especificaciones Tabla 11-9.  Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Constante durante el Especifica cuáles de las Intervalo: relación I:E, T para cambio de frecuencia tres variables de tiempo de respiraciones PC o VC+; relación respiración configurables por en BiLevel el operador permanecen...
  • Página 421 Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-9.  Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Patrón de flujo La forma del flujo de la Intervalo: CUADRADO, rampa respiración mandatoria descendente administrada o de la respiración VC. Sensibilidad por flujo Para las respiraciones Intervalo:...
  • Página 422 Especificaciones Tabla 11-9.  Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Relación I:E En los tipos de respiración PC El intervalo va de 1:299 a 149:1 y VC+, especifica la relación Resolución: 0,01 para valores entre el tiempo inspiratorio y >...
  • Página 423 Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-9.  Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Modo El modo de ventilación. Intervalo: A/C, SIMV, SPONT, BiLevel El modo determina los tipos (si la opción está instalada pero no de respiración permitidos: está...
  • Página 424 Especificaciones Tabla 11-9.  Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución PEEP Establece la presión espiratoria Intervalo: de 0 cmH O a 45 cmH O final positiva, definida como la Resolución: 0,5 cmH O de 0,0 a presión emitida administrada 19,5 cmH O;...
  • Página 425 Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-9.  Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Mantenimiento de la El respirador administra una Intervalo: de 0 cmH O a 70 cmH O presión (P ) o PS presión positiva superior a PEEP Resolución: 1 cmH O...
  • Página 426 Especificaciones Tabla 11-9.  Intervalo y resolución de la configuración del respirador (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución Relación T En modo BiLevel, especifica la Intervalo: 1:299 a 4:1; en relación entre el tiempo de BiLevel T L inspiración y el tiempo de Resolución: 0,01 para <...
  • Página 427: Tabla 11-10.  Intervalo Y Resolución De La Configuración De Las Alarmas

    Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-10.  Intervalo y resolución de la configuración de las alarmas Configuración Descripción Intervalo y resolución Volumen de alarma Controla el volumen de Intervalo: de 1 (mínimo) a las alarmas. 10 (máximo) Resolución: 1 Intervalo de apnea (T La alarma de Apnea indica que Intervalo: de 10 s a 60 s u OFF ni el respirador ni el paciente en CPAP...
  • Página 428 Especificaciones Tabla 11-10.  Intervalo y resolución de la configuración de las alarmas (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución La alarma 1V Configuración de la alarma indica que el Intervalo: OFF y para el volumen corriente NEONATAL: de 5 mL a 500 mL volumen corriente espirado espirado máximo (2V PEDIÁTRICO: de 25 mL a...
  • Página 429: Tabla 11-11.  Intervalo, Resolución Y Precisión De Los Datos Del Paciente

    Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-10.  Intervalo y resolución de la configuración de las alarmas (continuación) Configuración Descripción Intervalo y resolución La alarma 3V Configuración de alarma para indica Intervalo: APAGADO cuando E TOT tipo vent = NIV y  el volumen espirado mínimo que el volumen total medido NEONATAL: APAGADO, ...
  • Página 430 Especificaciones Tabla 11-11.  Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución Compliancia dinámica El resultado de dividir Intervalo: de 0 mL/cmH el volumen corriente 200 mL/cmH O administrado entre la Resolución: 0,1 mL/cmH presión máxima de la para valores <...
  • Página 431 Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-11.  Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución Intervalo: de 0,00 L/min a  Volumen espirado por Una suma calculada de los minuto (V volúmenes espirados por el 99,9 L/min...
  • Página 432 Especificaciones Tabla 11-11.  Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución Presión media del circuito La presión media calculada Intervalo: de -20,0 cmH del circuito para un ciclo 100 cmH O MEAN de respiración completo Resolución: 0,1 cmH O para...
  • Página 433 Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-11.  Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución Compliancia pulmonar El cambio calculado en el Intervalo: de 2,5 mL/cmH volumen pulmonar para un a 200 mL/cmH O basada en PAV (C cambio aplicado en la presión Resolución: 0,1 mL/cmH...
  • Página 434 Especificaciones Tabla 11-11.  Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución Resistencia total de las es el valor estimado Intervalo: 1,0 cmH O/L/s vías aéreas basada en recogido justo cuando el flujo a 80 cmH O/L/s...
  • Página 435 Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-11.  Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución Presión de meseta (P La presión medida durante una Intervalo: de -20,0 cmH maniobra de pausa inspiratoria. a 130 cmH O...
  • Página 436 Especificaciones Tabla 11-11.  Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente (continuación) Valor de los datos Descripción Intervalo y resolución Resistencia (R Una estimación de la restricción Intervalo: 0 cmH O/L/s a STAT de los pulmones del paciente y 500 cmH O/L/s...
  • Página 437: Tabla 11-12.  Precisión De La Administración

    Especificaciones de funcionamiento Tabla 11-12.  Precisión de la administración Parámetros Precisión Intervalo Presión inspiratoria (P ± (3,0+2,5 % del parámetro) 5 cmH O a 90 cmH Presión espiratoria final (PEEP) ± (2,0+4 % del parámetro) 0 cmH O a 45 cmH Mantenimiento de la presión ±...
  • Página 438: Tabla 11-13.  Precisión De Supervisión (Datos Del Paciente)

    Especificaciones Tabla 11-13.  Precisión de supervisión (datos del paciente) Parámetros Precisión Intervalo Presión máxima del circuito ± (2 + 4 % de la lectura) cmH 5 cmH O a 90 cmH PEAK Presión media del circuito ± (2 + 4 % de la lectura) cmH 3 cmH O a 70 cmH MEAN...
  • Página 439: Tabla 11-14.  Precisión Del Valor Calculado

    Cumplimiento normativo Tabla 11-13.  Precisión de supervisión (datos del paciente) (continuación) Parámetros Precisión Intervalo Volumen corriente espirado ± (1 + 10 % de la lectura) mL 2 mL a 310 mL proximal (V TE-Y Volumen corriente inspirado ± (1 + 10 % de la lectura) mL 2 mL a 310 mL proximal (V TE-Y...
  • Página 440 Especificaciones CSA C22.2 No. 60601-1:2008 Equipo electromédico, 1ª parte: requisitos • generales para la seguridad básica y las prestaciones esenciales IEC 60601-1-8:2006, Equipo electromédico, Partes 1-8: requisitos generales para • la seguridad básica y las prestaciones esenciales EN 60601-1-8:2007, Equipo electromédico, Partes 1-8: requisitos generales para •...
  • Página 441 Cumplimiento normativo ISO 10993-1:07-15-2010, Evaluación biológica de dispositivos médicos, Parte 1: • Evaluación y pruebas de un proceso de gestión de riesgo CORRIGENDUM TÉCNICO 1 - Cuarta edición IEC 60068-2-31:2008, Ensayos ambientales, Partes 2-31: Ensayos - Ensayo Ec: • Choques debidos a manejo brusco, ensayo destinado principalmente a equipos - Edición 2.0 EN 60068-2-31:2009, Ensayos ambientales, Partes 2-31: Ensayos - Ensayo Ec: •...
  • Página 442: Declaración Del Fabricante

    Especificaciones Declaración del fabricante 11.9 Las siguientes tablas contienen las declaraciones del fabricante para las emisiones electromagnéticas del sistema respirador, la inmunidad electromagnética, las distancias de separación entre el respirador y los equipos de comunicación por RF portátiles o móviles y una lista de cables que cumplen con los requisitos.
  • Página 443: Tabla 11-16.  Inmunidad Electromagnética

    Declaración del fabricante Tabla 11-16.  Inmunidad electromagnética El respirador está destinado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente del operador del respirador deberá asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Prueba de Nivel prueba Nivel de compliancia Entorno inmunidad IEC 60601...
  • Página 444 Especificaciones Tabla 11-16.  Inmunidad electromagnética (continuación) El respirador está destinado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente del operador del respirador deberá asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Prueba de Nivel prueba Nivel de compliancia Entorno inmunidad IEC 60601...
  • Página 445 Declaración del fabricante Tabla 11-16.  Inmunidad electromagnética (continuación) El respirador está destinado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente del operador del respirador deberá asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Prueba de Nivel prueba Nivel de compliancia Entorno inmunidad IEC 60601...
  • Página 446: Tabla 11-17.   Distancias De Separación Recomendadas Para Rf

     ADVERTENCIA: El uso de accesorios y cables distintos de los especificados, con la excepción de las piezas vendidas por Covidien como sustitución para los componentes internos, puede provocar mayores emisiones o una disminución de la inmunidad del sistema respirador.
  • Página 447: Pruebas De Seguridad

    Pruebas de seguridad Tabla 11-18.  Cables recomendados (continuación) Número de la pieza y descripción Longitud del cable 10087157, Cable de alimentación, 10A, RA, 3 m (10 pies) Japón 10087152, Cable de alimentación, 10A, RA, 3 m (10 pies) británico 10087154, Cable de alimentación, 10A, RA, 3 m (10 pies) Suiza 10081056, Cable de alimentación, 10A, RA,...
  • Página 448: Requisitos Básicos De Funcionamiento

    Especificaciones Requisitos básicos de funcionamiento 11.11 En virtud de la norma ISO/EN 80601-2-12: 2011, Equipo electromédico Partes 2-12: requisitos particulares para la seguridad básica y las prestaciones esenciales de respiradores para cuidados intensivos, los requisitos para las prestaciones esenciales del respirador se incluyen en las tablas de Configuración del respirador, Configuración de alarmas y Datos de pacientes que aparecen con anterioridad en este capítulo.
  • Página 449: A Apéndice De Bilevel 2.0

    A Apéndice de BiLevel 2.0 Descripción general Este apéndice describe el funcionamiento del modo de ventilación BiLevel 2.0 en el respirador serie 980 de Puritan Bennett™. BiLevel es un modo de ventilación combinado que mezcla características de respiración mandatoria y de respiración espontánea, en el que los parámetros de tiempo de respiración determinan qué...
  • Página 450: Uso Previsto

    Apéndice de BiLevel 2.0 Figura A-2.  Modo BiLevel Presión (eje y) Transiciones sincronizadas Mantenimiento de la presión Transiciones basadas en tiempo Respiración espontánea Los dos niveles de presión se denominan presión baja (P ) y presión alta (P En ambos niveles de presión, los pacientes pueden respirar de manera espontánea, y las respiraciones espontáneas se pueden ayudar de la compensación de tubo o del mantenimiento de la presión.
  • Página 451: Definiciones De Los Símbolos De Seguridad

    Definiciones de los símbolos de seguridad Definiciones de los símbolos de seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad para los usuarios, que deben actuar siempre con la precaución adecuada cuando utilicen el respirador. Tabla A-1.  Definiciones de los símbolos de seguridad Símbolo Definición ADVERTENCIA Las advertencias alertan a los usuarios de posibles consecuencias graves...
  • Página 452: Configuración De Bilevel

    Apéndice de BiLevel 2.0 Configuración de BiLevel BiLevel es un modo de ventilación (junto con A/C, SIMV y SPONT). Para configurar el modo BiLevel En la pantalla de configuración del respirador, introduzca el PBW o el sexo y la altura. Toque BiLevel.
  • Página 453: Uso Del Mantenimiento De La Presión Con Bilevel

    Uso del mantenimiento de la presión con BiLevel Configure T , o la relación de T . Para seleccionar los parámetros que darían como resultado una relación T superior a 1:1 o 4:1, debe tocar Continuar para confirmarla tras alcanzar los límites 1:1 y 4:1. Figura A-3.  Pantalla de configuración BiLevel Toque Inicio.
  • Página 454 Apéndice de BiLevel 2.0 Si P es mayor que P + 1,5 cmH O, las respiraciones espontáneas en • SUPP tendrán la asistencia de la configuración de P y todas las respiraciones SUPP espontáneas en P contarán con la asistencia de P - (P SUPP Las respiraciones espontáneas no asistidas mediante PS o TC (por ejemplo, una...
  • Página 455: Inspiraciones Manuales En El Modo Bilevel

    Inspiraciones manuales en el modo BiLevel Inspiraciones manuales en el modo BiLevel Si se pulsa la tecla INSPIR. MANUAL durante el modo BiLevel, el respirador: Alterna con P , si el nivel de presión actual es P • Alterna con P , si el nivel de presión actual es P •...
  • Página 456: Descripción Técnica

    Apéndice de BiLevel 2.0 Descripción técnica BiLevel es un modo de ventilación que alterna entre dos niveles de presión establecidos por el operador, PL y PH. Las duraciones de presión están definidas por las variables de tiempo TL y TH configuradas por el operador.
  • Página 457: Sincronía En Bilevel

    Descripción técnica Sincronía en BiLevel A.9.1 Al igual que BiLevel intenta sincronizar la respiración espontánea con los esfuerzos inspiratorios y espiratorios, también intenta sincronizar las transiciones entre niveles de presión con los esfuerzos respiratorios del paciente. Esto permite prolongar el T para evitar transiciones a la P durante la inspiración espontánea del paciente.
  • Página 458: Monitorización Del Paciente En Bilevel

    Apéndice de BiLevel 2.0 Al partir el TH y TL en las fases espontánea y síncrona, BiLevel responde a los esfuerzos del paciente (o a la ausencia de los mismos) con un patrón previsible: Durante el intervalo espontáneo de cada nivel de presión, los esfuerzos •...
  • Página 459: Estructura Técnica De Bilevel

    Descripción técnica Figura A-6.  APRV con respiración espontánea a P (cmH Tiempo de liberación abreviado (T CIRC Tiempo inspiratorio alargado (T En APRV, el nivel P está definido para optimizar la compliancia pulmonar para la respiración espontánea manteniendo a la vez una presión media de las vías aéreas altas para potenciar la oxigenación, el nivel P está...
  • Página 460: Cambios De Modo

    Apéndice de BiLevel 2.0 Cambios de modo A.10 El cambio al modo BiLevel desde otros modos sigue las directrices generales para los cambios de modo: El cambio se realiza tan pronto como sea posible sin poner en peligro ni la •...
  • Página 461: B Apéndice De Leak Sync

    B Apéndice de Leak Sync Descripción general Este apéndice describe el funcionamiento de la opción Leak Sync del respirador serie 980 de Puritan Bennett™. La opción Leak Sync permite que el respirador compense las fugas en el circuito respiratorio y a la vez detecte con precisión el esfuerzo del paciente para iniciar y ciclar una respiración.
  • Página 462: Definiciones De Los Símbolos De Seguridad

    Apéndice de Leak Sync Definiciones de los símbolos de seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad para los usuarios, que deben actuar siempre con la precaución adecuada cuando utilicen el respirador. Tabla B-1.  Definiciones de los símbolos de seguridad Símbolo Definición ADVERTENCIA Las advertencias alertan a los usuarios de posibles consecuencias graves (muerte, lesión o acontecimientos adversos) para el paciente, el usuario o el entorno.
  • Página 463: En El Tipo De Paciente

    Leak Sync Leak Sync Las fugas del circuito respiratorio pueden hacer que el respirador detecte erróneamente esfuerzos inspiratorios del paciente (denominados autociclado) o retrasar la espiración en la presión de soporte. Las interfaces del paciente, como las máscaras, son especialmente propensas a las fugas significativas. La declaración imprecisa de la inspiración o la espiración puede ocasionar una asincronía entre el paciente y el respirador y aumentar el esfuerzo respiratorio.
  • Página 464: Configuración De Leak Sync

    Apéndice de Leak Sync Configuración de Leak Sync Para obtener más información sobre la configuración del respirador, consulte Capítulo 4 de este manual. Para habilitar Leak Sync En la pantalla de configuración del respirador, toque la pestaña Más parámetros. Toque Habilitado en el área Leak Sync. Toque Aceptar TODO para habilitar Leak Sync.
  • Página 465: Cuando Leak Sync Está Habilitado

    Cuando Leak Sync está habilitado Cuando Leak Sync está habilitado Consulte La pantalla de la GUI cuando Leak Sync está habilitado, p. B-6, para ver un ejemplo de la pantalla GUI cuando Leak Sync está habilitado. El botón Config. Resp. de la pantalla de la GUI indica que Leak Sync está activo. •...
  • Página 466: Sens

    Apéndice de Leak Sync Figura B-2.  La pantalla de la GUI cuando Leak Sync está habilitado En el botón Config. Resp. aparece LS, lo que notifica al operador que Leak Sync está habilitado Ajuste de la sensibilidad de desconexión (D B.6.1 SENS Cuando Leak Sync está...
  • Página 467: Datos Del Paciente Monitorizados

    Cuando Leak Sync está habilitado Tabla B-3.  Parámetros D SENS Tipo de circuito respiratorio Parámetro D Flujo máximo total SENS Neonatal Intervalo: de 1 a 15 L/min 50 L/min Predeterminado: 2 L/min (ventilación INVASIVA) 5 L/min (NIV) Pediátrico Intervalo: de 1 a 40 L/min 120 L/min Predeterminado: 20 L/min Adulto...
  • Página 468: Intervalo, Resolución Y Precisión De Los Datos Del Paciente

    Apéndice de Leak Sync Figura B-3.  Datos del paciente monitorizados con Leak Sync Parámetros Leak Sync Consulte la tabla Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente en el Capítulo 11 de este manual para obtener información relativa a los siguientes datos del paciente monitorizados: •...
  • Página 469 Debate técnico Debate técnico La gestión de las fugas del circuito respiratorio es importante para asegurar el inicio y el ciclado respiratorios apropiados, la adecuación de la ventilación y la validez de los datos del paciente. La detección y supervisión de las fugas puede mejorar el tratamiento, reducir el esfuerzo respiratorio del paciente y proporcionar una información más precisa para las evaluaciones clínicas.
  • Página 470 Apéndice de Leak Sync Precisión del volumen corriente espirado (V ) durante B.7.2 Leak Sync Consulte Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente, p. 11-21, parámetro VTE para conocer la precisión cuando Leak Sync está habilitado. donde T = tiempo para espirar el 90 % del volumen realmente espirado por el paciente.
  • Página 471: Alarma De Desconexión Del Circuito Durante Leak Sync

    Debate técnico Alarma de desconexión del circuito durante Leak Sync B.7.4 La alarma de Desconexión del circuito se activa si el volumen de fuga global durante toda la respiración supera el volumen de fuga derivado del parámetro . Durante VC, la alarma Desconexión del circuito también se activa si la SENS presión inspiratoria final desciende por debajo de (PEEP definida + 1 cmH durante tres respiraciones consecutivas.
  • Página 472 Apéndice de Leak Sync Página dejada en blanco intencionadamente B-12 Manual del usuario...
  • Página 473: C Apéndice De Pav

    C Apéndice de PAV™+ Descripción general Este apéndice describe el funcionamiento de la opción de software PAV™ para el respirador serie 980 de Puritan Bennett™. La ventilación Proportional Assist™ (PAV+) está diseñada para mejorar el trabajo respiratorio de un paciente que respira de forma espontánea reduciendo el aumento del trabajo respiratorio del paciente cuando la mecánica pulmonar se encuentra deteriorada.
  • Página 474: Uso Previsto

    Apéndice de PAV™+ Uso previsto PAV+ está diseñado para su uso en pacientes adultos que respiran espontáneamente y cuya configuración del peso corporal previsto (PBW) en el es como mínimo de 25,0 kg (55 lb). Los pacientes deben respirador estar entubados con tubos endotraqueales (ET) o de traqueostomía (Trach) con un diámetro interno (ID) de entre 6,0 mm y 10,0 mm.
  • Página 475 PAV+  ADVERTENCIA: PAV+ no es un tipo de respiración disponible en la ventilación no invasiva (NIV). No utilice interfaces de pacientes no invasivas, como máscaras, cánulas nasales, tubos ET sin manguitos, etc., ya que las fugas asociadas a dichas interfaces pueden tener como consecuencia un exceso de asistencia y molestias para el paciente.
  • Página 476 Apéndice de PAV™+ El acto de la inspiración exige que los músculos inspiratorios del paciente generen un gradiente de presión suficiente entre la boca y los alvéolos para arrastrar el gas respiratorio e inflar los pulmones. Parte de este gradiente de presión se disipa a medida que el gas se desplaza a través de la vía aérea artificial y las vías aéreas conductoras del paciente, y parte del gradiente de presión desaparece durante el inflado de los pulmones y el tórax.
  • Página 477 PAV+ En cada una de las tres siguientes respiraciones PAV+ se realiza el promedio de los valores fisiológicos reducidos gradualmente y los valores de resistencia y compliancia estimados a partir de la respiración anterior, ponderando las estimaciones previas cada vez menos con cada respiración sucesiva, y produciendo estimaciones más fiables sobre la resistencia y la compliancia.
  • Página 478: Configuración De Pav

    Apéndice de PAV™+ Configuración de PAV+ C.4.1 Para configurar PAV+: respirador En la pantalla de configuración del , introduzca el sexo y la altura o el PBW del paciente. Toque tipo de vent. INVASIVE (INVASIVA). Toque el modo SPONT (Espontáneo). Toque PAV+ para seleccionar el tipo espontáneo.
  • Página 479: Pbw E Id Del Tubo

    PAV+ Figura C-1.  Pantalla de configuración del respirador  Nota: Cuando el respirador se utiliza en el mismo paciente ventilado previamente con PAV+, la GUI muestra un icono de atención y el tipo de tubo y el ID usado previamente, como recordatorio para que el médico revise dichos parámetros durante la configuración del respirador.
  • Página 480 Apéndice de PAV™+  ADVERTENCIA: Asegúrese de que se ha introducido el tamaño de ID correcto para la vía aérea artificial. Puesto que PAV+ amplifica el flujo, introducir un ID de vía aérea menor al real hace que la asistencia de la presión basada en el flujo proporcione un excesivo soporte al paciente y podría causar una sobreasistencia transitoria en valores elevados del % Supp.
  • Página 481: Ajuste De Los Parámetros De Apnea

    PAV+ Ajuste de los parámetros de apnea C.4.3 Tras aceptar los parámetros de PAV+, toque la pantalla Config. apnea. Ajuste los parámetros de apnea según sea necesario. Ajuste de los parámetros de alarma C.4.4 PAV+ incluye los parámetros de límite de alarma de las alarmas de volumen corriente inspirado máximo 2VTI) y volumen corriente espontáneo espirado mínimo (4VTE SPONT).
  • Página 482: Parámetros De Alarma De Pav

    Apéndice de PAV™+ Parámetros de alarma de PAV+ C.4.6 Consulte la tabla Intervalo y resolución de la configuración de las alarmas, en el Capítulo 11 de este manual para ver un resumen de los siguientes parámetros de alarma cuando PAV+ está activo: Límite de volumen corriente inspirado máximo (2V •...
  • Página 483 PAV+ Consulte la tabla que aparece a continuación para ver los límites absolutos de los datos monitorizados. Tabla C-2.  Límites absolutos para los datos monitorizados PAV+ PBW (kg) (cmH O/L/s) (mL/cmH (cmH O/L) de 0 a 50 de 2,5 a 29 de 34 a 400 de 0 a 44 de 3,5 a 41 de 24 a 286...
  • Página 484: Parámetros/Guía Del Respirador

    Apéndice de PAV™+ Parámetros/Guía del respirador  ADVERTENCIA: Para un rendimiento óptimo de PAV+, es importante seleccionar un tipo de humidificación, tipo de tubo y tamaño de tubo que coincidan con los que utiliza el paciente. La presión instantánea generada en el circuito en “Y” del paciente durante la inspiración es una función del esfuerzo del paciente, el parámetro % Supp, el tipo y el tamaño del tubo, la resistencia y la elastancia del paciente y el flujo de gas y el volumen pulmonar medidos de forma instantánea.
  • Página 485: Representaciones Gráficas En Pav

    Parámetros/Guía del respirador Rendimiento especificado C.5.1 El rendimiento con PAV+ es ± 0,5 Julios/litro (J/L), comparado con el trabajo medido durante la inspiración a un nivel del 75 % Support (% Supp). El trabajo se calcula en todo el intervalo inspiratorio. En términos de ventilación, el trabajo (W) se expresa como: V ·...
  • Página 486: Términos Y Definiciones Wob

    Apéndice de PAV™+  Nota: Las representaciones gráficas de la presión pulmonar y el trabajo respiratorio del paciente no son mediciones reales y se extraen de ecuaciones que utilizan estimaciones de presión y flujo filtradas. La gráfica WOB solo está disponible cuando se seleccionan el modo SPONT y el tipo respiratorio PAV+.
  • Página 487: Ecuación De Movimiento Del Gradiente De Presión

    Parámetros/Guía del respirador Figura C-2.  Representaciones gráficas en PAV+ Trabajo respiratorio total (WOB Trazo sombra Trabajo respiratorio del paciente (WOB Descripción técnica C.5.4 Cuando se selecciona PAV+, el respirador actúa como un amplificador inspiratorio, ayudando proporcionalmente a la capacidad generadora de presión de los músculos inspiratorios (P Ecuación de movimiento del gradiente de presión Durante la respiración espontánea, P genera un gradiente de presión que...
  • Página 488: Estimaciones De Resistencia Y Elastancia Del Paciente

    Apéndice de PAV™+ ECUACIÓN 1 V ·   LUNG THORAX – Capacidad de generación Elementos de resistencia (vías aéreas artificial y de presión de los músculos del paciente) inspiratorios del paciente Elastancia del pulmón y el tórax  Flujo a través de los elementos LUNG-THORAX de resistencia y hacia los (1/C...
  • Página 489: Mediciones De Presión Individual Válidas

    Parámetros/Guía del respirador Mediciones de presión individual válidas Durante cualquier inspiración, cada uno de los elementos de presión que conforman la P se pueden expresar como: ECUACIÓN 3 FLOW FLOW VOLUME ARTIFICIAL AIRWAY PATIENT PATIENT Capacidad de generación FLOW Descenso de presión basada PATIENT deHpresión de los en el flujo en el paciente...
  • Página 490 Apéndice de PAV™+ Se requieren estimaciones de R válidas para la administración de la respiración, por lo que se actualizan constantemente realizando el promedio entre los valores nuevos y los anteriores. Este proceso de cálculo de los valores promedio suaviza los datos y evita cambios bruscos en la administración de la respiración.
  • Página 491 Parámetros/Guía del respirador En este punto, la Ecuación 2 y el análisis subsiguiente identifican que un paciente apropiado, ayudado por PAV+ y con una P activa (un requisito absoluto) permitirán al algoritmo, en tan solo unas respiraciones, obtener las estimaciones razonables de R .
  • Página 492: Gradiente De Presión Resultante

    Apéndice de PAV™+ Gradiente de presión resultante El gradiente de presión que impulsa el gas respiratorio hacia los pulmones del paciente viene determinado por la suma de la P y el esfuerzo circuito en “Y” inspiratorio del paciente, por tanto: ECUACIÓN 5 ...
  • Página 493 Parámetros/Guía del respirador En todos los volúmenes pulmonares, el estado real de los pulmones y el tórax se expresa mediante:      L recoil L true L true Presión de retroceso pulmonar real Elastancia pulmonar real L (true) L recoil L (real) L retroceso...
  • Página 494: El Software Pav+ Incluye Estas Estrategias Para Minimizar La Posibilidad De Hiperinflación De Los Pulmones

    Apéndice de PAV™+ La hiperinflación se produciría si la EPAV estimada fuera mayor que el valor real de E . Con un parámetro de % Supp alto, la Picircuito en “Y” (elástica) podría superar la P , causando un flujo autogenerado en el circuito en “Y” L retroceso del paciente, lo que a su vez generaría una inflación autogenerada de los pulmones.
  • Página 495 Parámetros/Guía del respirador donde P es el valor único para el límite de umbral elástico de circuito en “Y” que hará que el volumen pulmonar se amplíe hasta el 75 % de 2V circuito en “Y” Si P (elástico) = P (límite umbral elástico), el software deja circuito en “Y”...
  • Página 496 Apéndice de PAV™+ Un aumento significativo podría causar un aumento en el valor generado por el respirador para la P , lo que a su vez podría hacer que la circuito en “Y” alcanzara 2P y producir un desajuste entre el paciente y circuito en “Y”...
  • Página 497 Parámetros/Guía del respirador Si PAV+ calcula una resistencia pulmonar máxima tras un fuerte incremento de la forma de onda del flujo espiratorio, se utiliza un valor de resistencia basada en PBW. Consulte la forma de onda y la tabla que aparecen a continuación. Figura C-3.  Uso de la resistencia pulmonar predeterminada Flujo espiratorio máximo elevado Flujo (...
  • Página 498 Apéndice de PAV™+ Tabla C-4.  Valores de resistencia basados en PBW predeterminados Resistencia Resistencia Resistencia PBW (kg) Resistencia (kg) (cmH O/L/s) (kg) (cmH O/L/s) (kg) (cmH O/L/s) (cmH O/L/s) 18,1 13,5 11,3 10,1 17,7 13,3 11,2 10,1 17,4 13,2 11,1 de 81 a 17,1 13,0 11,0...
  • Página 499: D Apéndice De Neomode

    D Apéndice de NeoMode 2.0 Descripción general Este apéndice describe cómo utilizar el software NeoMode 2.0 en el respirador neonatal serie 980 de Puritan Bennett™ Con el NeoMode 2.0 se puede utilizar el respirador en pacientes neonatales y se incluye en todos los respiradores neonatales serie 980 de Puritan Bennett™...
  • Página 500: Definiciones De Los Símbolos De Seguridad

    Apéndice de NeoMode 2.0  Nota: Para habilitar el NeoMode 2.0, seleccione el tipo de circuito respiratorio neonatal en el Autotest corto (SST). El tipo de circuito respiratorio solo se puede cambiar durante el SST. El software NeoMode 2.0 limita la selección del tipo de circuito a neonatal. Definiciones de los símbolos de seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad para los usuarios, que deben actuar siempre con la precaución adecuada cuando utilicen...
  • Página 501: Instalación De La Puerta Y El Filtro Neonatal

    Instalación de la puerta y el filtro neonatal  ADVERTENCIA: El respirador ofrece diversas opciones de ventilación. Durante el tratamiento del paciente, el médico debe seleccionar cuidadosamente el modo de ventilación y los parámetros que se usarán con dicho paciente, basándose en su criterio clínico, la situación y las necesidades de cada paciente, y los beneficios, las limitaciones y las características de cada opción de administración respiratoria.
  • Página 502: Para Instalar El Adaptador Neonatal

    Apéndice de NeoMode 2.0  Nota: Consulte las instrucciones de uso del filtro inspiratorio y del filtro espiratorio para obtener información sobre la eficacia de filtración y la resistencia del filtro. Para instalar el adaptador neonatal Extraiga el ramal espiratorio del circuito del paciente del filtro espiratorio. Levante el seguro del filtro espiratorio.
  • Página 503 Instalación de la puerta y el filtro neonatal  ADVERTENCIA: Para garantizar que todas las conexiones del circuito respiratorio son • herméticas, realice una prueba de fuga del circuito mediante el SST cada vez que se instale el filtro. La prueba de fuga del circuito puede realizarse como una prueba individual a través del botón SST de la pantalla de inicio, pero una vez realizada la prueba de fuga del circuito, deben realizarse todas las pruebas del SST sin fallos antes poder iniciar la ventilación.
  • Página 504: Cómo Vaciar El Vial De Condensado

    Apéndice de NeoMode 2.0 Cómo vaciar el vial de condensado En el vial de condensado se pueden acumular líquidos, concretamente si se utiliza un circuito de paciente con cable no calentado.  ADVERTENCIA: Para evitar que penetren líquidos en el respirador, vacíe el vial de condensado antes de que el nivel del líquido llegue a la línea de llenado máximo.
  • Página 505 Conexión del circuito respiratorio Figura D-2.  Cómo conectar el circuito respiratorio Humidificador Puerto Desde paciente Ramal inspiratorio del circuito Filtro espiratorio neonatal (instalado en del paciente la puerta del adaptador) Circuito en “Y” del paciente Puerto Hacia paciente Ramal espiratorio del circuito del Filtro inspiratorio paciente Vial de condensado...
  • Página 506: Características De Ventilación

    Apéndice de NeoMode 2.0 Tabla D-2.  Circuitos respiratorios recomendados Circuito del paciente Número de pieza Circuito respiratorio del respirador, neonatal, 3078447 desechable, DAR™ (no disponible en EE. UU.) Circuito respiratorio del respirador, neonatal, 780-06 desechable, Hudson RCI/Teleflex Circuito respiratorio del respirador, neonatal, RT235 desechable, Fisher &...
  • Página 507 Características de ventilación elevado D.9.2 En NeoMode 2.0, el control de O2 elevado funciona exactamente como se describe en el Capítulo 3 de este manual, excepto cuando el respirador está en los estados de espera o desconexión del circuito. Si se utiliza la función de O2 elevado durante estas condiciones, el valor elegido para el O2 elevado se aplica a la concentración de oxígeno suministrado actualmente (que es del 40 % O2 en estos casos) y no a la concentración de oxígeno establecida.
  • Página 508: Entrar En El Modo Cpap Desde Otros Modos De Ventilación

    Apéndice de NeoMode 2.0 Finalice la configuración estableciendo los parámetros de apnea y los límites de alarmas en sus respectivas pestañas. Figura D-3.  Pantalla de configuración de CPAP Entrar en el modo CPAP desde otros modos de ventilación D.9.4 La entrada al modo CPAP desde otros modos o tipos de ventilación precisa el uso del tipo de ventilación NIV.
  • Página 509: Salir Del Modo Cpap

    Características de ventilación  Nota: Las alarmas de volumen minuto espirado (V ), volumen corriente espirado E TOT ) y volumen corriente inspirado (V ) se deshabilitan al entrar en CPAP. TE SPONT Salir del modo CPAP D.9.5 Al cambiar del modo CPAP a cualquier otro modo, se aplican varias reglas de transición: Las alarmas V se restablecen a sus valores...
  • Página 510: Parámetros, Alarmas Y Datos De Pacientes Monitorizados

    Apéndice de NeoMode 2.0 Parámetros, alarmas y datos de pacientes monitorizados D.9.7  ADVERTENCIA: Si las alarmas están deshabilitadas, vigile al paciente: si las alarmas de volumen, presión o apnea están deshabilitadas (APAGADAS), no se emiten mensajes sonoros o visuales cuando se dan situaciones de fuera de intervalo. Consulte las tablas de los parámetros del respirador, los parámetros de las alarmas y los datos de paciente en el Capítulo 11...
  • Página 511 Características de ventilación Tabla D-3.  Precisión del volumen administrado Volumen corriente Número de puntos Valor medio definido (mL) de prueba 2,067 0,198 4,853 0,324 15,108 0,383 24,608 0,607 Tabla D-4.  Precisión del volumen inspirado (V ) monitorizado Volumen corriente Número de puntos Valor medio definido (mL) de prueba 2,055...
  • Página 512 Apéndice de NeoMode 2.0 Página dejada en blanco intencionadamente D-14 Manual del usuario...
  • Página 513: Descripción De La Opción De Flujo Proximal

    E Apéndice de la opción de flujo proximal Descripción general Este apéndice describe el funcionamiento de la opción de flujo proximal del respirador serie 980 de Puritan Bennett™. La opción de flujo proximal se utiliza exclusivamente para monitorizar los flujos, presiones y volúmenes corriente, y no controla en modo alguno estos parámetros.
  • Página 514: Componentes De La Opción De Flujo Proximal

    Apéndice de la opción de flujo proximal Además, cuenta con un control de purga para mantener limpias las vías neumáticas a fin de obtener mediciones precisas de la presión. Cuando se solicita una purga manual, el respirador no permitirá otra purga al menos durante 30 segundos.
  • Página 515: Requisitos De Software/Hardware

    Definiciones de los símbolos de seguridad Definiciones de los símbolos de seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad para los usuarios, que deben actuar siempre con la precaución adecuada cuando utilicen el respirador. Tabla E-1.  Definiciones de los símbolos de seguridad Símbolo Definición ADVERTENCIA Las advertencias alertan a los usuarios de posibles consecuencias graves...
  • Página 516 Apéndice de la opción de flujo proximal  ADVERTENCIA: El respirador ofrece diversas opciones de ventilación. Durante el tratamiento del paciente, el médico debe seleccionar cuidadosamente el modo de ventilación y los parámetros que se usarán con dicho paciente, basándose en su criterio clínico, la situación y las necesidades de cada paciente, y los beneficios, las limitaciones y las características de cada opción de administración respiratoria.
  • Página 517 Información sobre seguridad  ADVERTENCIA: El sensor de flujo proximal mide flujo de gas en el circuito en “Y” del paciente. El volumen real de gas administrado al paciente puede verse afectado por fugas del sistema entre el paciente y el sensor de flujo proximal, como por ejemplo las fugas que pueden producirse si se utilizan tubos endotraqueales sin balón.
  • Página 518: Conexión

    No utilice medicamentos aerosolizados con el sensor de flujo proximal, ya que pueden dañarlo.  Precaución: Para evitar daños en las vías neumáticas, utilice los sujetacables suministrados.  Precaución: Con la opción de flujo proximal utilice únicamente sensores de flujo proximal de la marca Covidien. Manual del usuario...
  • Página 519: Símbolos En Pantalla

    Símbolos en pantalla Símbolos en pantalla Cuando se utiliza la opción de flujo proximal, los datos de forma de onda del volumen, presión y flujo, junto con los volúmenes administrados y espirados proceden de las mediciones que realiza el sensor de flujo proximal en el circuito en “Y”...
  • Página 520 Apéndice de la opción de flujo proximal Tabla E-2.  Símbolos de los datos de la opción de flujo proximal Símbolo de datos Descripción Volumen corriente inspirado (mandatorio o espontáneo en el circuito del paciente en la “Y”) Volumen corriente espirado (en la “Y”) Volumen corriente espirado espontáneo (en la “Y”) TE SPONTY Volumen corriente espirado mandatorio (en el circuito en “Y”...
  • Página 521 Calibración del sensor y purga de la vía del sensor Calibración del sensor y purga de la vía del sensor Para garantizar mediciones precisas de presión y flujo, el respirador aplica una puesta a cero automática para calibrar el sensor de flujo proximal. Esta acción se lleva a cabo abriendo periódicamente el sensor de presión en el PCBA de la opción de flujo proximal a la atmósfera durante la espiración.
  • Página 522: Requisitos Del Sst

    Apéndice de la opción de flujo proximal Requisitos del SST El SST debe procesarse antes de la ventilación, y todos los componentes y accesorios deben estar instalados en la configuración que se va a utilizar en el paciente, de este modo el respirador puede calcular la compliancia y resistencia correctas.
  • Página 523: Conexión Del Sensor De Flujo Proximal Para El Sst

    Requisitos del SST Tabla E-3.  Secuencia de las pruebas del SST de la opción de flujo proximal (continuación) Paso de la prueba Función Comentarios Filtro espiratorio del SST Comprueba si hay oclusión en El respirador solicita al usuario el filtro espiratorio u oclusión que bloquee la salida del sensor en el compartimiento de flujo proximal durante la...
  • Página 524 Apéndice de la opción de flujo proximal Abra la puerta del panel del conector y conecte de forma segura el conector del sensor en el receptáculo del puerto del conector frontal de la BDU con la etiqueta Prox. Figura E-4.  Conexión del sensor de flujo proximal al respirador Puerto de inserción del conector del Conector del sensor de flujo proximal sensor de flujo proximal...
  • Página 525: Activar/Desactivar La Opción De Flujo Proximal

    Activar/Desactivar la opción de flujo proximal Activar/Desactivar la opción de flujo proximal E.10 El sensor de flujo proximal puede funcionar en el estado ACTIVADO solo si el tipo de circuito es NEONATAL. Si la opción de flujo proximal está disponible y el tipo de ventilación es INVASIVE, el valor predeterminado de nuevo paciente es ACTIVADO.
  • Página 526: Uso Del Sensor De Flujo Proximal

    Apéndice de la opción de flujo proximal  Nota: Si la opción de flujo proximal está habilitada o deshabilitada, el SST no debe volver a procesarse a menos que el circuito respiratorio u otros accesorios del sistema respiratorio se hayan cambiado, quitado o añadido. Uso del sensor de flujo proximal E.11 Antes de ventilar al paciente con el sensor de flujo proximal, revise y siga todas...
  • Página 527 Uso del sensor de flujo proximal Figura E-6.  Conexión del sensor de flujo proximal Tubo endotraqueal Circuito respiratorio en “Y” Conecte el extremo más pequeño del sensor al circuito respiratorio en “Y”. Asegúrese de que el tubo del sensor está colocado hacia arriba, como se muestra en la figura anterior.
  • Página 528: Cómo Realizar Una Purga Manual

    Apéndice de la opción de flujo proximal  Nota: Si el respirador está configurado para que funcione la opción de flujo proximal, el sensor de flujo proximal puede apagarse o encenderse según sea necesario. No es necesario realizar un SST después de encender o apagar los sensores a no ser que el circuito respiratorio u otros accesorios del respirador se hayan cambiado.
  • Página 529 Alarmas Figura E-7.  Purga manual Alarmas E.12 Si durante la ventilación, la opción de flujo proximal deja de funcionar, el respirador anuncia una alarma y la monitorización del flujo se restablece al suministro interno del respirador y a los sensores de flujo de la válvula de espiración.
  • Página 530: Intervalos, Resoluciones Y Precisiones

    Apéndice de la opción de flujo proximal Figura E-8.  Mensaje de alarma: prox. no operativo Intervalos, resoluciones y precisiones E.13 Consulte Intervalo, resolución y precisión de los datos del paciente en el Capítulo 11 de este manual para obtener los parámetros de los datos del paciente relativos al volumen corriente espirado proximal, volumen corriente inspirado proximal, volumen proximal espirado por minuto y flujo proximal.
  • Página 531: Números De Pieza

    Números de pieza Tabla E-5.  Especificaciones del sensor de flujo proximal Parámetros Especificación Peso 6,6 g Espacio muerto < 1 mL Descenso de presión 1,5 cmH O a 10 L/min Números de pieza E.14 La siguiente tabla muestra las referencias del kit de la opción del flujo proximal y los componentes individuales.
  • Página 532 Apéndice de la opción de flujo proximal Página dejada en blanco intencionadamente E-20 Manual del usuario...
  • Página 533 Glosario Tabla Glosario-1.  Glosario de términos de ventilación % de tiempo de rampa Parámetro que determina el tiempo de rampa para lograr la presión inspiratoria definida en las respiraciones controladas por presión (PC), VC+, BiLevel o presión de soporte (PS). Cuanto mayor sea el valor, más agresivo será...
  • Página 534 Tabla Glosario-1.  Glosario de términos de ventilación (continuación) alarma no técnica Alarma debida a un fallo en la interacción entre el paciente y el respirador o a un fallo en los suministros eléctrico o de gas que el médico puede ser capaz de paliar. alarma principal Alarma inicial.
  • Página 535 Tabla Glosario-1.  Glosario de términos de ventilación (continuación) DISS Estándar del índice de diámetros de seguridad. Estándar para los conectores de entrada de gas de alta presión. Sensibilidad de desconexión. Parámetro que especifica la pérdida SENS permisible (porcentaje) de volumen corriente administrado, que si se iguala o supera, hace que el respirador emita una alarma de DESCONEXIÓN.
  • Página 536 Tabla Glosario-1.  Glosario de términos de ventilación (continuación) Garantía de ventilación Función de la red de seguridad que se invoca en caso de fallo de sistema en el subsistema de combinación, en el subsistema inspiratorio o en el subsistema espiratorio que pone en peligro la capacidad del respirador de ventilar al paciente tal y como se ha definido.
  • Página 537 Tabla Glosario-1.  Glosario de términos de ventilación (continuación) modo A/C controlada- Modo de ventilación en el que solo se administran al paciente las asistida respiraciones mandatorias VC, PC o VC+. modo BiLevel Modo de ventilación mixta que combina respiraciones mandatorias y espontáneas, en el que se administran dos niveles de presión (P correspondientes a los tiempos espiratorios e inspiratorios T modo de servicio Modo de respirador que proporciona un conjunto de servicios adaptados...
  • Página 538 Tabla Glosario-1.  Glosario de términos de ventilación (continuación) Control de presión. Tipo de respiración mandatoria en la que el respirador administra una presión inspiratoria definida por el operador para un tiempo inspiratorio definido. Disponible en los modos A/C y SIMV y para las respiraciones mandatorias iniciadas por el operador (IM) en el modo SPONT.
  • Página 539 Tabla Glosario-1.  Glosario de términos de ventilación (continuación) Sensibilidad por presión. Descenso de la presión definida por el operador SENS por debajo de la PEEP (causada por el flujo inspiratorio del paciente) requerida para iniciar una respiración iniciada por el paciente cuando se selecciona el accionamiento por presión.
  • Página 540 Tabla Glosario-1.  Glosario de términos de ventilación (continuación) sistema de batería Sistema para suministrar la alimentación de la batería de reserva a un de reserva dispositivo. El sistema de batería de reserva del respirador consta de una única batería principal que proporciona hasta una (1) hora de alimentación al respirador.
  • Página 541 Tabla Glosario-1.  Glosario de términos de ventilación (continuación) tipo espontáneo Parámetro que determina si las respiraciones espontáneas son con presión de soporte (PS), compensación del tubo (TC), volumen de soporte (VS) o asistidas proporcionalmente (PAV). tipo mandatorio Tipo de respiración mandatoria: control de volumen (VC), VC+ o control de la presión (PC).
  • Página 542 Tabla Glosario-1.  Glosario de términos de ventilación (continuación) ventilación Modo de ventilación activa si el circuito del paciente está conectado de seguridad antes de que se inicie el respirador, o cuando la alimentación se restaura tras una pérdida de cinco (5) minutos o más. ventilación invasiva Ventilación del paciente mientras está...
  • Página 543 Tabla Glosario-2.  Unidades de medida Centímetro. Unidad de longitud. Pie. Unidad de longitud. Herzio. Unidad de frecuencia, indica los ciclos por segundo. Kilogramo. Unidad de peso. Litro. Unidad de volumen. Libra. Unidad de peso. Metro. Unidad de longitud. Mililitro. Unidad de volumen. Milisegundo.
  • Página 544 Tabla Glosario-3.  Abreviaturas técnicas ASCII Código estándar estadounidense para el intercambio de información (American Standard Code for Information Interchange). Esquema de codificación de caracteres estándar. CA, también ca Corriente alterna. Movimiento de la carga eléctrica que invierte su dirección periódicamente. CC, también cc Corriente continua.
  • Página 545 ..... 6-53 Covidien URL ....1-1, 1-16 asistencia técnica .
  • Página 546 formas de onda ....3-44 PBW ......3-39 datos del paciente monitorizados .
  • Página 547 Parámetros de los datos  límite flexible ..... . 4-4 límite rígido ......4-4 del paciente .
  • Página 548 Servicios técnicos ....1-16 Variable de constante de tiempo  Servicios técnicos de Covidien Base de conocimientos del  para los cambios en ...
  • Página 549 Volumen corriente (V ) ... . .10-70 Volumen de soporte (V ) ..10-76 T SUPP Volumen del humidificador ..10-80 ajustes de presión máxima .
  • Página 550 Página dejada en blanco intencionadamente...
  • Página 552 Part No. 10078065 A 2013-12 © 2013 Covidien.  Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA.  Covidien Ireland Limited, IDA Business and Technology Park, Tullamore. www.covidien.com...

Tabla de contenido