Página 1
NERGY ECOVERY ENTILATOR ERVH100SE ODEL VB0189 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER Register your product online at: www.broan.com/register These products earned ENERGY STAR by meeting strict ® energy efficiency guidelines set by Natural Resources Canada and the US EPA.
Página 2
NOTE: Indicates supplementary information needed to fully complete an instruction. We welcome any suggestions you may have concerning this guide and/or the unit, or ways to better serve you. Please forward all correspondence at the address below: Broan-NuTone LLC Indoor Air Quality Mkt. 926 W. State St.,...
Any third party replacement part used may cause serious damage and drastically reduce the performance level of your unit, which will result in premature failing. Broan-NuTone LLC recommends to contact a certified service depot for all replacement parts and repairs.
2. C ONTROLS This unit is equipped with an integrated defrost control located under the electrical compartment of the unit. Plug the unit. OOTING EQUENCE The unit booting sequence is similar to a personnal computer boot sequence. Each time the unit is plugged after being unplugged, or after a power failure, the unit will perform a booting sequence before starting to operate.
2. C ’ ONTROLS CONT ONTROL ESCRIPTION The included wall control 40410 is in OFF mode when power is applied for the first time. After a power failure, the wall control returns to its original operation mode. NOTE: If VB20W optional auxiliary control is used, if activated, this auxiliary control will override the main control operation.
2. C ’ ONTROLS CONT ’ ONTROL CONT 2.4.1 O ’ PERATION ODES CONT ECO M The ventilation unit exchanges air intermittently on a one-hour cycle as follows: a 10-minute cycle of air exchange, then recirculation on low speed for 50 minutes (or 50 minutes OFF).
2. C ’ ONTROLS CONT ’ ONTROL CONT 2.4.2 TURBO F UNCTION When the wall control is ON (no matter the operation mode), pressing on TURBO key will turn the unit on air exchange in high speed during 4 hours, then, the unit will get back to its previous operation mode*.
2. C ’ ONTROLS CONT ’ ONTROL CONT 2.4.4 H OW TO HANGE INIMUM AND AXIMUM XCHANGE EMPERATURE IMITS FOR AUTO M ODES The minimum and maximum temperature limits for air exchange allow to stop air exchange with the outside for better comfort in the house. Factory set values are: minimum -25°C (-13°F), maximum 27°C (82°F).
Página 9
2. C ’ ONTROLS CONT ’ ONTROL CONT 2.4.4 H OW TO HANGE INIMUM AND AXIMUM XCHANGE EMPERATURE IMITS FOR AUTO M ’ ODES CONT Press MODE key to access higher value setting. exchange arrows and °C ext. (according to (°F ext.) appear the displayed on screen while...
2. C ’ ONTROLS CONT ’ ONTROL CONT 2.4.5 S ETTING THE ISPLAYED EMPERATURE The temperature unit displayed is factory set in Celcius (°C), but if desired, it can be changed to Fahrenheit (°F). Follow these steps: °F will flash on screen one NOTE: Prior to perform this Press and hold moment to show it is now...
2. C ’ ONTROLS CONT VB20W O PTIONAL UXILIARY ONTROL Press once on the push button center (A). The ventilation unit will exchange air with the outside on high speed for a 20-minute period, and the indicator (B) will light up. To stop activation before the end of the 20-minute cycle, press one more time.
3. M ’ AINTENANCE CONT AINTENANCE YCLE This unit needs regular and annual maintenances. When the wrench icon appears on wall control screen, perform the required maintenance, according to the table below: AINTENANCE YCLE ABLE AINTENANCE PPEARANCE IRST EGULAR ECOND EGULAR REFILTER REPLACEMENT HIRD...
Página 13
3. M ’ AINTENANCE CONT ’ EGULAR AINTENANCE CONT Open (B) and lift out the door (C). CAUTION In order to prevent damages to the door hooks, do not open completely the unit door; tilt it about 3” from the unit base and lift it up.
(refer to table 3.1 in Maintenance Cycle on page 12). Perform steps of the regular maintenance then continue with the followings: HRVH100SE XCLUSIVELY FOR UNITS Allow the heat recovery core to soak for 3 hours in a solution of warm water and mild soap (dishwashing liquid).
3. M ’ AINTENANCE CONT ’ NNUAL AINTENANCE CONT Check the exterior hoods; make sure there are no leaves, twigs, ice or snow that could be drawn into the vent. Clean if necessary. VO0230 Reinstall the door, plug back the unit and turn it on. NOTE: The unit will return to its previous setting after a 20-second delay for boot sequence.
Página 16
2.1 Booting Sequence on page 4. If the problem is still not solved, call your installer or the nearest approved Service Center. Also, you can reach our Customer Service Department or Technical Support listed below. Broan-NuTone LLC • Technical Support • Customer Service Department...
Página 17
VB0189 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL CLIENTE Registre su producto en línea en: www.broan.com/register Estos productos han sido distinguidos con el logotipo ENERGY STAR ® al cumplir las directrices de eficiencia energética establecidas por el Ministerio de Recursos Naturales de Canadá...
Página 18
Si lo desea, puede enviarnos cualquier sugerencia acerca de este manual o del producto, o bien puede indicarnos cómo cree que podemos prestarle un mejor servicio. Por favor, remita su correspondencia a la dirección siguiente: Broan-NuTone LLC Indoor Air Quality Mkt. 926 W. State St., Hartford, WI 53027 PRECAUCIÓN...
El uso de repuestos de otros fabricantes podría causar daños graves y reducir radicalmente el desempeño de la unidad, causando así fallas prematuras. Broan-NuTone LLC también aconseja ponerse en contacto con un taller de reparación homologado por Broan-NuTone LLC para todos los repuestos y reparaciones.
Página 20
2. C ONTROLES Este aparato está equipado con un control de descongelación integrado situado debajo del compartimento eléctrico. Enchufe el aparato. ECUENCIA DE PUESTA EN MARCHA La secuencia de puesta en marcha del aparato es similar a la de una computadora personal.
2. C ONTROLES CONTINUACIÓN ESCRIPCIÓN DEL CONTROL MURAL PRINCIPAL El control mural principal 40410 está en modo apagado cuando se conecta la corriente por primera vez. Tras una interrupción de la alimentación eléctrica, el control mural vuelve a su modo de funcionamiento original. NOTA: si se emplea el control auxiliar opcional VB20W y está...
Página 22
2. C ONTROLES CONTINUACIÓN SO DEL CONTROL MURAL PRINCIPAL CONTINUACIÓN 2.4.1 M ODOS DE FUNCIONAMIENTO CONTINUACIÓN El aparato de ventilación intercambia el aire intermitentemente durante un ciclo de una hora, de la siguiente manera: ciclo de 10 minutos de intercambio del aire recirculación a baja velocidad durante 50 minutos (o seguido por 50 minutos de parada).
Página 23
2. C ONTROLES CONTINUACIÓN SO DEL CONTROL MURAL PRINCIPAL CONTINUACIÓN 2.4.2 T TURBO ECLA DE LA FUNCIÓN Cuando el control mural está encendido (independientemente del modo de funcionamiento), al presionar la tecla TURBO el aparato pasa a intercambio de aire a alta velocidad durante 4 horas y luego vuelve al modo de funcionamiento anterior*.
Página 24
2. C ONTROLES CONTINUACIÓN SO DEL CONTROL MURAL PRINCIPAL CONTINUACIÓN 2.4.4 C ÓMO CAMBIAR LOS LÍMITES DE TEMPERATURA DE INTERCAMBIO DE AIRE MÍNIMOS Y AUTO MÁXIMOS EN LOS MODOS Los límites de temperatura mínimos y máximos para el intercambio de aire permiten detener el intercambio de aire con el exterior para mayor confort de la casa.
Página 25
2. C ONTROLES CONTINUACIÓN SO DEL CONTROL MURAL PRINCIPAL CONTINUACIÓN 2.4.4 C ÓMO CAMBIAR LOS LÍMITES DE TEMPERATURA DE INTERCAMBIO DE AIRE MÍNIMOS Y AUTO ( MÁXIMOS EN LOS MODOS CONTINUACIÓN Presione la tecla MODE para acceder a la configuración del valor superior.
Página 26
2. C ONTROLES CONTINUACIÓN SO DEL CONTROL MURAL PRINCIPAL CONTINUACIÓN 2.4.5 E LECCIÓN DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA DE LA PANTALLA De acuerdo con la configuración hecha en fábrica, la temperatura aparece en pantalla en grados Celsius (°C) pero, si desea, puede cambiar a Fahrenheit (°F).
2. C ONTROLES CONTINUACIÓN VB20W SO DEL CONTROL AUXILIAR OPCIONAL Presione una vez en el centro del botón pulsador (A). El aparato de ventilación intercambiará el aire con el exterior a alta velocidad durante 20 minutos y se encenderá el indicador (B). Para detener el funcionamiento antes de que acabe el ciclo de 20 minutos, presione de nuevo.
Página 28
3. M ANTENIMIENTO CONTINUACIÓN ICLO DE MANTENIMIENTO Este aparato necesita mantenimiento habitual y anual. Cuando aparece en la pantalla el icono de la llave, efectúe las tareas de mantenimiento necesarias de acuerdo con la tabla siguiente: ABLA DEL CICLO DE MANTENIMIENTO IPO DE MANTENIMIENTO PARICIÓN RIMERA VEZ...
Página 29
3. M ANTENIMIENTO CONTINUACIÓN ANTENIMIENTO HABITUAL CONTINUACIÓN Abra (B) y levante (C) la puerta. PRECAUCIÓN Para dañen enganches de la puerta, no la abra completamente. Inclínela unas 3 pulgadas desde la base del aparato y levántela. Véase la ilustración de la derecha.
Siga las etapas del mantenimiento habitual y, a continuación, proceda de la siguiente manera: HRVH100SE ÓLO PARA LOS APARATOS Deje a remojo el núcleo de recuperación de calor durante 3 horas en una solución de agua templada y jabón suave (líquido para lavaplatos).
3. M ANTENIMIENTO CONTINUACIÓN ANTENIMIENTO ANUAL CONTINUACIÓN Examine las bocas exteriores y compruebe que no haya hojas, ramitas, hielo o nieve que podrían entrar en el ventilador. Limpie de ser necesario. VO0230 Vuelva a instalar la puerta. Enchufe el aparato y enciéndalo. NOTA: el aparato volverá...
Página 32
Si el problema persiste, llame a su instalador o al centro de servicios autorizado más cercano. Si lo desea, también puede ponerse en contacto con nuestros departamentos de servicio al cliente o de asistencia técnica que aparecen a continuación. Broan-NuTone LLC • Asistencia Técnica • Departamento de Servicio al Cliente Teléfono: 1-800-637-1453...