Descargar Imprimir esta página
Broan 161 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 161:

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELS 161 & 163 (TYPE IC) BULB
HEATERS
MODELS 162 (TYPE IC) & 164 (TYPE IC)
BULB HEATER/FANS
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock service panel to prevent
power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such
as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
construction codes and standards.
fuel burning equipment to prevent backdrafting. Fol-
low the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by
the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the
local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utili-
ties.
6. Do not install this unit over a tub or shower.
7. NEVER place a switch where it can be reached
from a tub or shower.
8. Do not operate unit with dimmer switch or speed
control.
9. MODEL 161 ONLY: Install housing no closer than
6" from side wall. For supply connections, use wire
suitable for 75°C minimum. Do not install insulation
within 3 inches of top or sides of housing.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
ings only. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN
A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, con-
struction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for
further information and requirements.
PLAN THE
INSTALLATION
Choose the location for your heater. Refer to Warnings
and Cautions above.
MODELS 162 & 164 ONLY:
THE UNIT WILL OPERATE MOST EFFICIENTLY
WHEN LOCATED WHERE THE SHORTEST
POSSIBLE DUCT RUN AND MINIMUM NUMBER
OF ELBOWS WILL BE NEEDED. UNITS ARE
DESIGNED FOR USE WITH STANDARD 4"
ROUND DUCT.
light). Dual or multi-controls can be used for separate
control of bulbs and/or exhaust fan. Purchase controls
separately.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.
FIG. 1
DAMPER/DUCT CON-
POWER
NECTOR (162 & 164
CABLE
ONLY)
CABLE DE
AMORTIGUA-
POTENCIA
DOR/ACOPLE DE
CONDUCTO (162 Y 164
HOUSING
SOLAMENTE)
CAJA
CEILING
JOIST
VIGA DEL
CIELO
RASO
CEILING MATE-
BULB(S)
BOMBILLA
RIAL
MATERIAL DEL
CIELO RASO
FIG. 2
-
FIG. 3
FIG. 4
-
FIG. 5
WIRING BOX
CAJA DE CONEXIONES
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
MOUNTING
BRACKET
SOPORTE DE
ADVERTENCIA
MONTAJE
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesiones personales, siga las siguientes instrucciones:
1. Solamente use esta unidad en la forma propuesta por el
fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante en la dirección o número de teléfono que
aparece en la garantía.
2. Antes de limpiar o dar servicio a esta unidad, desconecte la
potencia en el panel de servicio y asegure éste para evitar
GRILLE
que resuma automáticamente. Cuando el dispositivo para
REJILLA
desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado
con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de
servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben
llevarse a cabo por personal competente, de conformidad
con todos los códigos y normas correspondientes,
incluyendo los códigos y normas de construcción contra
incendios.
correcta combustión y expulsión de gases por la
chimenea del equipo que quema combustible, para evitar
la retrogresión de la llama. Cumpla con las directrices y
las normas de seguridad del fabricante de equipos de
calefacción, tales como las publicadas por la Asociación
Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA) y la
Asociación Norteamericana de Ingenieros de Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), y los
códigos de las autoridades locales.
5. Al cortar o perforar la pared o cielo raso, no dañe el
alambrado eléctrico ni otras instalaciones no visibles.
6. No instale la unidad encima de una bañera o ducha.
7. NUNCA coloque un interruptor en un lugar que pueda ser
alcanzado desde una bañera o ducha.
8. No haga funcionar esta unidad con un variador de luz o
control de velocidad.
9. SOLAMENTE MODELO 161: Instale la caja a no menos
de 16 cm de la pared lateral. Para conexiones de
alimentación, use un alambre apropiado para un mínimo
de 75
C. No instale el aislamiento dentro de los 8 cm del
o
tope o los costados de la caja.
CUIDADO
1. Solamente para uso de ventilación general. No lo use para
extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto está diseñado solamente para instalarse
en los techos planos. NO MONTE ESTE PRODUCTO
EN LA PARED.
3. Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores
ruidosos y/o desequilibrados, mantenga la unidad de
potencia lejos de rocíos de yeso, polvo de construcción,
etc.
4. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de
VERTICAL ADJUSTING
PLANIFICACION DE LA INS-
SCREWS
TORNILLOS DE AJUSTE
VERTICAL
TALACION
Escoja un lugar para su calentador. Lea las instrucciones de
"ADVERTENCIA" y "CUIDADO" que aparecen arriba.
MODELOS 162 & 164 SOLAMENTE:
LA UNIDAD FUNCIONARÁ EN FORMA MÁS EFICIENTE
SI SE UBICA EN UN LUGAR DONDE SE MINIMICE EL
TENDIDO DE CONDUCTOSY EL NÚMERO DE CODOS.
LAS UNIDADES HAN SIDO DISEÑADAS PARA USO
CON CONDUCTO REDONDO ESTÁNDAR DE 10 cm.
Note que las unidades de dos bombillas (163 & 164) pueden
montarse con una bombilla infrarroja (para la calefacción) y
dobles o múltiples para un control separado de las bombillas
y/o ventilador extractor de aire. Los controles se compran
por separado.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Broan 161

  • Página 1 8. Do not operate unit with dimmer switch or speed control de velocidad. control. 9. SOLAMENTE MODELO 161: Instale la caja a no menos 9. MODEL 161 ONLY: Install housing no closer than de 16 cm de la pared lateral. Para conexiones de alimentación, use un alambre apropiado para un mínimo...
  • Página 2 (Fig. 1) FIG. 6 • Nail unit to joists. • Clave la unidad a las vigas. MODEL / MODELO 161 • Attach ductwork (Models 162 or 164 only). • Fije los conductos (modelos 162 o 164 solamente). • Connect power cable.
  • Página 3 FINAL ASSEMBLY ENSAMBLADO FINAL FIG. 6 (CONT') 1. Protect motor, bulb sockets and wiring from con- 1. Proteja el motor, enchufe de la bombilla y cableado MODEL / MODELO 164 struction dust, drywall spray, paint, etc. by using contra el polvo de la construcción, rocíos de yeso, Vent &...
  • Página 4 OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

Este manual también es adecuado para:

162163164