Umschalter für Heißwasser oder beschädigt ist, nicht korrekt funktioniert Dampf oder wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind. In solchen Fällen wenden Sie sich bitte sofort an den Krups- Sicherheitshinweise Kundendienst (siehe Adressen im Krups- Serviceheft), da Spezialwerkzeug erforderlich ist.
1 Kapselkäfigschlüssel möglichst großes Gefäß unter den • Kapselhalter stellen. Versichern Sie sich, daß 1 Düsenreiniger • der Funktionsschalter auf der Position Für weitere Informationen betreffend steht (6). Kaffeesorten oder zur Nachbestellung von Ein/Aus-Schalter einschalten. Die • Kaffeekapseln wenden Sie sich bitte an Ihren Betriebskontrolleuchte (rot) und die Ther- Nespresso-Club.
Kapselhalter entnehmen und die gebrauchte Milchaufschäumen für Kapsel entfernen (13) . Cappuccino-Zubereitung Damit Ihre nächsten Espressos bei optimalen Temperaturverhältnissen zubereitet werden, Außer der Zubereitung von Espressokaffee setzen Sie den leeren Kapselhalter direkt können Sie mit diesem Gerät die für Cappuc- wieder in den Haltering ein.
Página 11
dem Milchaufschäumen mit einem feuchten • Nach dem Gebrauch ist der Wasserbehälter Tuch reinigen. zu leeren. Nach jeder Kaffee-bzw. Dampfzubereitung entspannt sich das Heizsystem (Zischgeräusch). Das dadurch Espressotassen vorwärmen herausgedrückte Wasser läuft in die Auffangschale. Nach ca. 20-maliger Espressozubereitung sollte die Auffangschale Für den ersten Espresso des Tages sollten Sie entleert und gereinigt werden.
Página 12
Für eine optimale Funktion Ihres Gerätes und Dampfdüse reinigen bzw. Aufschäumhilfe • für die Espresso-Qualität ist es reinigen. empfehlenswert, Ihr Krups “Nespresso • Milch darf nicht zu alt oder zu warm sein System” regelmäßig (spätestens alle sechs (soll Kühlschranktemperatur haben).
Página 13
Problem: Kaffee läuft seitlich am Kapselhalter herunter. Lösung: Prüfen Sie, ob der Kapselhalter richtig • eingesetzt und angezogen ist. Kapselhalter reinigen. • Für weiter Fragen wenden sie sich bitte an Ihren Nespresso Club. Entsorgung Die Verpackung besteht komplett aus umweltverträglichen Materialien, die den örtlichen Recyclestellen übergeben werden sollten.
English plug with the cover omitted. Replacement Description covers can be obtained from your service agent. Removable water tank Fit the appropriate plug according to the instructions in paragraph "Fitting a plug". Indicator light (red) With alternative plugs a 15 amp fuse must be On/Off switch fitted either in the plug or adaptor or at the Capsule holder...
• If the cord or any other specific element Before using your espresso becomes defective, these must be replaced only by an approved Krups service centre. maker for the first time You should never under any circumstances open the appliance yourself. See Service •...
We recommend turning the function selector Making steam to position for about 5 sec. before the first coffee and after the last coffee of the day Steam makes the milk frothy for a cappuc- in order to quickly rinse the system and thus cino, and also preheats cups or any kind of avoid particles of coffee sticking together.
Página 17
damp cloth each time you have used it to Cleaning make frothy milk. • Never wash your espresso machine Preheating cups accessories in the dishwasher. • Empty the water tank after each use. For the first espressos of the day, we advise Each time you make coffee or steam, the that you pre-heat the cups with very hot heating system expands (emitting a whistle)
Página 18
Solution: descale your Krups Nespresso System (more or less frequently, depending on the hardness of • make sure there is water in the water tank. your water, but at least once every six •...
Sélecteur de fonction devenait défectueux, ils devront seulement être remplacés par le centre service agréé Buse vapeur/eau chaude Krups. En aucun cas, l’appareil ne doit être Accessoire “cappuccino“ ouvert par vos soins. Rangement cordon secteur • Vérifiez que le porte-capsule est bien serré...
Contenance maximale Enclenchez l'appareil. Les deux voyants s'allument (9). 1.1 L = 18 tasses d' espresso. Attendez l’extinction du témoin de tempéra- • Remettez le réservoir en place et appuyez • ture (jaune). bien pour que la soupape inférieure s'ouvre. Refermez le couvercle (4).
Página 21
Ensuite tournez la buse vapeur vers l’inté- ne bougez pas le récipient et veillez à ce que • rieur, au-dessus de la grille pour que les la buse ne touche pas le fond pour ne pas gouttes tombent dans le bac. empêcher la vapeur de sortir.
Página 22
être lavé au moins une fois fortement conseillé de détartrer régulièrement par semaine. votre machine Krups Nespresso System (selon Nettoyez la buse vapeur à l'aide d'une • la dureté de l'eau plus ou moins souvent, mais éponge humide après chaque utilisation.
Página 23
Problème: Solutions à quelques le café fuit sur les côtés du porte-capsule. problèmes Solution: vérifiez que le porte-capsule est bien en • Problème: place et assez serré. la température du café est trop basse nettoyez le porte-capsule. • Solution: mettez les tasses sur le réchauffe-tasses •...
• van dit apparaat beschadigd is, laat het dan, Snoeropbergruimte om persoonlijk letsel te voorkomen, Reinigingsnaald repareren door de KRUPS reparatie-service. Capsulehuissleutel Maak het apparaat nooit zelf open. Keuzeschakelaar warm water/stoom • Controleer of de capsulehouder goed aangedraaid is voordat u de koffie laat doorlopen;...
Het waterreservoir is ook uitneembaar d.m.v. Het bereiden van espresso de handgreep (3). De maximale vulcapaciteit is: Waterreservoir vullen. Voor het voorwarmen • 1,1 liter =18 kopjes espresso. de capsulehouder (zonder capsule) in de Nespresso-broeikop plaatsen. Waterreservoir terugplaatsen en goed •...
Página 26
Nadat het thermostaatcontrolelampje (geel) koud kannetje gebruiken. Niet van te voren • is uitgegaan, plaatst u een kannetje, dat u met warm water uitspoelen. goed rechtop houdt, onder het stoompijpje. Bereid allereerst de espresso. Daarvoor moet • U het cappuccinokopje slechts voor de helft Draai de programmaschakelaar op stand •...
Página 27
Het stoompijpje direct na het gebruik met • Vloeistoffen verwarmen een vochtige doek schoonmaken. Mocht de sproeier verstopt zijn, dan kan met een munt • Programmaschakelaar op -stand zetten. het stoompijpje afgeschroefd worden, en Zodra het thermostaatcontrolelampje (geel) kan met een naald de sproeier gereinigd uitgaat, het stoompijpje in het kannetje met worden.
Página 28
bevelen, om het apparaat maandelijks te Probleem: ontkalken. Dit hangt ook af van de koffie loopt niet door waterkwaliteit in uw regio. Voor nadere Oplossing: informatie over de hardheid van het water, ga na, of het waterreservoir gevuld is. • kunt U zich wenden tot het waterbedrijf in uw regio.
Llave hexagonal especial (para estuviera defectuoso, deberá ser sustituido desmontar la jaulilla a cápsula) únicamente en un centro de asistencia de Krups. En ningún caso deberá abrir usted el Selector agua caliente/vapor aparato. • Antes de hacer pasar el café, compruebe que el portacápsulas esté...
Preparación del aparato Preparación de un espresso Presione la tapa del depósito de agua (1). Llene el depósito con agua fría; para calentar • • el portacápsulas, déjelo colocado en la El mango se dobla automáticamente. Llene • corona de fijación (pero vacío, sin cápsula). el depósito de agua (2).
• Gire el selector de función a la posición amarillo de la temperatura, sumerja la (14). boquilla de vapor en el recipiente que contiene la leche, de modo que el extremo En cuanto haya agua suficiente en el • del mismo quede sumergido completamente recipiente, colóquelo sobre la posición en la leche.
Limpie la boquilla de vapor con una esponja • aconseja desincrustar la cafetera Nespresso húmeda después de cada utilización. Si se System de Krups con regularidad atasca la boquilla, puede desatornillar el (dependiendo de la dureza del agua, pero tubo de vapor utilizando una moneda y como mínimo una vez cada seis meses).
Página 33
obtener más información, diríjase a Nespresso asegúrese de que el depósito esté • Club, donde pondrán a su disposición un correctamente colocado. equipo de desincrustación completo. verifique que la jaulilla a cápsula no esté • El aparato se entrega con una llave hexagonal obturada extrayendo el portacápsulas y especial y una herramienta para desatascar, girando el selector de función a la posición...
Chiave esagonale speciale (per elemento dell’apparecchio, se danneggiati, lo smontaggio del contenitore devono essere sostituiti solo da un Centro capsule) Assistenza autorizzato Krups. In nessun caso Selettore acqua calda/vapore l’apparecchio deve essere manomesso da Voi stessi. Prima dell’erogazione del caffè, verificate •...
temperatura), mettete il selettore di funzione Preparazione dell’apparecchio in posizione . Lasciate passare un serbatoio attraverso il porta-capsule vuoto Premete il coperchio del serbatoio dell’acqua • (8). (1). L’impugnatura si piega automaticamente. • Preparazione di un caffè Riempite il serbatoio dell’acqua (2). espresso Potete ugualmente estrarre il serbatoio alzandolo con l’impugnatura (3).
Attenzione! Preparazione di acqua calda Questo accessorio può essere utilizzato solo ed esclusivamente a tale scopo. Riempite il serbatoio con acqua corrente. • Versate circa 100 ml di latte scremato in un • Girate il selettore di funzione in posizione •...
Página 37
Quando si spegne la spia luminosa gialla, Riportate il selettore in posizione • • girate il selettore di funzione in posizione Il porta-capsule è lavabile in lavastoviglie e (17) lasciate che l’acqua calda scenda deve essere pulito almeno una volta la nella tazza.
Página 38
Vi consigliamo di effettuare regolarmente (temperatura da frigo). l’operazione di disincrostazione della Vostra macchina Krups Nespresso System (più o meno spesso secondo la durezza della Vostra Problema: acqua, ma almeno una volta ogni 6 mesi).