Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups 897

  • Página 6 Nespresso.897.som.PM6 18/02/04, 10:20...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Nespresso Art. 897 Nespresso Art. 580 Deutsch English Français Nederlands Español Italiano Danmark Nespresso.897.som.PM6 18/02/04, 10:20...
  • Página 8: Deutsch

    Stecker oder das Netzkabel Düsenreiniger beschädigt sind. In solchen Fällen wenden Kapselkäfigschlüssel Sie sich bitte sofort an den Krups- Kundendienst (siehe Adressen im Krups- Serviceheft), da Spezialwerkzeug Sicherheitshinweise erforderlich ist. Das Gerät darf nicht von Ihnen geöffnet •...
  • Página 9: Gerät Vorbereiten

    • Drehventil auf Pos. stellen (6). • Nach Beendigung der Espressozubereitung Ein / Aus-Taste drücken. Die rote • den Kapselhalter entnehmen und die Betriebskontrolleuchte blinkt und alle gebrauchte Kapsel entfernen (14). grünen Kontrolleuchten leuchten konstant (7). ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:10...
  • Página 10 Stecken Sie die Aufschäumhilfe auf die Dampf- / Heißwasserdüse (19). • Gerät einschalten. Achtung! Die Aufschäumhilfe darf nur Sobald die rote Kontrolleuchte konstant • zum Milchaufschäumen verwendet leuchtet, Dampf- / Heißwasserdüse werden. ausschwenken und ein Gefäß darunter stellen. ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:10...
  • Página 11 Die Dampf- / Heißwasserdüse sofort nach • auf die Kaffeetemperatur abgekühlt werden. dem Milchaufschäumen mit einem feuchten Dazu entweder den Kapselhalter ohne Kapsel Tuch reinigen. in den Nespresso-Brühkopf einsetzen, ein Gefäß darunter stellen und 1 bis 2 Tassen ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:10...
  • Página 12 Für eine optimale Funktion Ihres Gerätes und Aufschäumhilfe auseinandergenommen für die Espresso-Qualität ist es werden. Dazu die beiden Teile A und C von empfehlenswert, Ihr Krups “Nespresso dem Metallröhrchen B abziehen (25). Alle 3 System” regelmäßig (spätestens alle sechs Teile in warmem Wasser ausspülen. Sollte die Monate) zu entkalken.
  • Página 13 Lösung: Prüfen, ob der Wasserbehälter gefüllt ist. • Prüfen, ob der Wasserbehälter richtig • eingesetzt ist. Prüfen, ob der Kapselhalter verstopft ist. • • Prüfen, ob der Kapselkäfig verschmutzt ist. Entnehmen Sie dazu den Kapselhalter und ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:10...
  • Página 14: English

    Do not allow the cable or your hands to • agent. come into contact with the hot parts of the Fit the appropriate plug according to the appliance (cup warming plate, capsule instructions in paragraph «Fitting a plug». holder, steam nozzle). ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:10...
  • Página 15: Setting-Up The Appliance

    If the cord or any other specific part • becomes defective, these must be replaced by a Krups approved service centre. You • Plug in the appliance. should never, under any circumstances, open Introduce the empty capsule holder into the •...
  • Página 16: Preparation Of Hot Water

    (16). You can make the milk frothy in order to whip Now press the -key to memorise the • up a cappuccino. For best results, use the quantity (17). ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:10...
  • Página 17 For the first espresso of the day, you should • Never wash your espresso machine pre-heat the cups with hot water. For further accessories in the dishwasher. use, the cups can be pre-heated on the warming plate. ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:10...
  • Página 18 • If the nozzle is blocked, unscrew the pipe using descale your Krups Nespresso System (more or a coin and unblock the nozzle with a needle. less frequently, depending on the hardness of When replacing the pipe, take care that the •...
  • Página 19: Waste Disposal

    Nespresso Club. Waste disposal The packaging consists entirely of environmentally-friendly materials, which should be disposed of according to the local recycling arrangements. Disposal methods for old appliances can be found by enquiring with the local authorities. ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:10...
  • Página 20: Français

    Tiroir récolte gouttes être remplacés par le centre service agréé Bouton vapeur/eau chaude Krups. En aucun cas, l’appareil ne doit être Voyants de contrôle (verts) ouvert par vos soins. Buse vapeur/eau chaude Vérifiez que le porte-capsule est bien serré...
  • Página 21: Avant La Première Utilisation

    • Appuyez sur la fonction pour mémoriser voyants verts s’allument (7). Dès que le la quantité (17). voyant rouge s’allume de façon permanente, votre appareil est prêt à fonctionner (8). ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:10...
  • Página 22: Préparation D'eau Chaude

    . Retirez le récipient et pivotez la buse vapeur vers le tiroir récolte gouttes. • Répétez l’opération de génération de vapeur un court instant afin d’éliminer les résidus de lait de la buse. Retirez l’accessoire cappuccino pour le • nettoyer. ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:10...
  • Página 23 à Mettez la machine tête en bas (26). deux tasses de café, • Dévissez la cage à capsule avec la clé de la • ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 24 Problème: rement votre machine Krups Nespresso System (selon la dureté de l'eau plus ou moins Le café ne coule pas. souvent, mais au moins une fois tous les six Solutions: mois).
  • Página 25 • Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre Nespresso Club. Environnement L’emballage est constitué exclusivement de matériaux recyclables. L’élimination des anciens appareils peut se faire en se rensei- gnant auprès des autorités locales. ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 26: Nederlands

    Als het aansluitsnoer of een ander onderdeel Warm water/stoompijpje van dit apparaat beschadigd is, laat het dan, Opschuimhulpstuk om persoonlijk letsel te voorkomen, repareren door de KRUPS reparatie-service. Reinigingsnaald Maak het apparaat nooit zelf open. Capsulehuissleutel Controleer of de capsulehouder goed •...
  • Página 27: Voor Het Eerste Gebruik

    Bereiden van espresso Vul het waterreservoir (1) (2) (3). • Laat de capsulehouder voorverwarmen door • de houder zonder capsule in de koffiezetter te draaien (4). ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 28 Opschuimen van melk voor kopje te wijzigen, gaat u op dezelfde manier cappuccino te werk, echter nu drukt u op de functie Met de Krups Nespresso kunt u melk Het water tappen opschuimen voor heerlijke cappuccino. Gebruik voor het beste resultaat het aparte Met dit apparaat kunt u water verwarmen opschuimhulpstuk.
  • Página 29 Wij raden u aan de lekbak na ca. 20 espresso- of cappucino-bereidingen te legen • Draai de knop voor stoom/warm water op en schoon te maken (23). en druk op de functie Zowel het rode als het groene controlelampje ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 30: Mogelijke Problemen

    Controleer of het waterreservoir goed Maak de plek waar het water binnenkomt in • • het capsulehuis schoon met behulp van het geplaatst is. speciale lontje aan het uiteinde van de reinigingsnaald (meegeleverd met het apparaat) (31). ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 31: Afvalverwerking

    Er lekt koffie langs de capsulehouder. Oplossing: Controleer of de capsulehouder correct is • geplaatst en of deze voldoende is aangedraaid. • Reinig de capsulehouder. Indien u nog andere vragen heeft, kunt u zich wenden tot de Nespresso Club. ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 32: Español

    Indicadores luminosos de control estropean, deben ser sustituidos únicamente (verdes) en un centro de servicios postventa de Boquilla de vapor/agua caliente Krups. No manipule usted el aparato en Accesorio cappuccino ningún caso. Antes de hacer pasar el café, compruebe Utensilio para limpiar •...
  • Página 33: Antes De La Primera Utilización

    Preparación de un espresso Programación individualizada Llene de agua el depósito (1) (2) (3). • Para modificar las cantidades de café • Precaliente el portacápsulas poniéndolo en preprogramadas, proceda de la forma su lugar sin cápsula (4). siguiente: ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 34: Preparación De Agua Caliente

    ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 35: Precalentar Las Tazas

    Al finalizar la operación, gire la boquilla de • Cuando vuelva a montar el tubo compruebe • vapor sobre la posición que la junta de caucho esté bien colocada (24). ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 36: Desincrustación

    Desincrustación Problema: Para un funcionamiento óptimo de su aparato y para la calidad del café le aconsejamos que No sale café. descalcifique regularmente su máquina Krups Soluciones: Nespresso System (con mayor o menor Compruebe si el portacápsulas está • frecuencia según la dureza del agua, pero al bloqueado.
  • Página 37: Medio Ambiente

    Para una mayor información, le rogamos que se dirija a nuestro Club Nespresso. Medio Ambiente El envoltorio está formado exclusivamente por materiales reciclables. Solicite información a las autoridades locales sobre la eliminación y el reciclaje de los aparatos eléctricos viejos. ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 38: Italiano

    Sia il cordone che ogni altro specifico Accessorio «cappuccino» elemento dell’apparecchio, se danneggiati, debbono essere sostituiti solo da un Centro Utensile per pulizia di Assistenza Tecnica Krups. In nessun caso Utensile per lo smontaggio l’apparecchio deve essere manomesso da Voi stessi. Prima dell’erogazione del caffè, verificate •...
  • Página 39: Precedentemente Al Primo Utilizzo

    Lasciate fuoriuscire circa mezzo litro d’acqua caffè. quindi riportate il tasto vapore/acqua calda sulla posizione « » Al fine di realizzare il Vostro prossimo caffè • nelle migliori condizioni di temperatura, mettete il porta-capsule nel suo allocamento. ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 40: Preparazione Di Acqua Calda

    Fate molta attenzione a non bruciarVi con fase. il vapore o l’acqua calda. Immergete il beccuccio del vapore nel • recipiente contenente il latte ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 41 Al momento di rimontarlo, fate attenzione • che il giunto in gomma sia bene al suo posto • Posizionate il bottone vapore/acqua calda su (24). « » (22). ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 42 Il caffè non scende regolarmente l’operazione di detartaggio del Soluzione : Vostro Nespresso Club (più o meno spesso, secondo la durezza della Vostra acqua, ma • Verificate che il porta-capsule sia ben chiuso almeno una volta ogni sei mesi). ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 43 • Pulite il porta-capsule Per più ampie informazioni, rivolgeteVi al Vostro Nespresso Club. Ambiente L’imballaggio è costituito esclusivamente da materiale riciclabile. L’eliminazione dei vecchi apparecchi può essere effettuato secondo le norme vigenti ed informandosi presso le autorità locali. ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 44: Klargøring Af Maskinen

    Hvis ledningen eller en af apparatets dele • Varmt vand/Dampdyse bliver beskadiget og skal udskiftes, må Opskumningshjælp udskiftnigen kun foretages af KRUPS serviceværksted. Forsøg ikke selv at reparere Renseværktøj apparatet. Afmonteringsværktøj Kontrollér, at kapselholder sidder helt fast, •...
  • Página 45: Tilberedning Af Espresso

    Tilberedning af espresso Hvis De ønsker at ændre de forprogramme- rede påfyldningsmængder, går De frem på • Fyld vandbeholderen (1) (2) (3). følgende måde: • Sæt kapselholderen til forvarmning ved at anbringe den i maskinen uden kapsel (4). ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 46 Hvis drejeventilen ikke aktiveres inden for 2 minutter, skifter maskinen tilbage til sin normale funktion. • Anbring dampdysen i kruset med mælk. • Under opskumningen skal dampdysens ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 47 • Vær påpasselig med at anbringe • Sæt drejeventilen på (22). gummipakningen korrrekt, når røret sættes på igen (24). ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 48 Afkalkning opskumningshjælpen. • Brug ikke gammel mælk eller mælk, der er for varm (mælken skal have Det anbefales at afkalke Krups Nespresso køleskabstemperatur). maskine regelmæssigt, således at den kan fungere optimalt, og kaffens kvalitet kommer til sin ret. Hvor ofte afkalkningen skal ske, Problem afhænger af vandets hårdshedsgrad, dog skal...
  • Página 49 • Rens kapselholderen. Såfremt De ønsker yderligere oplysninger, bedes De rette henvendelse til Nespresso Club. Miljø Emballagen består udelukkende af genbrugsmaterialer. Deres kommune kan oplyse Dem om mulighederne for bortskaffelse af den brugte maskine. ART. 897.PM6.5 18/02/04, 10:11...
  • Página 50 Art. 897 D/UK/F/NL/E/I/DK 0826 320 dern.couv.897.pm6 18/02/04, 10:12...

Este manual también es adecuado para:

580

Tabla de contenido