Descargar Imprimir esta página

Leviton OSF10-PPW Instrucciones De Instalación página 2

Sensor de ocupación integral

Publicidad

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y
normas apropiadas.
• Los sensores se debe instalar directamente en las instalaciones de
iluminación.
• Controlar una carga mayor de la capacidad especificada puede dañar
la unidad y corre el riesgo de fuego, descarga eléctrica, daño personal
o muerte. Verifique la capacidad de las cargas para determinar si
conviene a su aplicación.
• Desconecte la energía cuando haga mantenimiento o cambie focos.
• Use este producto sólo con cable de cobre o revestido de cobre.
CARACTERISTICAS
• La fotocélula integrada evita que las luces se ENCIENDAN cuando la
habitación está iluminada adecuadamente por luz natural.
• El Cruce de Cero para el relevador primario provee al contacto vida
máxima y compatibilidad con las balastras electrónicas.
• Tecnología de detección infrarroja pasiva.
• El diseño del bloque de alimentación y del cabezal del sensor permite
poner el sensor pequeño en áreas estrechas.
DESCRIPCION
El sistema del sensor de ocupación consiste en los números de catálogo
OSF10-PPW (bloque de alimentación) y OSF10-IUW (cabeza del sensor)
conectados entre sí mediante un cable conector OSFCA. El sistema está
diseñado para ser montado directamente en una luminaria. Todos los
componentes están montados detrás de la cubierta del reflector de la
luminaria con sólo un lente conexo PIR y un anillo de sujeción que es visible
en la parte exterior de la luminaria. El sensor está diseñado para ser montado
en una orientación hacia abajo. El sensor de ocupación utiliza tecnología
infrarroja pasiva (IRP) para detectar movimiento dentro de su campo de
visión. El sensor IRP utiliza un semiconductor pequeño detector de calor
que se encuentra detrás del lente óptico de multizona. Estos lentes Fresnel
establecen docenas de zonas de detección. El sensor es sensible al calor
emitido por el cuerpo humano. Para disparar el sensor, la fuente de calor
debe moverse de una zona de detección a otra. El producto es más eficaz en
detectar movimientos que cruzan su campo de visión.
Esto hará que las luces se ENCIENDAN automáticamente. Cuando no detecta
movimiento, el sensor considera que el espacio está desocupado. Esto iniciará
el cronómetro de demora.
Si el cronómetro de demora
expira y no se detectada
movimiento, las luces se
APAGAN. Si se detecta
movimiento, el cronómetro
se detiene y las luces se
mantienen ENCENDIDAS. La
fotocélula integrada se puede
ajustar para detectar el nivel
de luz de ambiente y evitar
que el aparato se ENCIENDA
cuando el espacio tiene luz
natural suficiente.
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for five years from the
purchase date. Leviton's only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option, if within such five year period the product is returned prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem to
Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, N.Y. 11747, USA. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation.
This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any
labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any
such implied warranty, including merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to five years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage
to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et
adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date
d'achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline
toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement
utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite,
y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin,
est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et
tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años desde la fecha de la compra
original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal período de cinco años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción del problema a
Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, N.Y. 11747, USA. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía
es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o
instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía
implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de
uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
SOLO PARA MEXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el
término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio
que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Sensor de Ocupación Integral
No. de Cat. OSF10-PPW, OSF10-IUW y OSFCA
800W @ 120VCA - Tungsteno
800VA @ 120VCA - Balastra
1200VA @ 277VCA - Balastra
Especificaciones Ambientales
Rango de temperatura de operación del OSF10: -20ºC a 50ºC
Humedad Relativa: 20% a 90% no condensada
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
PROGRAMACION DEL TIEMPO FUERA:
Ajuste el disco del tiempo de demora.
Los valores del tiempo de demora son:
Marcas
Valor de Tiempo
30 S
30 Segundos Fijados
10 M
10 Minutos Fijados
20 M
20 Minutos Fijados
30 M
30 Minutos Fiijados
AJUSTES FINALES
1. Estos ajustes se deben hacer cuando la luz
ambiente está en un nivel óptimo y no se necesite
luz artificial.
2. Ajuste el nivel de luz al mínimo, girando el disco
totalmente hacia la izquierda.
3. Gire el tiempo de demora a su valor mínimo de 30
segundos.
4. Gire el ajuste de sensibilidad al máximo girando el disco completamente
hacia la derecha.
5. Salga del área de detección y espere a que se apague. NOTA: La única
luz que debe haber en el área, debe ser la de la fuente natural.
6. Entre y observe que la luz debe permanecer APAGADA.
7. Ajuste el disco del nivel de luz en incrementos pequeños y muévase
dentro del área. Si la luz permanece APAGADA, aumente el ajuste otra
vez. Pruebe el nuevo ajuste moviéndose dentro del espacio. Repita este
procedimiento hasta que la luz ENCIENDA
8. Ajuste el tiempo de demora a la cantidad de tiempo que desea que la
iluminación permanezca ENCENDIDA, después que el área este sin
ocupar.
9. Si se ENCIENDE algunas veces cuando la habitación está desocupada,
la sensibilidad puede estar demasiado alta. Ajuste el disco de sensibilidad
en pequeños incrementos debe reducir la frecuencia o falsa detección.
PRUEBA
1. Desconecte la energía del circuito.
2. Fije el Tiempo de Demora a un mínimo de 30 segundos.
3. Fije el de nivel de luz al máximo girando el disco totalmente a la derecha.
4. Gire el ajuste de sensibilidad al máximo girando el disco completamente
hacia la derecha.
5. Restablezca la energía al circuito.
6. Salga del área de detección y espere hasta que se APAGUE apagar.
Éste debe ser aproximadamente 30 segundos. Si es más largo, ajuste el
tiempo de demora a 30 segundos y repítalo.
7. Con el sensor APAGADO, entre al área de detección y observe la
operación. Si la luz se ENCIENDE cuando entra al espacio y se apaga
después de 30 segundos que el área se desocupa, el sensor está
funcionando correctamente.
LIMITED 5 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005 (U.S.A. Only)
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Ligne d'Assistance Technique :
1 800 405-5320 (Canada seulement)
GARANTIA LIMITADA POR CINCO AÑOS Y EXCLUSIONES
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
Fluorescente:
120VCA 1/6HP - Motor
277VCA 1/6HP - Motor
10 M
20 M
30 S
30 M
TIME DELAY
LIGHT LEVEL
SENSITIVITY
www.leviton.com
www.leviton.com
www.leviton.com
AREA CUBIERTA
El área cubierta o el campo de visión del OSF10-IUW está designado
para cubrir un diámetro de 3 m. cuando está montado a 3 m. sobre el piso.
Este espacio monitoreado tiene la forma de un cono que irradia desde el
centro del lente IRP.
3m
2.5m
2m 1.5m 0.5m 0m 0.5m 1.5m 2m 2.5m
DIAGRAMA DE CABLEADO
OSF10-PPW
Fase (Negro)
Línea
120/277VCA
60Hz
Neutro (Blanco)
Integral a la luminaria
INFORMACION DEL PRODUCTO
• Para asistencia técnica contáctese con nosotros al 1-800-824-3005
• Visite nuestra página en el Internet www.leviton.com
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
COL:
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
MARCA:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
DI-020-OSF10-25A
ESPAÑOL
3m
2.5m
2m
1.5m
0.5m
0m
0.5m
1.5m
2m
2.5m
3m
0m
0.5m
1.5m
2m
2.5m
3m
Rojo
Carga
Blanco
DIRECCION:
C.P.
PRODUCTO:
MODELO:
C.P.
© 2010 Leviton Mfg. Co., Inc.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Osf10-iuwOsfca