Grundfos UPS 200 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos UPS 200 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Grundfos UPS 200 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Publicidad

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
UPS, UPSD Series 200
Instrucciones de instalación y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos UPS 200 Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS UPS, UPSD Series 200 Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    GB: EC declaration of conformity BG: EC декларация за съответствие We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че UPS and UPSD, to which this declaration relates, are in conformity with продуктите...
  • Página 3 GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης EC ES: Declaración CE de conformidad Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad προϊόντα UPS και UPSD στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, que los productos UPS y UPSD, a los cuales se refiere esta declaración, συμμορφώνονται...
  • Página 4 (publikācijas numurs 96459997 1112). HU: EK megfelelőségi nyilatkozat NL: EC overeenkomstigheidsverklaring Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a UPS és UPSD Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az de producten UPS en UPSD waarop deze verklaring betrekking heeft, in Európai Unió...
  • Página 5 Uporabljeni normi: EN 16297-1:2012 in EN 16297-2:2012. Ova EC deklaracija o usaglašenosti važeća je jedino kada je izdata kao ES izjava o skladnosti velja samo kadar je izdana kot del Grundfos deo Grundfos uputstava za instalaciju i rad (broj izdanja 96459997 instalacije in navodil delovanja (publikacija številka 96459997 1112).
  • Página 6 SE: EG-försäkran om överensstämmelse Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna UPS och UPSD, UPS ja UPSD, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston...
  • Página 7 Àß56 Декларация о соответствии на территории РФ Насосы серии UPS, UPSD сертифицированы в системе ГОСТ Р. Сертификат соответствия: № РОСС DK.АЯ56.B43661, срок действия до 24.04.2014 г. Истра, 15 ноября 2012 г. Касаткина В. В. Руководитель отдела качества, экологии и охраны труда ООО...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento CONTENIDO 1. Símbolos utilizados en este documento Página Símbolos utilizados en este documento Aviso Descripción general ¡Si estas instrucciones no son obser- Aplicaciones vadas puede tener como resultado 3.1 Líquidos bombeados daños personales! 3.2 Glicol Aviso Función...
  • Página 9: Aplicaciones

    Encendido conectado. Nota Consulte el WebCAPS en El suministro eléctrico se ha des- www.grundfos.com para obtener conectado o la bomba ha sido información adicional. Apagado desconectada por la acción del Para impedir que la mezcla de glicol se degrade, interruptor térmico.
  • Página 10: Bombas Dobles Con Módulo De Relé

    4.2 Bombas dobles con módulo de relé Todas las bombas con módulo de relé llevan una luz testigo verde y una roja. Las funciones de las dos Las dos cajas de conexiones están conectadas luces testigo y de la salida de señal se muestran en mediante un cable de cuatro hilos.
  • Página 11: Instalación

    5. Instalación Deben observarse los datos técnicos Precaución del apartado 10. Aviso 5.3 Posiciones de la caja de conexiones Colocar la bomba de modo que nadie pueda, accidentalmente, entrar en con- Al fondo, cerca de la carcasa de la bomba, la car- tacto con las superficies calientes de la casa del estator tiene dos agujeros de drenaje misma.
  • Página 12: Protección Contra Heladas

    En la fig. 8 se muestran las direcciones posibles del 5.4 Protección contra heladas fluido en bombas dobles. Si la bomba no va a ser utilizada durante periodos de heladas, deben tomarse las medidas necesarias para evitar que la bomba estalle por el hielo. 6.
  • Página 13: Bombas Dobles Con Módulo De Relé

    Recomendamos Grundfos MAGNA y UPE Serie 2000, que tienen convertidor de frecuen- El interruptor selector de la bomba 1 cia integrado.
  • Página 14: Selección De Velocidad

    8. Selección de velocidad SPEED SPEED SPEED El interruptor de velocidad en la caja de conexiones puede girarse a tres posiciones. La velocidad en las tres posiciones está indicada en la siguiente tabla: Velocidad en % de la velocidad máxima Interruptor de posición Bombas...
  • Página 15: Localización De Averías

    9. Localización de averías Este apartado consta de dos secciones, es decir para bombas con caja de conexiones con módulo estándar y para bombas dobles con caja de conexiones con módulo de relé. Aviso Antes de quitar la tapa de la caja de conexiones, comprobar que el suministro eléctrico ha sido desconectado y que no puede conectarse accidentalmente.
  • Página 16: Bombas Dobles Con Módulo De Relé

    9.2 Bombas dobles con módulo de relé Avería Causa Solución Un fusible de la instalación está fun- Cambiar el fusible. dido. El interruptor eléctrico externo está La bomba no funciona. Conectar el interruptor eléctrico. desconectado. Ninguna luz testigo encendida. El ELCB accionado por corriente o Reparar los defectos de corte y conectar el tensión se ha disparado.
  • Página 17: Datos Técnicos

    10. Datos técnicos Presión del sistema El número de presión de la brida (PN) se indica en Tensión de alimentación las bridas de la bomba. La siguiente tabla muestra la presión máxima permitida del sistema para los dife- Bombas Bombas rentes números de presión a diferentes temperatu- monofásicas trifásicas...
  • Página 18: Eliminación

    Para proporcionar protección contra sobrecargas, conecte el interuptor a un interruptor externo de sobrecarga térmica (figs. 12 y 13 al final de estas instrucciones) o instale un módulo Grundfos de pro- tección o de relé. Si la bomba está protegida mediante un relé de sobrecarga, es decir, únicamente para la intensidad...
  • Página 19: Anexo

    Anexo T1 T2 Stop Start 3~ 400-415 V (Europe) 3~ 230 V (Norway) 3~ 200-230 V (Japan) Stop Stop Start Start Fig. 12...
  • Página 20 T1 T2 Stop/Start 3~ 400-415 V (Europe) 3~ 230 V (Norway) 3~ 200-230 V (Japan) Stop/Start Stop/Start Fig. 13...
  • Página 21 Fig. 14...
  • Página 22 3 7 8 3 7 8 Fig. 15...
  • Página 23 3 7 8 3 7 8 Fig. 16...
  • Página 24 Fig. 17 Fig. 18...
  • Página 25 Fig. 19...
  • Página 26 Fig. 20...
  • Página 27: Liquid Temperature

    50 Hz Minimum inlet pressure for hot water Liquid temperature Pump type 75 °C 90 °C 120 °C UPS/UPSD [bar] [MPa] [bar] [MPa] [bar] [MPa] 32-30 0.05 0.005 0.05 0.005 0.13 32-60 0.05 0.005 0.02 0.15 32-120 0.04 0.07 1.95 0.195 40-30 0.05...
  • Página 28 Flange forces and moments For maximum permissible forces and moments from the pipe connections acting on the pump flanges or thread connections, see fig. 21. Fig. 21 Flange forces and moments Force Moment [Nm] ΣFb ΣMb Diameter, DN 1300 1025 1050 1650 1100...
  • Página 30 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana, ramal Campana 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Centro Industrial Garín - Esq. Haendel y...
  • Página 31 United Arab Emirates Telefax: +60-3-5569 2866 Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang Jebel Ali Free Zone C.V. Singapore 619264 Dubai Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688...
  • Página 32: Ser Responsables Es Nuestra Base Pensar En El Futuro Lo Hace Posible La Innovación Es La Esencia

    Pensar en el futuro lo hace posible La innovación es la esencia 96459997 1112 ECM: 1103279 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Tabla de contenido