Hart HLVC01 Manual Del Operador

Hart HLVC01 Manual Del Operador

Aspiradora de hojas 40v

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
reduce the risk of injury, the user must read
and understand the operator's manual before
using this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT:
To
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce
produit.
HLVC01 40V
Leaf Vacuum
Aspirateur à feuilles
Aspiradora de hojas
OPERATOR'S MANUAL
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Parts/Service
Back page
Instructions importantes
concernant la sécurité
Page arrière
importantes
Armado 6-7
Pág. posterior
2-4
5-6
6
10
2-4
5-6
6
10
5-6
6
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hart HLVC01

  • Página 1: Tabla De Contenido

    HLVC01 40V Leaf Vacuum Aspirateur à feuilles Aspiradora de hojas OPERATOR’S MANUAL Important Safety Instructions Symbols Features Assembly 6-7 Operation 8-9 Maintenance Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Instructions importantes concernant la sécurité Symboles Caractéristiques Assemblage 6-7 Utilisation 8-9 Entretien Commande de pièces et dépannage Page arrière...
  • Página 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. FIG.
  • Página 3 FIG. 4 FIG. 7 PRESS TAB TO ADJUST UP OR DOWN APPUYER SUR LA LANGUETTE POUR A - Wheel assembly (ensemble de roues, AJUSTER VER LE HAUT OU LE BAS conjunto de las ruedas) A - Switch trigger (gâchette, gatillo) PRESIONE LA OREJETA PARA AJUSTAR B - Bracket (support, soporte) B - Variable speed dial (cadran de vitesse...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not operate charger with a damaged cord or plug, When using an electrical appliance, basic precautions should which could cause shorting and electric shock. If always be followed, including the following: damaged, have the charger replaced by an authorized WARNING! service center.  If appliance is not working as it should, has been READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS dropped, damaged, left outdoors, or dropped into BEFORE USING THIS LEAF VACUUM.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Keep the leaf vacuum and its handle dry, clean and  Do not operate the equipment while barefoot or when free from oil and grease. Always use a clean cloth when wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum- protective footwear that will protect your feet and improve based products, or any strong solvents to clean your leaf your footing on slippery surfaces.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Never use leaf vacuum to vacuum chemicals,  Do not operate vacuum without vacuum bag installed; fertilizers, or any other toxic substances. Vacuuming flying debris could cause serious injury. Always close these substances could result in serious injury to the vacuum bag completely before operating. operator or bystanders.  Rotating impeller blades can cause severe injury. Always  Never place leaf vacuum on any surface, except a stop the motor, remove the battery, and ensure impeller hard, clean surface when motor is running.
  • Página 7: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related NOTICE: to a potential injury (e.g. messages relating to property damage). Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
  • Página 8: Features

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current...
  • Página 9 ASSEMBLY WARNING: ASSEMBLING THE VACUUM TUBES See Figures 2 - 3. If any parts are damaged or missing do not operate  Loosen the thumbscrew above the vacuum housing this product until the parts are replaced. Use of this outlet. product with damaged or missing parts could result in  Push the upper tube onto the vacuum housing outlet.
  • Página 10: Operation

    OPERATION WARNING: TO INSTALL/REMOVE BATTERY PACK See Figure 6. Do not allow familiarity with products to make you WARNING: careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, WARNING: or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal Always wear eye protection with side shields marked to injury. comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. To install: Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.  Align the raised rib on the battery pack with groove in the leaf vacuum’s battery port and insert the battery pack into WARNING: the product as shown. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The Make sure the latch on the battery pack snaps into use of attachments or accessories not recommended...
  • Página 11 OPERATION STARTING/STOPPING THE LEAF VACUUM EMPTYING THE LEAF COLLECTION BAG See Figure 7. Periodically empty the leaf collection bag for best WARNING: performance and to prevent the bag from becoming too heavy. The flap covering the zipper area is secured with a hook- Never run the unit without the leaf vacuum tubes and and-loop fastener. vacuum bag installed. Use of an improperly assembled  Remove the battery pack. unit could result in serious personal injury.  Remove the leaf collection bag.  To start the leaf vacuum, press the switch trigger.
  • Página 12: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: NOTICE: To avoid serious personal injury, always remove the Periodically inspect the entire product for damaged, battery pack from the product when cleaning or missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, performing any maintenance. caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or WARNING: an authorized service center for assistance.
  • Página 13 NOTES...
  • Página 14: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Les piles de aspirateur à feuilles, qu’elles soient En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales intégrées ou amovibles, ne doivent être rechargées toujours devraient être suivies, y compris le suivre : qu’avec le aspirateur spécifié. Un chargeur approprié AVERTISSEMENT ! pour un type de pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé...
  • Página 15 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Déconnecter le bloc-piles et mettre la commande  Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé sur arrêt ou sur verrouillage avant d’effectuer des ou modifié. Le bris ou la modification du bloc-piles peut réglages, de changer d’accessoire ou de remiser le causer un comportement imprévisible et causer un aspirateur à...
  • Página 16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Le service de aspirateur doit être seulement exécuté  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. par le personnel de réparation qualifié. Entretenir ou  Ne pas utiliser l’outil pour aspirer des liquides inflammables l’entretien exécuté...
  • Página 17 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL MEANING Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences DANGER : des blessures graves ou mortelles.
  • Página 18: Manuel D'utilisation

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Página 19 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : ASSEMBLAGE DES TUBES D’ASPIRATION Voir les figures 2 et 3. Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas  Desserrer la vis à oreilles située au-dessus de la sortie utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. du logement d’aspiration.
  • Página 20: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : APPLICATIONS Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous : Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire  Élimination des feuilles et d’autres débris des pelouses oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction  Élimination de les brins d’herbe, feuilles, aiguilles de pin, de seconde d’inattention peut entraîner des blessures et d’autres débris des terrasses et allées de garage...
  • Página 21: Cadran De Vitesse Variable

    UTILISATION MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA VIDAGE DU SAC DE COLLECTE DE FEUILLES ASPIRATEUR À FEUILLES Vider régulièrement le sac de collecte de feuilles pour obtenir une performance optimale et pour éviter que le sac devienne Voir la figure 7. trop lourd.
  • Página 22: Entretien

    ENTRETIEN AVIS : AVERTISSEMENT : Inspecter périodiquement au complet le produit afin Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou de pile de le produit avant tout nettoyage ou entretien. desserrée.
  • Página 23 NOTES...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Toda aspiradora de hojas que utiliza baterías, ya sea Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones integradas o separadas, debe recargarse únicamente básicas siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: con el cargador especificado para la batería. Un ¡ADVERTENCIA! cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo de incendio si se emplea con...
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso repararse. de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar  Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de los ojos, además busque atención médica.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No incinere esta aspiradora de hojas o un paquete de  No utilice este producto si no hay luz suficiente. baterías desgastado o dañado seriamente. La batería  N o recoja líquidos combustibles o inflamables, como puede explotar si se la expone al fuego.
  • Página 27: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
  • Página 28: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 29: Instalación Del Conjunto De Las Ruedas

    ARMADO ADVERTENCIA: CÓMO ENSAMBLAR LOS TUBOS DE LA ASPIRADORA Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta Vea las figuras 2 y 3. producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar  Afloje el tornillo de mariposa que está sobre la salida de este producto con partes dañadas o faltantes puede la carcasa de la aspiradora.
  • Página 30: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS No permita que su familarización con las aspiradora Vea la figura 6. de hojas lo vuelva descuidado. Tenga presente que ADVERTENCIA: un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ASPIRADORA  Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de equipos utilizados a la vez. DE HOJAS  Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, Vea la figura 7. ¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos.
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO AVISO: ADVERTENCIA: Inspeccione periódicamente todo el producto Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete darle mantenimiento. firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes ADVERTENCIA:...
  • Página 33 NOTAS...
  • Página 34 Los detalles de la garantía están disponibles en www.HARTtools.com Para validar la garantía limitada de 5 años, se solicitará una prueba de compra. 995000920 HART, el logo de HART y el logo H son marcas de Techtronic Cordless GP. 1-29-20 (REV:02)

Tabla de contenido