Calibración del sensor de temperatura
El sensor de temperatura incorporado al reloj ha sido calibrado en fábrica, y normalmente no requiere de
otros ajustes. Si observa serios errores en las lecturas de presión y de temperatura producidas por el
reloj, podrá calibrar el sensor para corregir tales errores.
¡Importante!
•
La calibración incorrecta del sensor de temperatura puede producir lecturas incorrectas.
Antes de proceder, lea atentamente lo siguiente.
– Compare las lecturas producidas por el reloj con aquellas de otro termómetro preciso y confi able.
– Si es necesario un ajuste, sáquese el reloj de la muñeca y espere 20 ó 30 minutos para dar tiempo a
que la temperatura del reloj se estabilice.
Para calibrar el sensor de temperatura
1. Tome una lectura con otro dispositivo de medición para determinar
con exactitud la temperatura actual.
2. Con el reloj en el modo de indicación de la hora, presione E para
ingresar al modo de termómetro.
3. Mantenga presionado A por unos dos segundos hasta que la
indicación de temperatura desaparezca de la pantalla digital. Si suelta
A en este momento, la indicación de temperatura comenzará a
destellar, indicando que está en el modo de ajuste.
•
Cada vez que ingrese a un modo de ajuste, las manecillas de las
horas y minutos se desplazarán automáticamente a las posiciones
que faciliten la lectura de los diales digitales.
S-32
Cómo especifi car la unidad de temperatura
Realice el siguiente procedimiento para especifi car la unidad de temperatura a utilizarse en el modo de
termómetro.
¡Importante!
Si selecciona TOKYO como la ciudad local, la unidad de temperatura se
ajusta automáticamente a Celsius (°C). Este ajuste no se puede cambiar.
Para especifi car la unidad de temperatura
1. En el modo de indicación de la hora, presione E para ingresar al
modo de termómetro.
2. Mantenga presionado A por unos dos segundos hasta que la
indicación de temperatura desaparezca de la pantalla digital. Si suelta
A en este momento, la indicación de temperatura comenzará a
destellar, indicando que está en el modo de ajuste.
•
Cada vez que ingrese a un modo de ajuste, las manecillas de las
horas y minutos se desplazarán automáticamente a las posiciones
que faciliten la lectura de los diales digitales.
3. Presione D para que se visualice la unidad de temperatura actual en
la pantalla digital.
4. Presione E para alternar la unidad de temperatura entre °C (Celsius)
y °F (Fahrenheit).
5. Una vez que todos los ajustes le resulten satisfactorios, presione A
para salir de la pantalla de ajuste.
S-34
Para ingresar al modo de cronómetro
Manecilla de segundos
Manecilla de segundos
(1/20 seg. de la vuelta)
(1/20 seg. de la vuelta)
Utilice D para seleccionar el modo de cronómetro, tal como se muestra
Minutos y segundos
Minutos y segundos
en la página S-8.
fraccionados
fraccionados
La manecilla del dial de modos se moverá a STW y, a continuación, al
valor de segundos de la vuelta.
•
El tiempo de la vuelta se indica mediante la manecilla del dial de
modos, la manecilla del dial inferior y la manecilla de segundos.
•
El tiempo fraccionado se muestra en la pantalla digital.
Para realizar una operación del tiempo transcurrido
E
Inicio
Manecilla del dial de
Manecilla del dial de
modos (segundos
modos (segundos
de la vuelta)
de la vuelta)
Para realizar la medición del tiempo por vuelta
Manecilla de la esfera inferior
Manecilla de la esfera inferior
E
(minutos de la vuelta)
(minutos de la vuelta)
Inicio
Número de la vuelta
Número de la vuelta
Cada vez que presiona A se registra un tiempo de vuelta. Puede
•
registrar hasta 100 tiempos por vuelta. Posteriormente, podrá seguir
realizando operaciones de tiempos por vuelta, pero no serán
registrados (aunque el tiempo de la vuelta más rápida se irá
actualizando según se requiera.)
•
Utilice el modo de llamada de datos (página S-38) para ver los datos
guardados en la memoria.
S-36
Modo de llamada de datos
Utilice el modo de llamada de datos para llamar y borrar registros
Manecilla de segundos
Manecilla de segundos
(1/20 seg. de la vuelta)
(1/20 seg. de la vuelta)
guardados con el modo de cronómetro.
Indicador de la
Indicador de la
vuelta más rápida
vuelta más rápida
Para ingresar al modo de llamada de datos
Utilice D para seleccionar el modo de llamada de datos, como se
Minutos
Minutos
Segundos 1/20 seg.
Segundos 1/20 seg.
muestra en la página S-8.
Para llamar los registros del cronómetro
En el modo de llamada de datos, utilice E para desplazar los tiempos
por vuelta guardados en la memoria del reloj.
Si presiona A, aparecerá F.LAP en la pantalla digital junto con el
•
tiempo de la vuelta más rápida registrada actualmente. Presione A
de nuevo para volver a la pantalla del modo de llamada de datos.
Para borrar los tiempos por vuelta de la memoria del reloj
Mientras el cronómetro está detenido (ninguna operación de tiempo
Manecilla del dial
Manecilla del dial
transcurrido en curso), mantenga presionado A por unos dos segundos
de modos
de modos
para borrar el tiempo por vuelta.
(segundos de la
(segundos de la
vuelta)
vuelta)
Nota
Manecilla de la esfera
Manecilla de la esfera
•
La pantalla (tiempo de vuelta o tiempo de la vuelta más rápida) que
inferior (minutos de la
inferior (minutos de la
aparece en primer lugar cuando accede al modo de llamada de datos
vuelta)
vuelta)
es la misma que se estaba visualizando la última vez que salió de
dicho modo.
Número de la vuelta
Número de la vuelta
•
Para el tiempo de la más rápida registrada una vez que se registren
100 tiempos por vuelta, se mostrarán guiones (- -) en lugar del número
de vuelta del tiempo de la vuelta más rápida.
S-38
Guía de operación 5366
E
E
E
Parada
(Reanudación) (Parada)
A
A
· · · · · · E
Vuelta (LAP1) Vuelta (LAP2)
Parada
4. Utilice E (+) y B (–) para calibrar el valor de temperatura con la lectura de otro instrumento.
•
Cada vez que se presiona un botón, el valor de la temperatura cambia en unidades de 0,1°C (0,2°F).
Para restituir el valor que está destellando a su ajuste predeterminado de fábrica, presione E y B
•
simultáneamente.
5. Presione A para volver al modo de termómetro.
Precauciones sobre el termómetro
La temperatura de su cuerpo (mientras lleva puesto el reloj), la luz directa del sol, y la humedad afectan
las mediciones de temperatura. Para lograr una medición de temperatura más precisa, quítese el reloj de
su muñeca, colóquelo en un lugar bien ventilado sin exponerlo a la luz directa del sol, y pase un paño
para eliminar toda humedad de la caja. Se requieren aproximadamente 20 a 30 minutos para que la caja
del reloj alcance la temperatura ambiente actual.
Uso del cronómetro
Puede utilizar el modo de cronómetro para medir, registrar, y llamar los tiempos de las vueltas y los
tiempos fraccionados. En la memoria se pueden guardar hasta 100 tiempos de vueltas y mantener
incluso un registro del tiempo de la vuelta más rápida. Una vez que se guarden 100 tiempos de vueltas
en la memoria, el tiempo de la vuelta más rápida se irá actualizando según se requiera. Si se inicia una
nueva operación de tiempo transcurrido, se borrarán todas las memorias de tiempo (incluyendo el tiempo
de la vuelta más rápida).
¿Qué es un tiempo de vuelta?
Un tiempo de vuelta es el tiempo que transcurre para cubrir un determinado segmento de una carrera.
Ejemplo: Carrera de coches sobre una pista ovalada
¿Qué es un tiempo fraccionado?
Un tiempo fraccionado es el tiempo que transcurre desde el punto de salida de una carrera hasta
cualquier otro punto a lo largo de la carrera.
Ejemplo: Tiempos a los 10 km, 20 km, etc. a lo largo de una maratón.
Pantalla digital
Durante el cronometraje
Muestra los minutos y segundos fraccionados
Cuando está en pausa
Alterna entre minutos, segundos y 1/20 seg.
Nota
•
El modo de cronómetro puede indicar un tiempo transcurrido de hasta 59 minutos, 59,95 segundos.
•
La manecilla de segundos, que indica el conteo de 1/20 seg. (0,05 seg.) durante la operación del
cronómetro, se mueve solo 30 segundos después de que se inicie o se reanude una operación de
A
medición del tiempo transcurrido, o después de que se borre un tiempo por vuelta. A continuación, la
manecilla de segundos se detiene.
Reposición
Una vez que el cronómetro inicie la medición del tiempo, ésta continuará hasta que usted presione E
•
para detenerla, aunque se salga del modo de cronómetro y acceda a otro modo.
A
Reposición
Uso del temporizador de cuenta regresiva
El temporizador de cuenta regresiva puede confi gurarse para que se inicie a la hora preajustada, y que
suene una alarma cuando se llegue al fi nal de la cuenta regresiva.
Tiempo de cuenta regresiva
Tiempo de cuenta regresiva
(minutos, segundos)
(minutos, segundos)
2. Mantenga presionado A hasta que el ajuste de los minutos del tiempo de inicio de la cuenta regresiva
en curso comience a destellar. Esta es la pantalla de ajuste.
•
Cada vez que ingrese a un modo de ajuste, las manecillas de las horas y minutos se desplazarán
automáticamente a las posiciones que faciliten la lectura de los diales digitales.
3. Utilice E (+) y B (–) para cambiar los minutos.
•
Para ajustar el valor de inicio del tiempo de la cuenta regresiva a 60 minutos, ajuste 60'00.
4. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
Vuelta 1
Inicio
Vuelta 2
Vuelta 3
Fracción 1
Fracción 2
Inicio
Fracción 3
Para ingresar al modo de temporizador de cuenta regresiva
Utilice D para seleccionar el modo de temporizador de cuenta regresiva,
tal como se muestra en la página S-8.
•
La manecilla del dial de modos se desplaza a TM y en la pantalla
digital se muestra el tiempo de la cuenta regresiva actual.
Para especifi car el tiempo de inicio de la cuenta regresiva
1. Ingrese al modo de temporizador de cuenta regresiva.
•
Cuando haya una cuenta regresiva en curso (indicado por la cuenta
regresiva de los segundos), presione E para detenerla y luego
presione A para reposicionarla al tiempo de inicio de la cuenta
regresiva actual.
Cuando haya una cuenta regresiva en pausa, presione A para
•
reposicionarla al tiempo de inicio de la cuenta regresiva en curso.
S-33
Parada
S-35
S-37
S-39