Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Bindery
:
5. Language
:
6. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
Printed in Egypt
LGEEG
:
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Feb/21/2014
Jinkyung Kim
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
50PB56-ZA
Product name
EU
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Uncoated, wood-free paper 150 g/㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Perfect binding
ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE/SLN (9)
224
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
EKPE200145
ECO Number
Drawn
Jinkyung.Kim
Signature
Jan/23/2014
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
PB56
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
Printed in Mexico
:
Printed in China
:
Printed in Russia
:
[PDP L14] Update manual (add the regulatory in to the manual)
Change Contents
Checked
Approved
Mira.Woo
Jongok.kim
Jan/23/2014
Jan/23/2014
Part number
:
MFL68044907
(Revision number)
(1402-REV01)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
Printed in Thailand
LGETH
:
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG PB56 Serie

  • Página 1 5. Language ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE/SLN (9) 6. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Página 2 Part number MFL68044907 Pagination sheet Total pages 224 pages Front (Eng) … … … P/No. A-16 Front (Eng) … … … … blank Front (Ger) … … … … blank Front (Fre) … … … … blank Front (Ita) … …...
  • Página 3 Part number MFL68044907 Total pages 224 pages Back Cover … … Blank Blank Blank (Eng)
  • Página 4 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. PB56** *MFL68044907* www.lg.com P/NO : MFL68044907 (1402-REV01) Printed in Korea...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKING CONNECTIONS A-4 Antenna Connection A-6 Satellite dish Connection A-6 Euro Scart Connection A-9 Other Connections COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina LANGUAGE B-1 SPECIFICATIONS B-3 REGULATORY COMMON...
  • Página 6: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand Before assembling, please attach the Stand Sticker under the Stand Body to reduce the electromagnetic interference as shown below. (Depending on model) 3 EA M5 x L25 CAUTION y Tighten the screw fully, otherwise the set may lean or fall.
  • Página 7: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses HINWEIS diagrams for the PB56** models. y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten Antenna Connection verwenden Sie einen Signalsplitter.
  • Página 8 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con un Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον cable RF (75 Ω). τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee y Χρησιμοποιήστε...
  • Página 9: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Euro Scart Connection (Only satellite models) Satellite Dish LNB IN Satellite 13/18V 700mA Max (*Not Provided) (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Deutsch AUDIO / VIDEO Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF-...
  • Página 10 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Consente la trasmissione dei segnali audio e video da Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe un dispositivo esterno al televisore. Collegare il disposi- Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe tivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät.
  • Página 11 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na εξωτερική...
  • Página 12: Other Connections

    MAKING CONNECTIONS Other Connections OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT PC-AUDIO IN LNB IN ANTENNA/ Satellite CABLE IN 13/18V 700mA Max (Only satellite models) PC-AUDIO IN PC-AUDIO IN OPTICAL AUDIO IN VIDEO AUDIO VIDEO Digital Audio System DVD / Blu-Ray / HD Cable Box VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box...
  • Página 13 A-10 MAKING CONNECTIONS USB / HDD PC-AUDIO IN AUDIO OUT DVI OUT HDMI Mobile phone DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB...
  • Página 14: English

    A-11 MAKING CONNECTIONS English Ελληνικά Connect your TV to external devices. For the best Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές. picture and audio quality, Connect the external device Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου, and the TV with the HDMI cable as shown.Some συνδέστε...
  • Página 15 A-12 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV and switch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV- input modes to select an external device. For more Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein information of external device’s connection, refer to the externes Gerät auszuwählen.
  • Página 16 A-13 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la TV et Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e changez de mode de source d’entrée pour sélectionner modificare la modalità di ingresso per selezionare un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le un dispositivo esterno.
  • Página 17 A-14 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os cambiar entre los modos de entrada para seleccionar modos de entrada para seleccionar um dispositivo un dispositivo externo. Para obtener más información externo.
  • Página 18 A-15 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten και...
  • Página 19 A-16 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD-sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
  • Página 20 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Página 21: Open Source Software Notice

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Página 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Página 23 SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
  • Página 24 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
  • Página 25 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
  • Página 26 SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
  • Página 27 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Página 28: Assembling And Preparing

    ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
  • Página 29 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y The items supplied with your product may vary depending on the model. y Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. How to use the ferrite core If there are two ferrite cores, follow as shown in Figures 1.
  • Página 30: Parts And Buttons

    Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. LG Audio Device Parts and buttons Screen Power Indicator...
  • Página 31: Using The Joystick Button

    ASSEMBLING AND PREPARING Using the joystick button You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and Power On press it once and release it.
  • Página 32: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. Please note the following advice to prevent the TV from - Leave a 10 cm (minimum) space from the being scratched or damaged and for safe transportation wall for proper ventilation.
  • Página 33: Mounting On A Wall

    Use the screws and wall mounts that meet the qualified personnel. VESA standard. Any damages or injuries by LG recommends that wall mounting be performed by a misuse or using an improper accessory are not qualified professional installer. covered by the warranty.
  • Página 34: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Página 35 SETTINGS SETTINGS y Depending on input signal, available range of picture modes may differ. Expert mode is for picture tuning professionals to control and fine-tune using a specific image. For normal images, the effects may not be dramatic. Automatically Setting Up Programme y The ISF function is only available on some models.
  • Página 36 SETTINGS To set additional picture options To use Energy Saving feature SETTINGS PICTURE Picture Mode SETTINGS PICTURE Energy Saving Picture Option Reduces power consumption by adjusting screen [Depending on model] brightness. Adjusts detailed setting for images. y Auto : [Depending on model] The TV sensor detects the ambient lighting and y Noise Reduction : Eliminates noise in the picture.
  • Página 37 Connect LG audio device with the logo to the automatically connected. optical digital audio output port. LG audio device allows Be sure to connect with an optical cable (sold you to enjoy rich powerful sound easily. separately) to use the HT Speaker(Speaker) function.
  • Página 38 SETTINGS To remove the USB device Supported Video Formats y Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (only Motion JPEG Q.MENU USB Device 640 x 480 @ 30p) Select a USB storage device that you want to remove. y .asf, .wmv When you see a message that the USB device has [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, been removed, separate the device from the TV.
  • Página 39: Supported Audio Formats

    [Bit rate] Free Format To obtain the external control device setup information, [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] MPEG-4 please visit www.lg.com. y File Type : WMA [Bit rate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz...
  • Página 40: Cleaning Your Tv

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Página 42 BENUTZERHANDBUCH PLASMA-TV Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Página 43 Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses...
  • Página 44: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Página 45 SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. y Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
  • Página 46 SICHERHEITSHINWEISE y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
  • Página 47 SICHERHEITSHINWEISE y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. y Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß...
  • Página 48 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank).
  • Página 49 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Página 50: Montage Und Vorbereitung

    MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Página 51 MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig. y Änderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisie- rungen der Produktfunktionen vorbehalten. So verwenden Sie den Ferritkern - Wenn Sie zwei Ferritkerne verwenden, folgen Sie den Anweisungen gemäß Abbildungen 1. - Wenn Sie drei Ferritkerne verwenden, folgen Sie den Anweisungen gemäß...
  • Página 52: Separat Erhältlich

    Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. LG Audiogerät Gehäuse und Bedienelemente Bildschirm Betriebsanzeige...
  • Página 53 MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der Taste Joystick Sie können das Fernsehgerät bedienen, indem Sie die entsprechende Taste drücken oder den Joystick nach rechts, links, oben oder unten bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Einschalten Taste Joystick, und lassen Sie sie dann wieder los. Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Sekunden einmal auf die Taste Joystick, und lassen Sie sie dann wieder los.
  • Página 54 MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen einem Tisch in die aufrechte Position. am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
  • Página 55 Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Sie die Wandhalterung an einer stabilen Wand, die Fachpersonal.
  • Página 56 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
  • Página 57: Menü Setup

    MENÜ SETUP MENÜ SETUP y Die verfügbare Auswahl an Bildmodi kann je nach Eingangssignal variieren. Der Expert-Modus dient Experten für Bildabstimmung zum Steuern und Abstimmen mithilfe eines bestimmten Bildes. Bei normalen Bildern sind die Automatisches Einstellen des Programms Effekte möglicherweise nicht offensichtlich. y Die ISF-Funktion ist nur bei bestimmten Modellen SETTINGS ...
  • Página 58 MENÜ SETUP Zusätzliche Bildoptionen auswählen Energiesparfunktion verwenden SETTINGS  BILD  Bildmodus  Bildoption SETTINGS  BILD  Energie sparen [Abhängig vom Modell] Spart Strom, indem die Helligkeit des Bildschirms Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an. angepasst wird. y Rauschunterdrückung: Eliminiert Bildrauschen. y Automatisch : [Abhängig vom Modell] y MPEG-Rauschunterdrückung: Eliminiert das beim Der TV-Sensor erkennt die Helligkeit der Umgebung und...
  • Página 59 über den optischen ein Gerät mit Heimkinofunktion auswählen, wird digitalen Audioausgang-Anschluss anschließen. automatisch der HT Lautsprecher(Lautsprecher) Ein LG Audiogerät bietet Ihnen ganz einfach einen verbunden. Achten Sie darauf, die Verbindung über ein vollen und kräftigen Klang. Glasfaserkabel (separat verkauft) herzustellen, um die Funktion HT Lautsprecher(Lautsprecher) zu nutzen.
  • Página 60 MENÜ SETUP USB-Gerät entfernen Kompatible Videoformate Q.MENU  USB-Gerät y Maximale Auflösung: 1920 x 1080 bei 30p (nur Motion JPEG 640 x 480 bei 30p) Wählen Sie das USB-Speichergerät, das Sie entfernen y *.asf, *.wmv möchten. [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das USB-Gerät DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, entfernt worden ist, trennen Sie das Gerät vom TV.
  • Página 61 [Bitrate] Freies Format [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung [Unterstützung] MPEG-4 erhalten Sie unter www.lg.com. y Dateityp : WMA [Bitrate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] WMA7, WMA8, WMA9 Standard...
  • Página 62 WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw.
  • Página 64 MANUEL D'UTILISATION TV À ÉCRAN PLASMA Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Página 65: Informations Sur Les Logiciels Libres

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Página 66: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Página 67 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à...
  • Página 68 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter.
  • Página 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
  • Página 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Veuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm. - N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard).
  • Página 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Página 72: Assemblage Et Préparation

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Página 73: Utilisation De La Ferrite

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. y Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. Utilisation de la ferrite - Si vous disposez de deux ferrites, suivez les instructions des illustrations 1.
  • Página 74 Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. Périphérique audio LG Pièces et boutons Écran Voyant d’alimentation...
  • Página 75: Fonctions De Base

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez contrôler votre téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant le joystick vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas. Fonctions de base Alimentation Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le activée bouton du joystick, puis relâchez-le.
  • Página 76 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le ou en la transportant, quels que soient le type et les moniteur pour assurer une bonne ventilation.
  • Página 77: Fixation Du Support Mural

    Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Fixation du support mural Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. Prenez les précautions nécessaires pour fixer le y Ne serrez pas trop les vis.
  • Página 78: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Página 79: Paramètres

    PARAMÈTRES PARAMÈTRES y Selon le signal de la source d'entrée, les préréglages d'image proposés peuvent varier. Le mode Expert, destiné aux professionnels du réglage de l'image, permet de contrôler et de régler la qualité grâce à une image spécifique. Réglage automatique des chaînes Pour les images normales, il est possible que le SETTINGS CONFIG...
  • Página 80 PARAMÈTRES Paramétrage d'autres options d'image Utilisation de la fonction Économie d’énergie SETTINGS IMAGE Préréglages d’image SETTINGS IMAGE Économie d’énergie Option d’image Permet d'économiser l'énergie en réglant la luminosité [Selon le modèle] de l'écran. Permet de régler des paramètres détaillés pour les images.
  • Página 81 PARAMÈTRES Pour connecter et utiliser le périphérique audio LG y Si un périphérique tiers doté de la fonction HDMI- CEC est également utilisé, le périphérique SIMPLINK SETTINGS AUDIO Sortie son risque de ne pas fonctionner normalement. Synchronisation du son LG (optique) y [Selon le modèle] Si vous sélectionnez ou lisez un...
  • Página 82 PARAMÈTRES Pour retirer un périphérique USB Formats vidéo pris en charge Q.MENU  Appareil USB y Maximum : 1 920 x 1 080 à 30p (uniquement Motion JPEG 640 x 480 à 30p) Sélectionnez le périphérique de stockage USB que y .asf, .wmv vous souhaitez retirer.
  • Página 83 [Fréq. d'échantillonnage] 16 kHz - 48 kHz [Support] Pour recevoir le Guide de l'utilisateur, rendez-vous sur : MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 www.lg.com. y Type de fichier : AAC [Taux en bits] Format libre [Fréq. d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support]...
  • Página 84: Cordon D'alimentation

    MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Página 86: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE TV AL PLASMA Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Página 87 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Página 88: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Página 89 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.
  • Página 90 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche.
  • Página 91 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
  • Página 92 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
  • Página 93 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
  • Página 94: Montaggio E Preparazione

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Página 95 MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. y Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. Come utilizzare il nucleo di ferrite - Se sono presenti due nuclei di ferrite, fare riferimento alle figure 1.
  • Página 96 Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche. Dispositivo audio LG Componenti e pulsanti Schermo Indicatore di alimentazione...
  • Página 97: Uso Del Pulsante Joystick

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Uso del pulsante joystick È possibile attivare il TV premendo il pulsante o spostando il joystick a sinistra, a destra, verso l’alto o verso il basso. Funzioni di base Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, Accensione premere una volta, quindi rilasciare il pulsante.
  • Página 98: Sollevamento E Spostamento Del Tv

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o verticale su un tavolo. danneggiare l’apparecchio e per un trasporto sicuro a - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Página 99: Montaggio A Parete

    LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. NOTA y Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle viti conformi agli standard VESA.
  • Página 100: Telecomando

    TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità...
  • Página 101 IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI y A seconda del segnale di ingresso, la gamma di modalità immagini disponibile può essere differente. La modalità Esperto è dedicata ai tecnici della sintonizzazione delle immagini per eseguire Impostazione automatica dei programmi controlli e ottimizzare la visualizzazione utilizzando un’immagine specifica.
  • Página 102 IMPOSTAZIONI Impostazione di opzioni immagini aggiuntive Utilizzo della funzione Risparmio energetico SETTINGS IMMAGINE Risparmio energetico SETTINGS IMMAGINE Modalità immagine Opzioni immagini Consente di risparmiare energia elettrica regolando la luminosità dello schermo. [a seconda del modello] Consente di regolare impostazioni dettagliate per le y Auto : [a seconda del modello] immagini.
  • Página 103 Il dispositivo Casse HT(Altoparlante) vengono automaticamente audio LG consente di ottenere in modo facile un audio collegate. Eseguire il collegamento con un cavo in intenso e potente.
  • Página 104 IMPOSTAZIONI Rimozione della periferica USB Formati video supportati y Massimo: 1920 x 1080 a 30p (solo il formato Motion Q.MENU Periferica USB JPEG 640 x 480 a 30p) Selezionare una periferica di archiviazione USB da y .asf, .wmv rimuovere. Quando viene visualizzato un messaggio [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, che indica che la periferica USB è...
  • Página 105: Formati Audio Supportati

    Tipo di file: WMA Per ottenere informazioni sulla configurazione di un dispositivo [Velocità in bit] 128 Kbps ~ 320 Kbps di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com. [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz [Formati supportati] WMA7, WMA8, WMA9...
  • Página 106: Risoluzione Dei Problemi

    MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Página 107: Specifiche Tecniche

    75 Ω Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 50PB560V-ZA / 50PB5600-ZA / 50PB5608-ZA / 50PB560U-ZA / 50PB560B-ZA / 50PB5606-ZA / 60PB5600-ZA / 60PB560V-ZA / 60PB5608-ZA / 60PB560U-ZA / 60PB560B-ZA / 60PB5606-ZA è...
  • Página 108: Diagrammi A Blocchi

    DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI...
  • Página 110 MANUAL DE USUARIO TV DE PLASMA Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 111: Licencias

    Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.
  • Página 112: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Página 113 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
  • Página 114 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse.
  • Página 115 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
  • Página 116 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
  • Página 117 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Página 118: Montaje Y Preparación

    MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
  • Página 119 MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. y Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. Cómo utilizar el núcleo de ferrita - Si cuenta con dos núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1.
  • Página 120: Compra Por Separado

    Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante. Dispositivo de audio LG Piezas y botones Pantalla...
  • Página 121: Uso Del Botón Joystick

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede controlar la TV pulsando el botón o moviendo el joystick hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo. Funciones básicas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, Encendido púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
  • Página 122: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical Antes de levantar o mover la TV, lea la información sobre una mesa. siguiente para evitar arañar o dañar la TV y - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) transportarla de manera segura, independientemente con respecto a la pared para permitir una...
  • Página 123: Montaje En Una Pared

    Utilice un soporte de montaje en pared en la parte posterior de la TV con cuidado e instale autorizado por LG y póngase en contacto con el soporte de montaje en una pared robusta y el distribuidor local o con personal cualificado.
  • Página 124: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 125: Configuración

    CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN y y En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos de imagen disponible. El modo para expertos se ha diseñado para que los profesionales de la sintonización de imágenes controlen y ajusten con precisión una imagen Configuración automática de programas específica.
  • Página 126 CONFIGURACIÓN Para ajustar opciones de imagen adicionales Para usar la función de ahorro de energía SETTINGS IMAGEN Modo de imagen SETTINGS IMAGEN Ahorro de energía Opción de Imagen Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo [En función del modelo] eléctrico.
  • Página 127 CONFIGURACIÓN Para conectar y utilizar el dispositivo de audio LG y y Puede que el dispositivo SIMPLINK no funcione correctamente si utiliza al mismo tiempo un SETTINGS AUDIOy Salida de sonido dispositivo de terceros con funciones HDMI-CEC. ySinc. de sonido LG (Óptica) y y [En función del modelo]...
  • Página 128: Utilización De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb: Advertencia

    CONFIGURACIÓN Para retirar el dispositivo USB Formatos de vídeo admitidos y y Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 Q.MENUy Dispositivo USB x 480 a 30p) Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB y y .asf, .wmv que desea retirar. Cuando aparezca un mensaje que [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, anuncia que el dispositivo USB se ha retirado, extraiga DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3,...
  • Página 129: Archivo De Música Disponible

    [Soporte] MPEG-4 Para obtener más información sobre la configuración y y Tipo de archivo : WMA del dispositivo de control externo, visite www.lg.com [Velocidad de transmisión] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y y Tipo de archivo : WMA [Velocidad de transmisión] ~ 768 Kbps...
  • Página 130: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Página 132 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV PLASMA Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Página 133 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@...
  • Página 134: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Página 135 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV.
  • Página 136 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico.
  • Página 137 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
  • Página 138 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do pro- duto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
  • Página 139 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
  • Página 140: Montagem E Preparação

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Página 141 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo. y As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. Como utilizar o núcleo de ferrite - Se houver dois núcleos de ferrite, proceda conforme indicado nas Figuras 1.
  • Página 142: Objectos Adquiridos Em Separado

    Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto, circunstâncias do fabricante ou políticas. Dispositivo áudio da LG Peças e botões Imagem Colunas Indicador de potência...
  • Página 143: Utilizar O Botão Joystick

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar a TV premindo o botão ou movendo o joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima Ligar uma vez e solte-o.
  • Página 144 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Montar numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes vertical na mesa. instruções para impedir que esta fique riscada ou - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em danificada e para garantir um transporte seguro relação à...
  • Página 145: Objectos Adquiridos Em Separado (Suporte De Montagem Na Parede)

    Utilize parafusos e suportes de montagem consulte pessoal qualificado. na parede que cumpram a norma VESA. Os A LG recomenda que a montagem na parede seja danos materiais ou ferimentos causados por executada por um profissional qualificado. uma má utilização ou pelo uso de um acessório inadequado não estão cobertos pela garantia.
  • Página 146: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do comparti- mento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Página 147: Configurar Programas Automaticamente

    DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES y Dependendo do sinal de entrada, o conjunto de modos de imagem disponíveis pode variar. O modo Perito permite aos profissionais de sintonização de imagem controlarem e efectuarem o ajuste fino utilizando uma imagem específica. Configurar programas automaticamente Em imagens normais, o efeito poderá...
  • Página 148: Para Utilizar Trumotion

    DEFINIÇÕES Para ajustar opções de imagem adicionais Para utilizar a função de Poupança de Energia SETTINGS  IMAGEM  Modo de imagem  Opção de imagem SETTINGS  IMAGEM  Poupança de Energia Poupa energia eléctrica ajustando a luminosidade do [Dependendo do modelo] ecrã.
  • Página 149: Para Utilizar Auscultadores

    DEFINIÇÕES Para ligar e utilizar o dispositivo de áudio LG y Se também for utilizado um dispositivo de terceiros com a função HDMI-CEC, o dispositivo SIMPLINK SETTINGS  ÁUDIO  Saída de Som  pode não funcionar normalmente. Sincronização de Som LG (Ótica) y [Dependendo do modelo] Se seleccionar ou reproduzir multimédia a partir...
  • Página 150 DEFINIÇÕES Para remover o dispositivo USB Formatos de vídeo suportados Q.MENU  Dispositivo USB y Máximo: 1920 x 1080 @ 30p (apenas Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) Seleccione o dispositivo de armazenamento USB que y .asf, .wmv pretende remover. Quando aparecer uma mensagem [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, a indicar que o dispositivo USB foi removido, remova o DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3,...
  • Página 151 [Taxa de bits] 128 kbps ~ 320 kbps Para obter informações sobre a configuração do [Taxa de amostragem] 8 kHz ~ 48 kHz [Suporte] dispositivo de comando externo, visite www.lg.com. WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Tipo de ficheiro: WMA [Taxa de bits] ~ 768 Kbps [Canal/Taxa de amostragem] M0: até...
  • Página 152: Manutenção

    MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Página 154 GEBRUIKERSHANDLEIDING PLASMA-TV Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Página 155 LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per...
  • Página 156: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimtes, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Página 157 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel.
  • Página 158 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegenaan. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dit is levengevaarlijk;...
  • Página 159 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken.
  • Página 160 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast).
  • Página 161 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Página 162: Monteren En Voorbereiden

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Página 163 MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y De items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model. y Productspecificaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. Het gebruik van de ferrietkern - Als er twee ferrietkernen zijn, raadpleegt u Afbeelding 1.
  • Página 164: Onderdelen En Knoppen

    Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en van de omstandigheden en het beleid van de fabrikant. LG Audio-apparaat Onderdelen en knoppen Scherm Stroomindicator...
  • Página 165: De Joystickknop Gebruiken

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Door op de joystickknop te drukken of de joystick naar links, rechts, boven of beneden te bewegen, kunt u de TV bedienen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop en houdt u deze een paar seconden ingedrukt.
  • Página 166: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of het tafelblad.
  • Página 167 TV en uw garantie aan vakmensen. kan komen te vervallen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt y Gebruik schroeven en een muurbevestiging door een erkende professionele installateur. die voldoen aan de VESA-norm. Eventuele...
  • Página 168: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het...
  • Página 169 INSTELLINGEN INSTELLINGEN y y De beschikbare beeldmodi kunnen variëren, afhankelijk van het ingangssignaal. expertmodus is voor professionals op het gebied van beeldafstemming om bepaalde beelden te kunnen instellen en finetunen. Het effect op Impostazione automatica dei programmi normale beelden is mogelijk niet spectaculair. SETTINGS INSTELLEN Automatisch...
  • Página 170 INSTELLINGEN Aanvullende beeldopties instellen De functie Stroombesparing gebruiken SETTINGS BEELD Beeldmodus SETTINGS BEELD Stroombesparing Afbeeldingsoptie Hiermee bespaart u energie door de helderheid van het scherm aan te passen. [Afhankelijk van het model] Hiermee kunt u gedetailleerde instellingen voor y y Automatisch : [Afhankelijk van het model] weergave aanpassen.
  • Página 171 Verbindt het LG-audioapparaat met het -logo met de de HT Speaker(Luidspreker) automatisch optische digitale audio uit-poort. Met LG-audioapparaten aangesloten. Gebruik voor de aansluiting een beleeft u eenvoudig vol en krachtig geluid. optische kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) om de HT Speaker(Luidspreker)-functie te gebruiken.
  • Página 172 INSTELLINGEN Ondersteunde video-indelingen Het USB-apparaat verwijderen y y Maximaal: 1920 x 1080 bij 30p (alleen Motion JPEG Q.MENUy USB-apparaat 640 x 480 bij 30p) Selecteer een USB-opslagapparaat dat u wilt verwijderen. y y .asf, .wmv Als er een bericht wordt weergegeven met de melding dat [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, het USB-apparaat is verwijderd, koppelt u het apparaat los DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,...
  • Página 173 [Ondersteuning] ADIF, ADTS APPARAAT INSTELLEN y y Bestandstype: M4A [Bitsnelheid] Vrije indeling [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen [Ondersteuning] MPEG-4 van een afstandsbediening. y y Bestandstype: WMA [Bitsnelheid] 128 kbps ~ 320 kbps...
  • Página 174: Problemen Oplossen

    ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Página 176 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ PLASMA Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Página 177 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής αιτήματος...
  • Página 178 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλοντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
  • Página 179 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Λυγίστε το καλώδιο της κεραίας στο σημείο εισόδου του στο κτήριο, για να αποτρέ- ψετε την εισροή νερού της βροχής. Το νερό αυτό θα μπορούσε να εισέλθει στο εσωτερικό του προϊόντος και να προκα- λέσει...
  • Página 180 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην προκαλείτε ισχυρούς κραδασμούς στο προϊόν και μην αφήνετε αντικείμενα να πέφτουν πάνω του. Επίσης, μην ρίχνετε αντικείμενα επάνω στην οθόνη. Ενδέχεται να τραυματιστείτε ή να υποστεί ζημιά το προϊόν. y Σε περίπτωση κεραυνού ή καταιγίδας, μην αγγίζετε ούτε το προϊόν ούτε την κεραία. Υπάρχει...
  • Página 181 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη όπως ασταθή ράφια ή κεκλιμένες επιφάνειες. Αποφύγετε επίσης τα μέρη όπου υπάρχουν κραδασμοί ή όπου δεν είναι δυνατή η πλήρης στήριξη του προϊόντος. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει ή να ανατραπεί, με αποτέλεσμα την πρόκλη- ση...
  • Página 182 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμανση του προϊόντος. - Η απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του τοίχου θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 10 εκ. - Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρος χωρίς εξαερισμό (π.χ. σε ράφι βιβλιοθήκης ή σε...
  • Página 183 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνι- κής...
  • Página 184: Αφαίρεση Συσκευασίας

    ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα διαθέσιμα μενού και οι επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου ή το μοντέλο προϊόντος...
  • Página 185 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Τα εξαρτήματα που παρέχονται μαζί με το προϊόν ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. y Τα τεχνικά στοιχεία του προϊόντος ή τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προ- ειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος. Τρόπος...
  • Página 186: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. Το όνομα ή το σχέδιο του μοντέλου ενδέχεται να αλλάξει λόγω αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος ή αλλαγών στις συνθήκες ή τις πολιτικές του κατασκευαστή. Συσκευή ήχου LG Εξαρτήματα και κουμπιά Οθόνη...
  • Página 187 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρήση του κουμπιού joystick Μπορείτε να χειριστείτε την τηλεόραση πατώντας το κουμπί ή μετακινώντας το joystick αριστερά, δεξιά, επάνω ή κάτω. Βασικές λειτουργίες Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη, τοποθετήστε το δάχτυλό Ενεργοποίηση σας στο κουμπί joystick και πατήστε το μία φορά και κατόπιν αφήστε το.
  • Página 188 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Επιτραπέζια τοποθέτηση 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκλησης - Αφήστε...
  • Página 189 την τηλεόραση σε άλλα δομικά υλικά, απευθυνθείτε σε προσωπικό. εξειδικευμένο προσωπικό. y Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοπο- να προκληθεί ζημιά στην τηλεόραση και να θέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. ακυρωθεί η εγγύηση.
  • Página 190 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Página 191 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ y y Οι διαθέσιμες λειτουργίες εικόνας μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το σήμα εισόδου. y y Η λειτουργία Ειδικό προορίζεται για επαγγελματίες που θέλουν να χειρίζονται και να ρυθμίζουν την οθόνη με βάση μια συγκεκριμένη εικόνα. Στις κανονικές εικόνες, τα Αυτόματη...
  • Página 192 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για ορισμό πρόσθετων επιλογών εικόνας Για χρήση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας SETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Λειτουργία Εικόνας Επιλογές εικόνας SETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Εξοικονόμηση Ενέργειας [Ανάλογα με το μοντέλο] Εξοικονομεί ηλεκτρική ενέργεια προσαρμόζοντας τη Για λεπτομερή ρύθμιση των παραμέτρων της εικόνας. φωτεινότητα της οθόνης. y y Μείωση...
  • Página 193 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για σύνδεση και χρήση της συσκευής ήχου LG y y Εάν χρησιμοποιείται και κάποια άλλη συσκευή τρίτου κατασκευαστή με τη λειτουργία HDMI-CEC, SETTINGS ΗΧΟΣy Έξοδος ήχου η συσκευή SIMPLINK μπορεί να μην λειτουργεί yΣυγχρονισμός ήχου LG (οπτικό καλώδιο) κανονικά.
  • Página 194 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για να καταργήσετε τη συσκευή USB Διαθέσιμοι τύποι αρχείων βίντεο y y Μέγιστη ανάλυση: 1920 x 1080 @ 30p (μόνο Motion Q.MENUy Συσκευή USB JPEG 640 x 480 @ 30p) Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης USB που θέλετε να y y .asf, .wmv καταργήσετε.
  • Página 195 [Συχνότητα δειγματοληψίας] 16 kHz - 48 kHz [Υποστήριξη] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 Για να λάβετε λεπτομερείς πληροφορίες για τον Οδηγό y y Τύπος αρχείου: AAC χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com. [Ρυθμός μετάδοσης bit] Ελεύθερη μορφή [Συχνότητα δειγματοληψίας] 8 kHz ~ 48 kHz ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ...
  • Página 196: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας και όλα τα...
  • Página 198: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK PLAZEMSKI TELEVIZOR Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Página 199 Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov opensource@lge.com.
  • Página 200: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto; - v bližino kuhinjskih pultov ali vlažilnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen pari ali olju;...
  • Página 201 VARNOSTNA NAVODILA y Kabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda ne bo mogla pritekati v stavbo. Voda bi lahko poškodovala izdelek in povzročila električni udar. y Če je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja.
  • Página 202 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne izpostavljajte udarcem, vanj ne vstavljajte predmetov in ne tolcite po zaslonu. Sicer lahko pride do električnega udara ali poškodb izdelka. y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar. y Če pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtičnice.
  • Página 203 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površine. Izo- gibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s šibko nosilnostjo. Izdelek bi lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe ali škodo na izdelku.
  • Página 204 VARNOSTNA NAVODILA y Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. - Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro).
  • Página 205 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje.
  • Página 206: Vsebina Paketa

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
  • Página 207 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Izdelku je glede na model priložena različna dodatna oprema. y Pridržujemo si pravico do sprememb specifikacij izdelka ali vsebine teh navodil za uporabo brez predhodne- ga obvestila zaradi nadgradnje funkcij izdelka. Način uporabe feritnega jedra - Če imate dve feritna jedra, upoštevajte shemi na slikah 1.
  • Página 208 Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca. Avdio naprava LG Deli in gumbi Zaslon Indikator vklopa Senzor daljinskega upravljalnika...
  • Página 209: Osnovne Funkcije

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Uporaba gumba igralne palice Televizor upravljate s pritiskom gumba ali premikanjem igralne palice levo, desno, navzgor ali navzdol. Osnovne funkcije Ko je televizor izklopljen, postavite prst na gumb igralne palice in ga Vklop enkrat pritisnite ter spustite. Ko je televizor vklopljen, postavite prst na gumb igralne palice, ga nekaj sekund držite ter spustite.
  • Página 210 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje televizorja Nameščanje na mizo 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite postavite na mizo. navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto.
  • Página 211 Uporabite odobren stenski nosilec znamke Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdno usposobljeno osebje. navpično steno. Če želite televizor namestiti na druge y Vijakov ne privijte premočno, ker lahko s tem...
  • Página 212: Daljinski Upravljalnik

    DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Página 213 NASTAVITVE NASTAVITVE y y Glede na vhodni signal se lahko množica načinov slike razlikuje. Napredno je namenjen strokovnjakom za prilagajanje slike, ki lahko z njim nadzorujejo in natančno prilagodijo nastavitve za določeno vrsto Samodejna nastavitev programa slike. Pri običajni sliki učinki morda ne bodo tako izraziti.
  • Página 214 NASTAVITVE Nastavitev drugih možnosti slike Uporaba funkcije Energy Saving SETTINGS SLIKA Način slike SETTINGS SLIKA Energy Saving Nastavitev drugih možnosti slike Prilagajanje svetlosti zaslona za energijsko varčno [Odvisno od modela] sliko. Prilagodi podrobne nastavitve slike. y y Samodjno : [Odvisno od modela] y y Zmanjšanja hrupa : odpravi šum v sliki.
  • Página 215 Zvočno napravo LG z logotipom priključite v vrata zvočnik domačega kina(Zvočnik). Za uporabo optičnega digitalnega avdio izhoda. funkcije HT zvočnik(Zvočnik) priključite optični Z zvočno napravo LG lahko enostavno uživate v kabel (naprodaj ločeno). bogatem in mogočnem zvoku. Opis funkcije SIMPLINK Uporaba slušalk y Neposredno predvajanje : Takojšnje predvajanje...
  • Página 216 NASTAVITVE Podprte oblike videa Odstranitev naprave USB y Največ: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion JPEG Q.MENU Naprava USB 640 x 480 pri 30p) Izberite pomnilniško napravo USB, ki jo želite odstraniti. y .asf, .wmv Ko se prikaže sporočilo, da je naprava USB [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, odstranjena, jo izključite iz televizorja.
  • Página 217 [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] MPEG-4 Če si želite ogledati informacije o nastavitvi zunanje y Vrsta datotek : WMA upravljalne naprave, obiščite www.lg.com. [Bitna hitrost] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard...
  • Página 218: Odpravljanje Težav

    VZDRŽEVANJE / ODPRAVLJANJE TEŽAV VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
  • Página 220: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 50PB56** 60PB56** 50PB560V-ZA 60PB5600-ZA 50PB5600-ZA 60PB560V-ZA MODELS 50PB5608-ZA 60PB5608-ZA 50PB560U-ZA 60PB560U-ZA 50PB560B-ZA...
  • Página 221 SPECIFICATIONS HDMI-DTV supported mode Component port connecting information Component ports on the TV Horizontal Vertical Resolution Frequency (kHz) Frequency (Hz) 31.469 59.94 720 x 480 31.5 Video output ports 720 x 576 31.25 on DVD player 37.5 1280 x 720 44.96 59.94 Signal...
  • Página 222: Regulatory

    REGULATORY LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recy- cling service voluntarily in some countries.
  • Página 223 ... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Página 227 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Tabla de contenido