Página 1
PLASMA TV MANUAL DE USUARIO 32PC5RV 32PC5RVH Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada con el aparato.
Página 4
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Protega el cordón de alimentación que no sea Utilice sólo con un carrito, base, trípodo, pisado o presionado particularmente en el soporte, o mesa especificados por el fabri- enchufe, recipientes de conveniencia, y el cante, o vendidos con el aparato.
Página 5
ADVERTENCIA acerca del cordón de alimentación: Marca de la ubicación mojada : No debe Se recomienda que la mayoría de los exponer el aparato a goteras o salpicaduras y aparatos deben ser ubicados encima de un tampoco deben colocarse sobre el producto circuito dedicado;...
CONTENIDOS ADVERTENCIA VER EL TV/CONTROL DE CONFIGURACIÓN ......... . . INTRODUCCIÓN Encendiendo la TV .
Página 7
CONTROL DE AUDIO Procesador Digital de Audio ....53 Ajuste de la Frecuencia del Sonido (Opción del Usuario) ....54 Nivelador Automático de Volumen .
INTRODUCCIÓN Qué es una TV de Plasma? Usar el Plasma es la mejor manera de lograr los despliegues en la pantalla plana con una calidad excelente y una pantalla amplia que es facilmente visible. La TV de Plasma puede ser pensado como un descendiente de la lámpara de neon o una serie de las lámparas fluorescentes.
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. POWER POWER INPUT INPUT MUTE MUTE RATIO RATIO EXIT EXIT...
PREPARACIÓN CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
CONEXIÓN DEL PANEL POSTERIOR COMPONENT IN 1/2 HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 Conecte un dispositivo de video/audio de compo- Conecte una señal de HDMI. nente a estas entradas. O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el cable de DVI al HDMI. VARIABLE OUT ANTENNA IN Conecte un amplificador externo o agregue un...
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en un cojín que pueda proteger la pantalla de algún daño. Coloque la base encima del producto como la imagen. Instale seguramente 4 pernos en la parte posterior del producto en los hoyos proporcionados.
INSTALACIÓN DEL TV EN LA PARED * Esta función no está disponible para todos los modelos. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá...
PREPARACIÓN INSTALACIÓN Esta TV puede estar instalada en varios lugares como en la pared o en el escritorio etc. Esta TV está diseñada para instalarse horizontalmente. CONEXIÓN A TIERRA Proveedor Asegúrese de que un cable a tierra esté conectado para prevenir de potencia descarga eléctrica.
CONEXIÓN DE LA ANTENA Toma de entrada de pared o antena exterior son conexiones a una caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. Viviendas/Apartamentos Enchufe (Conectar al enchufe de antena en la pared) de ante- na de la pared...
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Para prevenir el daño del equipo, nunca conecte el cordón de alimentación hasta que ud. termine de conectar todos los equipos. CONFIGURACIÓN DE HDSTB Cuando lo conecta con un cable de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video (Y,P )del Set-top box C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 digital a los puertos de...
Cuando lo conecta con un cable de HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 o H H D D M M I I I I N N 2 2 en la unidad.
Página 18
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 en la unidad. Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de A A U U D D I I O O ( ( R R G G B B / / D D V V I I ) ) en la unidad.
INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video (Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = verde, P = rojo ) .
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de RCA VIDEO S-VIDEO ANT IN 1. Cómo conectar OUTPUT ANT OUT SWITCH Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.
INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con el cable RCA 1. Cómo conectar VIDEO S-VIDEO ANT IN Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar Grabadora de video Conecte los puertos de A A U U D D I I O O / / V V I I D D E E O O Unidad de video juego entre la TV y un equipo externo.
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente a los ajustes de la TV. Cuando la conecta con un cable de D-sub de 15 pines 1.
Resolución de Despliegue (Modo RGB[PC]) Frecuencia Frecuencia Resolución Horizontal(KHz) Vertical(Hz) 31.468 70.09 640x350 31.469 70.08 720x400 31.469 59.94 640x480 31.50 60.00 848x480 31.50 60.00 852x480 37 .879 60.31 800x600 48.363 60.00 1024x768 NOTA Para disfrutarse de la imagen y sonido vivo Las formas de la entrada de sincronización para conecte una PC a la unidad.
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA PARA EL MODO PC Configuración Automática (sólo para el modo RGB [PC]) INPUT MUTE MENU Automáticamente ajusta la posición de la imagen y minimiza RATIO EXIT cualquier temblor en la imagen. ENTER Si la imagen aún no está...
Ajuste para Fase, Reloj, y Posición de la pantalla INPUT MUTE Si la imagen no está clara después del ajuste automático y RATIO MENU EXIT especialmente los carácteres aún están temblando, ajuste ENTER la fase de la imagen manualmente. Para corregir el tamaño de pantalla, ajuste R R e e l l o o j j . Esta función trabaja en los modos siguientes: RGB[PC], COMPONENT (480i/480p/720p/1080i), HDMI (480p/720p/1080i).
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO Seleccionando los Modos Amplios VGA INPUT MUTE MENU RATIO EXIT Para ver una imagen normal, coincida la resolución del modo ENTER RGB y la selección de modo VGA. Esta función trabaja en el modo siguiente:el modo RGB [PC]. REVIEW CH EDIT SLEEP CAPTION...
Inicializando INPUT MUTE (Reajuste de la configuración original de Fábrica) MENU RATIO EXIT ENTER Esta función trabaja en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado. REVIEW CH EDIT SLEEP CAPTION Imagen Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Modo imagen Temperatura Color para seleccionar el menú...
CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE AV OUT (SALIDA AV) El televisor tiene una capacidad especial de salida de señal que le permite conectar un segundo televisor o monitor. 1. Cómo conectar VIDEO S-VIDEO ANT IN Conecte el segundo televisor o monitor a los conectores A A V V O O U U T T (Salida AV) del televisor.
VER EL TV/ CONTROL DE CONFIGURACIÓN ENCENDIENDO LA TV Si su TV se enciende, ud. puede usar las funciones. Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. POWER En el modo de espera para encender la TV, presione los I I N N P P U U T T C C H H botones...
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA * Primero seleccione su idioma. Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón para seleccionar el menú O O p p c c i i ó ó n n . POWER Presione el botón y luego el botón...
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Para OSD principalmente usa las imagenes de los modelos de TV de Plasma. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado POWER encendido o apagado dependiendo del modo.
SIMPLINK Checa la lista de diapositivos de AV conectados con el TV. Cuando ud. presiona este botón, aparecerá el menú de Simplelink en la pantalla.( p p . . 3 3 8 8 ) Selecciona los canales. Botones de no. de 0 a 9 POWER Enciende y apaga el sonido.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN SINTONÍA AUTOMÁTICA: BÚSQUEDA DE CANALES INPUT MUTE MENU RATIO EXIT ENTER El programa automático debe memorizar todos los canales activos en su area antes de poder usar la TV. Hay dos maneras de almacenar canales en la memoria de la TV. Y ud.
SINTONÍA MANUAL : AGREGAR/ELIMINAR LOS CANALES INPUT MUTE RATIO MENU EXIT Ud.puede agregar o eliminar los canales de la busqueda manual de los ENTER canales. REVIEW Use el botón C C H H CH EDIT o el NÚMERO para seleccionar el número de canal que ud.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN SINTONÍA FINA Normalmente la sintonía fina sólo se necesita cuando la INPUT MUTE recepción es muy pobre. MENU RATIO EXIT Para remover el ajuste de sintonía fina de un canal, reprograme el ENTER canal con Programación Automática o Manual.
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS INPUT MUTE MENU RATIO EXIT ENTER Esta función nos permite explorar rápidamente hasta 8 canales de su elección sin que tenga que esperar que su TV explore los canales que estén en medio. Presione repetidamente el botón F F A A V V para seleccionar canales favoritos almacenados.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN INPUT MUTE RATIO MENU EXIT ENTER Funciona sólo con dispositivos con logotipo Verifique el logotipo Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin cables ni configuraciones adicionales.
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
Página 42
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN Menú SIMPLINK V V i i s s u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l t t e e l l e e v v i i s s o o r r : : Cambie al canal del televisor anterior, sin importar el modo actual.
CONTROL DE IMAGEN PIP / IMAGEN DOBLE PIP (Picture In Picture, Imagen sobre imagen) le permite ver dos diferentes entradas en la pantalla de su TV al mismo tiempo. Una fuente estará grande y la otra fuente se mostrará como una imagen pequeña sobre la imagen principal.
CONTROL DE IMAGEN Selección de la fuente de entrada para la Sub-imagen Presione el botón P P I I P P I I N N P P U U T T para seleccionar la fuente de entrada para la sub- imagen.
CONTROL DEL MODO IMAGEN INPUT MUTE RATIO MENU EXIT No funciona en el modo “En tienda”. ENTER D D i i n n á á m m i i c c o o Seleccione esta opción para desplegar con una imagen nitida. E E s s t t á...
CONTROL DE IMAGEN AJUSTE DE LA IMAGEN INPUT MUTE (OPCIÓN DEL USUARIO) MENU RATIO EXIT ENTER Ajuste la apariencia de la imagen para adaptarla a sus preferencias y visualizaciones. C C o o n n t t r r a a s s t t e e Ajusta la diferencia entre nivel claro y obscuro en la imagen.
CONTROL AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA INPUT MUTE MENU RATIO EXIT DEL COLOR ENTER Seleccione uno de los tres ajustes de color automático. Configure de color tibio a caliente como el rojo, o configure de color frío al menos intenso con más azul. Este menú...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE TEMPERATURA DEL COLOR INPUT MUTE (OPCIÓN DEL USUARIO) MENU RATIO EXIT ENTER Puede ajustar el rojo, verde y azul a cualquier temperatura del color que prefiere ud. Este menú será activado después de seleccionar Usuario 1 o Usuario 2 del Modo imagen.
XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG INPUT MUTE Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado MENU procesador de algoritmo de señal digital. RATIO EXIT Cuando seleccione las opciones Modo imagen (Dinámico, Estándar y ENTER Suave), XD cambia automáticamente a Auto (Automático).
CONTROL DE IMAGEN CINE AVANZADO INPUT MUTE MENU RATIO EXIT ENTER Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas. Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 fps de video desde las películas de 30 fps de video para el despliegue.
NIVEL NEGRO AVANZADO INPUT MUTE MENU RATIO EXIT ENTER Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla. Esta función trabaja en el modo siguiente: Video (compuesto) o HDMI. Esta función no está disponible en el modo HDMI(No señal). CH EDIT REVIEW SLEEP CAPTION...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL DE RELACIÓN DE ASPECTO Esta característica le permite elegir la forma en la que aparece una imagen análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor. Cuando recibe una INPUT MUTE imagen análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor de 16:9, es RATIO MENU EXIT...
INPUT MUTE REINICIO DE IMAGEN MENU RATIO EXIT ENTER Esta función trabaja en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado. CH EDIT REVIEW SLEEP CAPTION SIZE POSITION Imagen Modo imagen Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Temperatura Color para seleccionar el menú...
CONTROL DE IMAGEN XD DEMO INPUT MUTE MENU RATIO EXIT ENTER Uselo para ver la diferencia entre Demo XD encendido y apagado. Nota: HDMI(No señal) Esta función no está disponible en el modo RGB-PC/ CH EDIT REVIEW SLEEP CAPTION SIZE POSITION Imagen Modo imagen...
CONTROL DE AUDIO PROCESADOR DIGITAL DE AUDIO INPUT MUTE MENU RATIO EXIT ENTER Modo de Audio le deja disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la TV configura las opciones apropiadas del sonido basando en el contenido de programa. S S u u r r r r o o u u n n d d M M A A X X , E E s s t t á...
CONTROL DE AUDIO AJUSTE DE LA FRECUENCIA DEL SONIDO INPUT MUTE MENU RATIO EXIT (OPCIÓN DEL USUARIO) ENTER CH EDIT REVIEW SLEEP CAPTION Audio Modo de Audio Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Volumen Automático para seleccionar el menú...
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN INPUT MUTE MENU RATIO EXIT ENTER Volumen automático mantiene automáticamente un nivel igual de volumen aunque ud. cambie programas. CH EDIT REVIEW SLEEP CAPTION Audio Modo de Audio Volumen Automático Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Balance para seleccionar el menú...
CONTROL DE AUDIO INPUT MUTE AJUSTE DE BALANCE MENU RATIO EXIT ENTER Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. REVIEW CH EDIT SLEEP CAPTION Audio Modo de Audio Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Volumen Automático Balance para seleccionar el menú...
BOCINA INPUT MUTE MENU RATIO EXIT ENTER Apague los altavoces de la TV si utiliza equipo de audio externo. Esta característica Enciende o Apaga los altavoces de la TV. En los modos de AV, Component, RGB-PC y HDMI, el audio de bocina interna puede tener salida aunque no haya la señal de video.
CONTROL DE AUDIO RATIO MENU CONFIGURACIÓN DE LA TRANSMISIÓN EXIT ENTER ESTÉREO/SAP La TV puede recibir los programas de estéreo MTS y cualquier SAP (Programa de Audio Secundario)que acompañan el progra- ma estéreo; si la transmisión manda una señal adicional de sonido, la agrega a la original.
CONFIGURACIÓN DE HORA INPUT MUTE PROGRAMACIÓN DEL RELOJ MENU RATIO EXIT ENTER Si la hora actual programada está equivocada, restablezca el reloj manualmente. REVIEW CH EDIT SLEEP CAPTION SIZE POSITION PIP CH - PIP CH + PIP INPUT Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Hora para seleccionar el menú...
CONFIGURACIÓN DE HORA INPUT MUTE TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO MENU RATIO EXIT ENTER El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el msimo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
TEMPORIZADOR PARA DORMIR El Temporizador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado el temporizador REVIEW CH EDIT para dormir, el ajuste se borrará. SLEEP CAPTION SIZE POSITION PIP CH - PIP CH + PIP INPUT Presione el botón S S L L E E E E P P repetidamente para seleccionar el número de minutos.
CONFIGURACIÓN DE HORA APAGADOR AUTOMÁTICO MENU RATIO EXIT Si configura al encendido y no hay la señal de entrada, la TV se ENTER apagará automáticamente después de 10 minutos. REVIEW CH EDIT SLEEP CAPTION Hora Reloj Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón Hora de Apagado Hora de Encendido para seleccionar el menú...
OPCIÓN CONTROL BLOQUEADO MENU RATIO EXIT ENTER Se necesita el control remoto para controlar la TV que esté configurada. Esta función puede ser usada para la vista no autorizada. Esta unidad está programada para recordarse la opción de última configuración aunque ud. apaga la unidad. REVIEW CH EDIT SLEEP CAPTION...
OPCIÓN CONTROL SUBTITULAJE 1. Se enfrentan condiciones de recepción deficiente: El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas,las • I I G G N N I I C C I I Ó Ó N N : : cuales aparecen en la pantalla del televisor en una forma La imagen puede vibrar, desviarse,llenarse similar a los subtítulos.El subtitulaje permite al televidente...
MÉTODO DE ISM (IMAGE STICKING MINIMIZATION) MENU RATIO EXIT Una imagen congelada de un juego de PC/Video en la pantalla ENTER por periodos prolongados resultará una imagen fantasma que permanecerá aunque ud. cambie la imagen. Evite que permanezca una imagen fija en la pantalla para un largo periodo de tiempo. B B l l a a n n q q u u e e a a r r Blanqueo remueve imagenes permanentes de la pantalla.
OPCIÓN CONTROL BAJO CONSUMO Esta función es para reducir el consumo de potencia de la unidad. MENU RATIO EXIT En el modo de “ In-store” aunque la unidad estuviera encendida, ENTER no estaria efectiva. REVIEW CH EDIT SLEEP CAPTION SIZE POSITION Opción Idioma (Language)
REAJUSTE DE FÁBRICA Inicializa los ajustes enteros de OSD (mensajes de pantalla). MENU RATIO EXIT La ventana del ajuste de la guía de instalación aparece otra vez ENTER después de la inicialización. CH EDIT REVIEW SLEEP CAPTION SIZE POSITION Opción Idioma (Language) Presione el botón M M E E N N U U y luego el botón SIMPLINK...
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE LOS PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 71
N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón V V O O L L + + / / - - ( ( o o V V o o l l u u m m e e ) ) .
APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui ha una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 32PC5RV/32PC5RVH MODELO (32PC5RV/32PC5RVH-MF) 32.3 x 23.8 x 10.1 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 819.9 x 603.8 x 255.4 mm (Ancho x Altura x Profundidad) excluyendo la base 32.3 x 21.8 x 3.1 pulgadas 819.9 x 554.2 x 78.1 mm...
Página 74
NOTE Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).