Índice del Libro de referencia El contenido de este Libro de referencia se divide en secciones. Cada sección comienza con un índice detallado incluyendo una referencia a las páginas correspondientes. El texto que aparece en negro hace referencia a la sección actual, mientras que las demás secciones se describen en términos generales y están escritas en color gris.
Funcionamiento avanzado En este capítulo se explica cómo manejar su televisor más allá del uso • Despertador, 4 habitual. • Uso del televisor como monitor de un ordenador, 5 • Configuración del televisor para que se encienda y se apague automáticamente, 6 También se explica cómo manejar un •...
Despertador Puede programar su televisor para Programación del despertador Comprobación o borrado de la programación del despertador que le despierte por las mañanas. La programación sirve para una sola WAKE UP TIMER PLAY TIMER vez y dura una hora. Al igual que un SOURCE TIMER ON / OFF PROGRAM...
Uso del televisor como monitor de un ordenador Visualización de la imagen del Ajustes de la imagen Si conecta su televisor a un ordenador en la pantalla ordenador, como se describe en la página 37, podrá utilizarlo a modo de Para ver la imagen del ordenador en la DVI SETUP monitor.
Configuración del televisor para que se encienda y se apague automáticamente Puede hacer que el televisor se Antes de empezar … Reproducción y modo standby programados encienda y se apague Si conecta un producto de audio o vídeo de automáticamente mediante las Bang &...
Visualización, modificación o borrado de un Timer Abra en pantalla la lista de configuraciones TV SETUP TV SETUP programadas que ha introducido. Desde esta PROGRAM GROUPS PROGRAM GROUPS lista puede modificar o borrar los Timers que TUNING TUNING ha programado. TIMER RECORDING TIMER RECORDING TIMER SETUP...
Funcionamiento del receptor digital El Set-top Box Controller incorporado Menú Set-top Box Controller actúa como intérprete entre el Algunos botones del terminal a distancia de receptor digital que elija y el terminal su receptor digital no están disponibles al a distancia Beo4. Si tiene conectado instante en el terminal a distancia Beo4.
Funcionamiento de Beo4 universal Uso del menú del receptor digital Uso de un receptor digital en una habitación periférica Si sabe qué botón de Beo4 activa la función Una vez activado el receptor digital puede que desea, puede activar la función sin manejar sus propios menús, como la Guía de Cuando su receptor digital esté...
Sintonización y configuración de preferencias Se explica cómo realizar el proceso de Funcionamiento avanzado, 3 configuración por primera vez y la Todo lo que debe saber de su televisor más allá del uso habitual, como el modo de sintonización de todos los canales manejar las funciones de reproducción programada y standby programado y un y emisoras disponibles receptor digital conectado.
Configuración de su televisor por primera vez El procedimiento de configuración Selección del idioma de los menús Registro de equipos adicionales antes de la sintonización automática que se describe a continuación solamente se activa cuando el MENU LANGUAGE CONNECTIONS televisor se conecta a la red y se DANSK V.
Selección de presentación de la Guardar todos los canales y radio emisoras y ajustes RADIO DISPLAY AUTO TUNE STYLE MAXIMUM CHECK AERIAL CONNECTION RADIO GERNO VERSI FOLLOW EPIUM RADIO 3 BBC CLASSIC BBC National DAB store start Antes de sintonizar las emisoras, se le pedirá Cuando haya realizado su selección, en su que seleccione el tipo de presentación que pantalla aparecerá...
>> Configuración de su televisor por primera vez Determinación de la posición central Si su televisor está equipado con el soporte STAND ADJUSTMENT motorizado opcional, aparecerá el menú CENTRE POSITION STAND ADJUSTMENT en la pantalla. Una vez que se ha determinado la posición central, puede seleccionar la orientación que desea para el televisor al encenderse y mientras está...
Modificación de canales y emisoras sintonizados Si la sintonización automática de las Traslado de emisoras de radio sintonizadas emisoras de radio detecta más de 99 Cuando haya finalizado la sintonización emisoras, el menú EDIT RADIO EDIT RADIO PROGRAMS automática de las emisoras, aparecerá 91 DR P1 PROGRAMS aparecerá...
>> Modificación de canales y emisoras sintonizados Traslado o borrado de canales y emisoras sintonizados Una vez que ha concluido la sintonización Borrado de canales y emisoras … TV SETUP automática, ya puede borrar los canales o > Pulse TV para encender el televisor o RADIO PROGRAM GROUPS emisoras de radio que no desee.
Asignación de nombres a los canales y emisoras sintonizados El menú EDIT PROGRAMS también le permite TV SETUP asignar un nombre a todos los canales y PROGRAM GROUPS emisoras. TUNING TV TUNING TIMER RECORDING EDIT PROGRAMS Asignación de nombres a los canales y PLAY TIMER ADD PROGRAM emisoras …...
>> Modificación de canales y emisoras sintonizados Ajuste de los canales de televisión sintonizados – Sintonización manual Puede guardar los canales de televisión Si en el menú aparece el parámetro SYSTEM, TV SETUP asignándoles un número de canal. La compruebe que se visualiza el sistema de emisión PROGRAM GROUPS sintonización precisa de los canales indica la correcto antes de empezar a sintonizar:...
Ajuste de las emisoras FM o DAB sintonizadas – Sintonización manual Si su televisor está equipado con el módulo RADIO MANUAL TUNING RADIO MANUAL TUNING DAB opcional, puede sintonizar emisoras de FM / DAB FM / DAB radio tanto FM como DAB. Durante la SEARCH 92.6 SEARCH...
Resintonización o adición de canales o emisoras Puede hacer que el televisor busque Resintonización mediante sintonización automática los canales de televisión y las Puede volver a sintonizar todos los canales de TV SETUP emisoras de radio por usted. televisión y emisoras de radio dejando que el PROGRAM GROUPS televisor los sintonice automáticamente.
Adición de nuevos canales y emisoras Puede agregar un canal o emisora nuevo o TV SETUP actualizar uno sintonizado que, por ejemplo, PROGRAM GROUPS haya cambiado de frecuencia. TUNING TV TUNING TIMER RECORDING EDIT PROGRAMS > Pulse TV para encender el televisor o RADIO PLAY TIMER ADD PROGRAM para encender la radio.
Configuración de posiciones para el giro del televisor Elija una posición del soporte para cuando Si su televisor está equipado con el TV SETUP encienda el televisor, otra para la radio y otra soporte motorizado opcional, puede PROGRAM GROUPS para cuando lo apague. girarlo desde el terminal a distancia TUNING TIMER RECORDING...
Ajuste de la fecha y la hora Cuando preconfigure el televisor para Antes de sincronizar el reloj con un canal TV SETUP sintonizado, compruebe que el canal que que se encienda o apague PROGRAM GROUPS está viendo ofrece el servicio de teletexto. automáticamente a una hora en TUNING TIMER RECORDING...
Ajuste de los parámetros de imagen y sonido Los parámetros de imagen y sonido Cambio del brillo, color o contraste se preconfiguran en fábrica a unos Ajuste de la configuración de imagen a través TV SETUP valores neutros que se adaptan a la del menú...
Cambio del volumen, graves o agudos Ajuste los parámetros del sonido desde el TV SETUP menú SOUND SETUP. La configuración PROGRAM GROUPS temporal se cancela cuando apaga el TUNING televisor. TIMER RECORDING PLAY TIMER > Pulse TV para encender el televisor. OPTIONS OPTIONS >...
Selección del idioma de los menús Puede seleccionar el idioma de los menús en El idioma de los menús que elija TV SETUP pantalla a través del menú TV SETUP. El texto durante la configuración de su PROGRAM GROUPS en pantalla cambia a medida que pasa de un televisor por primera vez podrá...
Selección de presentación de la radio Al cambiar el estilo de la presentación de la Podrá modificar la presentación de la RADIO SETUP radio en el menú RADIO DISPLAY, aparecerá radio en cualquier momento. Su TUNING RADIO TUNING una muestra del estilo del presentación en el selección determina qué...
Ubicación, tomas y conexiones En este capítulo se explica el modo Funcionamiento avanzado, 3 de ubicar y conectar el televisor. Se Todo lo que debe saber de su televisor más allá del uso habitual, como el modo incluye además una vista general de de manejar las funciones de reproducción programada y standby programado los paneles de conexión.
Configuración del televisor Manipulación del televisor Para obtener información acerca de – No coloque el televisor en un lugar expuesto a como fijar y colocar los cables en la la luz solar directa, ni debajo de luz artificial parte posterior del televisor, consulte directa como un foco halógeno, ya que estas la página 32.
Página 31
Opciones de ubicación El televisor se puede colocar de varias formas; a la derecha, se ilustran algunas de ellas. Si desea más información, consulte a su distribuidor de Bang & Olufsen. Si instala el televisor sobre uno de los soportes de pie motorizados o en el soporte de pared, podrá...
>> Configuración del televisor Conexiones de la antena y de la alimentación de red Al instalar el televisor sólo tiene que conectar la antena de TV a la toma de TV y la antena FM a la toma marcada con FM, y conectar el televisor a la red eléctrica como se muestra a la derecha.
Tomas para una cámara de vídeo y auriculares Aquí puede conectar unos auriculares Tomas para conexiones temporales y, por ejemplo, escuchar un PHONES programa o conectar una cámara de Puede conectar unos auriculares estéreo en la PHONES vídeo y ver sus grabaciones en el toma PHONES.
Panel de conexión El panel de conexión del televisor le Conexión DVI para la recepción de gráficos permite conectar los cables de digitales o analógicos de un PC externo. entrada de señal y una gran variedad Admite las siguientes resoluciones: STAND de equipos adicionales, como un 60 Hz;...
Conexión de un ordenador Desconecte el televisor, el ordenador y todos los equipos conectados al ordenador de la red eléctrica. Utilizando el tipo de cable apropiado, conecte un extremo en la toma de salida DVI o VGA del ordenador, y el otro extremo en la ¡IMPORTANTE! Si desea conectar un ordenador al toma DVI del televisor.
Conexión de equipos de vídeo adicionales Conexión de un descodificador En este capítulo se explica cómo conectar equipos de vídeo adicionales al televisor. BeoCenter Descodificador principal Puede conectar un descodificador al televisor con la toma AV2. Si su instalación también incluye un reproductor de vídeo Bang &...
Conexión de un receptor digital Antes de conectar equipos externos, desconecte de la red eléctrica todos los BeoCenter Receptor digital sistemas relacionados. > Conecte un extremo del cable AV de 21 pines al receptor digital. > Lleve el cable hasta la toma AV1 o AV2 de la parte posterior del televisor.
>> Conexión de equipos de vídeo adicionales Conexión de un reproductor de vídeo Bang & Olufsen Antes de conectar equipos externos desconecte de la red eléctrica todos los sistemas relacionados. > Conecte un extremo del cable AV de 21 pines a la toma AV en la parte posterior del vídeo.
Registro de equipos de vídeo adicionales Cuando conecte fuentes o equipos ¿Qué equipos hay conectados? de vídeo adicionales a su televisor, El registro de los equipos conectados al TV SETUP debe registrarlos en el menú televisor le permite activarlos con el terminal PROGRAM GROUPS CONNECTIONS.
Página 41
STB SETUP NOKIA 96025 NOKIA 9820T NOKIA 9850T PACE DTR730-IM SKY DIGITAL SELECTOR CANALdig DK/S/N MACAB DCB-101 TPS 96573D CANAL + SAT r2 Planet PL 9000 CANALdigital I ECHOSTAR 9000 CANALdigital E TV BOX 1000-S CANALdigital NL NOKIA D-BOX NOKIA D-BOX II HUMAX F1-VACI TechniBox CAM1 store...
El sistema BeoLink Todos sus equipos Bang & Olufsen Funcionamiento avanzado, 3 pueden conectarse para formar un Todo lo que debe saber de su televisor más allá del uso habitual, como el modo de sistema BeoLink. Un sistema BeoLink manejar las funciones de reproducción programada y standby programado y un completo le permite distribuir sonido receptor digital conectado.
Conexión y control de un equipo de audio Si conecta un equipo de audio Conexión de una radio compatible con Bang & Olufsen al Si conecta un equipo de audio al televisor, OPTIONS televisor mediante un cable Master deberá acceder al menú BeoLink y configurar CONNECTIONS Link, obtendrá...
Configuración de opciones Si su televisor se ha configurado en un sistema de audio y vídeo (AV) puede ser que requiera programarlo en la opción correcta Option 1 Option 1 Option 2 Option 0 con Beo4. Primero pase todo el sistema al modo standby.
Página 46
>> Conexión y manejo de un sistema de audio Uso de un sistema de audio y vídeo integrado Si integra el equipo de audio con el televisor, podrá seleccionar una combinación de altavoces apropiada para el canal de audio o vídeo actual, además de grabar el sonido de vídeo en el equipo de audio.
Su televisor en una habitación periférica con un equipo de audio Si configura el televisor en una habitación periférica y activa la radio interna, podrá Option 5 Option 5 elegir qué radio desea escuchar. Sin embargo, sólo podrá utilizar la radio interna del televisor si la ha activado, como se describe en la página 46.
Su televisor en una habitación periférica Configuración de opciones Si tiene instalado BeoLink en su casa y decide ubicar el televisor en una Para que todo su sistema funcione Habitación principal Habitación periférica habitación periférica, puede controlar correctamente es esencial que el televisor de todos los sistemas conectados a la habitación periférica esté...
Frecuencia Link Si cambia la frecuencia link del sistema de la TV SETUP habitación principal debe asegurarse de que PROGRAM GROUPS la frecuencia link del sistema de la habitación TUNING TV TUNING periférica esté en consonancia. TIMER RECORDING EDIT PROGRAMS PLAY TIMER ADD PROGRAM Para cambiar la frecuencia link …...
>> Su televisor en una habitación periférica Funcionamiento en la habitación periférica Cuando se encuentre en la habitación Uso de una fuente de la Habitación principal Habitación periférica periférica, puede controlar todos los sistemas habitación periférica – tipo conectados con el terminal a distancia Beo4. de fuente presente en ambas habitaciones …...
Dos televisores en la misma habitación Si ha colocado su BeoCenter 6 en Un terminal a distancia para ambos televisores una habitación donde ya había un Para que su televisor funcione correctamente, televisor Bang & Olufsen, y el uso de es fundamental que lo configure en la opción BeoCenter 6 Option 4...
Personalización de Beo4 Los botones de Beo4 le permiten Configuración de Beo4 Agregar un ”botón” adicional tener un control directo a distancia El terminal a distancia Beo4 viene Al añadir una nueva función a la lista de Beo4 de un gran número de funciones del configurado de fábrica para su uso con puede acceder a este nuevo ”botón”...
Traslado de ”botones” adicionales Eliminación de un ”botón” adicional Se puede reorganizar el orden en que Se puede eliminar cualquier “botón” aparecen los ”botones” adicionales adicional que esté disponible, pulsando LIST. pulsando LIST. • Pulse y mantenga pulsado el Pulse y mantenga pulsado el •...
Menús en pantalla En este capítulo se muestra la PROGRAM AND STATION GROUPS OPTIONS estructura completa del sistema de CONNECTIONS TV TUNING menús para que pueda familiarizarse EDIT PROGRAMS con los menús en pantalla que ofrece ADD PROGRAMS SOUND su televisor. AUTO TUNING VOLUME MANUAL TUNING...
Página 55
PROGRAM GROUPS EDIT TV PROGRAMS ADD TV PROGRAM GROUP1 1 DR1 10 ..11 ..2 TV2 . . . 12 CNN 3 ..13 N3 4 EUROSPRT .
Página 56
>> Menús en pantalla TV AUTO TUNING TV MANUAL TUNING TV MANUAL TUNING ..SEARCH . . . FINE TUNE DECODER FREQUENCY TV SYSTEM B / G PROGRAM NUMBER NAME SOUND STEREO EXTRA DELETES PROGRAM GROUPS start accept...
Página 57
RADIO MANUAL TUNING RADIO MANUAL TUNING ADJUST DAB AERIAL .............. FM / DAB FM / DAB DR DAB SEARCH 92.6 SEARCH . . . CHANNEL 12 C FREQUENCY . . . CHANNEL 12 C PROGRAM NUMBER DR DAB NAME STRUER PROGRAM DR SOFT FINE TUNE...
Página 58
>> Menús en pantalla DYNAMIC RANGE CONTROL MENU RADIO DISPLAY TV RECORD STYLE MAXIMUM MIDDLE TELETEXT ................RECORD LIST ??? TEXT TEXT TEXT ??? MENU RADIO 3 BBC CLASSIC BBC National DAB store store select Opciones del menú DYNAMIC RANGE Opciones del menú...
Página 59
TIMER PROGRAMMING WAKE UP TIMER STAND POSTIONS VIDEO SOURCE SOURCE AUDIO PROGRAM 18 BBC PROGRAM 21 BBC STANDBY START TIME 15:40 START TIME 07:00 STOP TIME 16:40 ON / OFF DAYS M . . TF . S . . . select store store...
Página 60
>> Menús en pantalla CONNECTIONS SOUND SETUP PICTURE V. MEM VOLUME ..BRIGHTNESS ..BALANCE ..CONTRAST ..AV 2 NONE BASS...
Página 61
CLOCK MENU LANGUAGE DVI SETUP TIME 20:00 DANSK BRIGHTNESS DATE DEUTSCH CONTRAST MONTH ENGLISH COLOUR YEAR 2001 ESPAÑOL SYNCHRONISE FRANÇAIS SHOW CLOCK ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA store select accept Opciones del menú CLOCK … Opciones del menú MENU LANGUAGE … Opciones del menú DVI SETUP … TIME …...
Índice alfabético Altavoces Conexiones Ajustes del sonido, 24 Altavoces, 34 Conexión de los altavoces, 34 Auriculares, 33 Modificación del balance o combinación de Cámara, 33 altavoces, Guía, p. 9 Conexión de la antena y de la alimentación Opciones del menú SOUND ADJUSTMENT, 60 de red, 32 Conexiones –...
Idioma Radio Reloj Configuración inicial – selección del idioma Abrir una lista de emisoras de radio, Ajuste de la fecha y la hora, 23 de los menús, 12 Guía, p. 14 Opciones del menú CLOCK, 61 Modificación del tipo de sonido o idioma, Adición de un canal de televisión o emisora de radio, 21 Guía, p.
>> Índice alfabético Teletexto Funciones básicas del teletexto, Guía, p. 10 Memorización de las páginas del teletexto favoritas, Guía, p. 11 Uso habitual de las páginas de memoria (MEMO), Guía, p. 11 Terminal a distancia Beo4 Agregar un ”botón” a la lista de Beo4, 52 Configuración de Beo4, 52 Eliminar un ”botón”...
Página 66
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos Al deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) – Protección medioambiental utilizando los sistemas disponibles en su país, El Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión usted protege el medio ambiente, la salud humana Europea han publicado la Directiva sobre residuos y contribuye a una utilización prudente y racional de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).