Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TA 120 E1
7 719 001 318
Deutsch
Befolgen Sie diese Installationsanleitung. Nur
dann ist die einwandfreie Funktion des Geräts
sichergestellt. Händigen Sie die Anleitung dem
Kunden aus.
Español
Aténgase a estas instrucciones de instalación.
Sólo así se asegura un funcionamiento correcto
del aparato. Entregue estas instrucciones al
cliente.
∂ÏÏËÓÈο
∆ËÚ›Ù ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘.
ªfiÓÔ ÙfiÙ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë ¿„ÔÁË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙÔÓ
ÂÏ¿ÙË.
Slovensko
Upo‰tevaije instalacijska navodila. Le tako
bo zagotovljeno brezhibno delovanje
aparata. Navodila predajte kapcu.
Hrvatski
PridrÏavajte se ovih uputa za instaliranje.
Samo se u tom sluãaju jamãi besprijekorno
djelovanje. Uruãite ove upute kupcu.
Româneste
Respectaøi instrucøiunile de instalare. Numai
astfel poate fi asiguratå buna funcøionare a
aparatului. Inmânaøi clientului acest prospect.
6 720 604 379 (99.02) OSW
4335-00.1/O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Thermotechnik Junkers TA 120 E1

  • Página 1 TA 120 E1 6 720 604 379 (99.02) OSW 7 719 001 318 4335-00.1/O Deutsch Slovensko Befolgen Sie diese Installationsanleitung. Nur Upo‰tevaije instalacijska navodila. Le tako dann ist die einwandfreie Funktion des Geräts bo zagotovljeno brezhibno delovanje sichergestellt. Händigen Sie die Anleitung dem aparata.
  • Página 2 TA 120 E1...
  • Página 3 TA 120 E1 c h 1 c h 2 6 720 604 379-01.3O 4335-03.1/O 4335-02.1/O 4379-18.1/O 4379-19.1/O...
  • Página 4 TA 120 E1 6 mm 6 mm 3,5 mm 2975-11.1/O 4379-05.2/O...
  • Página 5 TA 120 E1 Deutsch Slovensko Sicherheitshinweise Varnostni napotki Angaben zum Gerät Podatki aparata Montage und elektrischer Namestitev in elektriãni priklop Anschluß Upravljanje regulatorja Bedienen des Reglers Nastavite regulatorja pri prvem Regler bei Erstinbetriebnahme zagonu (za strokovnjaka) einstellen (für den Fachmann) Splo‰ni napotki Allgemeine Hinweise Nastavitve regulatorja...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    TA 120 E1 Sicherheitshinweise Bilder Außentemperaturfühler Verwenden Sie den Regler nur mit den auf- Ausdehnungsgefäß geführten Junkers Heizgeräten. Thermostat Warmwasserspeicher Unterbrechen Sie vor dem Anschluß des Entlüftung/Entleerung Reglers Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät. Heizkreis Verbinden Sie den Regler entsprechend Kaltwasser dem Anschlußplan mit dem jeweiligen Ladepumpe...
  • Página 7: Technische Daten

    TA 120 E1 2.4 Technische Daten Montage und elektrischer Anschluß Höhe 98 mm Breite 144 mm Unterbrechen Sie vor dem Anschluß die Tiefe 100 mm Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät. Nennspannung - Regler 230 V AC Der Regler wird im Schaltkastenausschnitt ein- gebaut.
  • Página 8: Zubehör Anschließen

    TA 120 E1 3.4 Außentemperaturfühler (AF) Hinweis: Bei induktiven äußeren Einflüssen montieren (Bild (z. B. durch Starkstromkabel, Trafostatio- nen, Rundfunk- und Fernsehgeräte, Ama- Der mitgelieferte Außentemperaturfühler AF teurfunk, Mikrowellengeräte o. ä.) müssen wird an der Außenwand des Gebäudes befe- stigt (nur Aufputzmontage). Sie die Meßsignal führenden Leitungen ab- schirmen.
  • Página 9: Bedienen Des Reglers

    TA 120 E1 – Bei Fußbodenheizung: Zusätzlich mechani- Absenkbetrieb: schen Wächter im Heizkreis einbauen, um Die Vorlauftemperatur wird ständig um den eine Überhitzung des Fußbodens zu verhin- am Einstellknopf (c) eingestellten Wert rela- dern. tiv zur Heizkurve abgesenkt. Die Schaltuhr (r) ist ohne Funktion. Der an Bedienen des Reglers der Schaltuhr eingestellte Normalbetrieb wird ignoriert.
  • Página 10: Schaltuhr Einstellen

    TA 120 E1 Handbetrieb: • Mit dem ersten Kanal (CH 1) der Schaltuhr können für jeden Tag zwei Schaltperioden H1 Der witterungsgeführte Heizbetrieb ist au- und H2 (Normal- und Absenkbetrieb) pro- ßer Funktion. Die Temperaturregelung er- grammiert werden. folgt über den Kesselthermostaten, die Heizkreispumpe UP läuft dauernd und der •...
  • Página 11 TA 120 E1 4.5.1 Programmierung Hinweis: Bei einer Änderung (z. B. Umstellen An der Schaltuhr können folgende Programmie- von Sommer- auf Winterzeit) bleiben die Schaltzeiten für Heizprogramm oder Warm- rungen vorgenommen werden (Bild wasser-Erzeugungsprogramm unverändert. • Aktueller Wochentag • Aktuelle Uhrzeit 4.5.5 Schaltperioden programmieren •...
  • Página 12 TA 120 E1 – Taste (rd) loslassen. Nicht benötigte Schaltperioden löschen: – Taste (rd) drücken. – Erste Taste für Absenkbetrieb (re) drücken. – Drehknopf (rf) nach links drehen, bis die An- Die Anzeige zeigt die Werksprogrammierung zeige vier Striche zeigt (Bild 22.00.
  • Página 13: Regler Bei Erstinbetrieb- Nahme Einstellen (Für Den Fachmann)

    TA 120 E1 4.5.9 Einstellungen abfragen – Fußpunkt für Normalbetrieb und Nachtab- senkung wie in Kapitel 4.3 und 4.4 beschrie- Das gespeicherte Programm kann jederzeit ab- ben einstellen. gefragt werden. – ∆-Taste (ri) drücken. Hinweis: In Stellung des Betriebsartenschal- ters am TW 2 ist ein fester Absenkwert von –...
  • Página 14: Schaltdifferenz Für 2-Punkt-Regelung (G)

    TA 120 E1 Maximaltemperatur- – Als Heizkurvensteilheit in diesem Beispiel am begrenzung (d) Drehknopf (e) den Wert „1,4“ einstellen. • Schalterstellung 60 °C: – Für den Fußpunkt (min. Vorlauftemperatur) am Drehknopf (b) „25“ einstellen. Die Temperatur des Heizungsvorlaufs wird auf maximal 60 °C begrenzt. Grenztemperatur für Diese Einstellung ist bei Niedertemperatur- automatische...
  • Página 15 TA 120 E1 Die an der Heizkurve mit Hilfe der Außentempe- Mindesttemperaturbegren- ratur abgelesene Vorlauf-Solltemperatur gibt an: zung (i) mit Pumpenschalt- logik • Mittelwert zwischen Ein- und Ausschalttem- peratur, falls Drehknopf (g) auf „•“ gestellt ist. Die Mindesttemperaturbegrenzung kann zwi- schen „10“...
  • Página 16: Allgemeine Hinweise

    TA 120 E1 6.1 Kurzbedienungsanleitung • Wenn die Kesseltemperatur durch kaltes Rück- laufwasser um 3 K unter die Mindesttemperatur (Bild sinkt ( im Beispiel), schaltet die Pumpe UP ab, Im Fach unterhalb der Schaltuhr befindet sich bis die Mindesttemperatur wieder erreicht ist. die Kurzbedienungsanleitung.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    TA 120 E1 Instrucciones de seguridad Figura Esquema de aplicación del Utilice el regulador solamente en calderas TA 120 E1 en radiadores Junkers. Figura Interrumpa la tensión de alimentación (230 V AC) en la caldera antes de conec- Sensor de temperatura exterior tar el regulador.
  • Página 18: Datos Técnicos

    TA 120 E1 2.4 Datos técnicos Instalación y conexión eléc- trica Altura 98 mm Anchura 144 mm Interrumpa la tensión de alimentación Profundidad 100 mm (230 V AC) hacia la caldera antes de efec- tuar la conexión. Tensión nominal - Regulador 230 V AC El regulador se monta en la abertura de la caja de conexionado.
  • Página 19: Conexión De Los Accesorios

    TA 120 E1 3.4 Montaje del sensor de temperatura Observación: si existiesen fuentes perturba- exterior (AF) (figura doras de origen inductivo (p. ej. debido a ca- bles portadores de alta corriente, estaciones El sensor de temperatura exterior AF suministrado de transformación, radios y televisores, debe adosarse a la pared exterior del edificio.
  • Página 20: Manejo Del Regulador

    TA 120 E1 Consejo: seleccione esta posición en ve- Atención: solamente debe conectarse un sensor rano o durante una ausencia prolongada NTC para el acumulador (SF), o un termostato en invierno, para que no le moleste el cam- del acumulador de agua caliente (B1). bio brusco de la temperatura ambiente.
  • Página 21: Ajuste De La Temperatura Base (B)

    TA 120 E1 Consejo: utilice esta posición si el aisla- miento térmico de la casa es insuficiente y Reducción de la temperatu- requiere que se caliente con temperatura ra nocturna (c) reducida, con el fin de evitar un enfriamien- Con este modo se fijan los grados K (°C) en que to demasiado fuerte (p.
  • Página 22: Ajuste / Corrección De La Hora

    TA 120 E1 Programa básico (ajuste de fábrica) Todas las flechas de los días de la semana parpadean alternativamente con el punto de- El reloj viene programado de fábrica para todos cimal (figura los días de la semana con los siguientes puntos de conmutación para los cuatro periodos de co- 4.5.3 Ajuste del día de la semana nexión:...
  • Página 23: Programa Semanal

    TA 120 E1 Para cada periodo de conexión se dispone de Borrar los periodos de conexión no preci- sados: una tecla para funcionamiento normal (W1/W2 conectado) y la operación con temperatura re- – Pulsar la tecla para funcionamiento normal (rd). ducida (W1/W2 desconectado).
  • Página 24: Indicador De Pasos De Programa

    TA 120 E1 – Activar la tecla (rd) o (re) respectiva. Observación: en caso de no realizar una in- Se muestra el tiempo indicado. troducción en el lapso de 1 minuto, aprox., se representa en la pantalla automáticamen- – Para finalizar la representación, pulsar breve- te el día actual de la semana.
  • Página 25: Limitación De La Temperatu- Ra Máxima (D)

    TA 120 E1 – Ajuste de la temperatura base para el funcio- Limitación de la temperatu- namiento normal y la reducción de la tempe- ra máxima (d) ratura nocturna según descripción en el ca- • Posición del conmutador en 60 °C: pítulo 4.3 y 4.4.
  • Página 26: Histéresis Para La Regula- Ción De 2 Puntos (G)

    TA 120 E1 Pendiente de la curva de calentamiento = – Para la histéresis debe seleccionarse por principio la posición „•“ (ajuste de fábrica). Temp. de entrada máx. temp. de entrada mín. – --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - Temp. exterior mín. temp. exterior máx. La histéresis se ajusta automáticamente de ma- –...
  • Página 27: Temperatura Del Agua Ca- Liente (H)

    TA 120 E1 Temperatura del agua ca- Ejemplo (ver Figura liente (h) • Temperatura exterior Ta de + 10° C • Temperatura de consigna a la entrada de 55 °C La temperatura del agua caliente puede ajustarse (funcionamiento normal), o bien, de 35 °C (ope- entre 10 °C a 80 °C.
  • Página 28: Indicaciones Generales

    TA 120 E1 6.2 Conexión de preferencia del agua Activación del funcionamiento normal caliente Al finalizar la operación con temperatura reduci- da y reinar una temperatura exterior uniforme, se El TA 120 E1 permite la conexión de preferen- considera nuevamente una temperatura de con- cia del agua caliente.
  • Página 29: Ùôè¯â'· Ùë˜ Û˘ûîâ˘'

    TA 120 E1 1 √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ∂ÈÎfiÓ˜ ¤ˆ˜ : ™¯ËÌ·ÙÈ΋ · ÂÈÎfiÓÈÛË Ù˘ ÃÚËÛÈÌÔ Ôț٠ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÌfiÓÔ Û ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÙÔ˘ TA 120 E1 ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ÙÔ˘˜ ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ˘˜ ı¤ÚÌ·ÓÛË Ì ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ Ϥ‚ËÙ˜ Ù˘ Junkers. ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÙÔ Ôı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ∂ÈÎfiÓ˜...
  • Página 30 TA 120 E1 3 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Î·È Û‡Ó‰ÂÛË 2.4 ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ‰›ÎÙ˘Ô 'À„Ô˜ 98 mm ¶Ï¿ÙÔ˜ 144 mm ¶ÚÈÓ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ‰È·Îfi„Ù ÙË µ¿ıÔ˜ 100 mm ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Ì ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ù¿ÛË (230 V AC). √ÓÔÌ·ÛÙÈ΋ Ù¿ÛË √...
  • Página 31 TA 120 E1 3.4 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ – √È ·ÁˆÁÔ› 24 V (Ú‡̷ ̤ÙÚËÛ˘) Ú¤ ÂÈ ·ÈÛıËÙ‹Ú· (AF) (ÂÈÎfiÓ· ) Ó· ÂÚ·ÛÙÔ‡Ó ¯ˆÚÈÛÙ¿ · fi ÙÔ˘˜ ·ÁˆÁÔ‡˜ 230 V ‹ 400 V, ÒÛÙ ӷ ÌË √ Û˘Ì ·Ú·‰È‰fiÌÂÓÔ˜ Â͈ÙÂÚÈÎfi˜ ·ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È Â ·ÁˆÁÈο Ú‡̷ٷ AF ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ·È...
  • Página 32 TA 120 E1 – ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ÙÔ˘ ıÂÚÌÔۛʈӷ √È Î˘ÎÏÔÊÔÚËÙ¤˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ UP NTC (SF) (·Ó ˘ ¿Ú¯ÂÈ) ÛÙÔ˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ ÂÚÁ¿˙ÔÓÙ·È ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË ÏÔÁÈ΋ Ù˘ 33 Î·È 34 fi ˆ˜ · ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ·ÓÙÏ›·˜ (‚Ϥ  ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ 5.6). ‰È¿ÁÚ·ÌÌ· Û˘Ó‰ÂÛÌÔÏÔÁ›·˜ (∂ÈÎfiÓ· ∏...
  • Página 33 TA 120 E1 ™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Ó˘¯ÙÂÚÈÓ‹˜ ∂Ê' fiÛÔÓ Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ‹˜ Û·˜ ÙÔ Â ÈÙÚ¤ ÂÈ, Ú˘ıÌ›ÛÙ ÌÈ· ·Ú·Ì¤ÓÂÈ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ¯·ÌËÏfiÙÂÚË ÙÈÌ‹ ( .¯. 20). '√Ù·Ó fï˜ Ë · fi ÙËÓ Â ÈÎÚ·ÙÔ‡Û· Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·...
  • Página 34 TA 120 E1 4.5.3 ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ Ë̤ڷ˜ Ù˘ ‚‰ÔÌ¿‰·˜ ∞˘ÙÔ› ÔÈ ¯ÚfiÓÔÈ Ì ÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔÛ‰ÈÔÚÈıÔ‡Ó Ì ÙȘ ÂÚÈfi‰Ô˘˜ ÌÂÙ·ÁˆÁ‹˜ W1 Î·È W2. – ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ ÎÔ˘Ì › µ·ÛÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· (· fi ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹) (ri). ∆ – °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÎÔ˘Ì › (rf) Î·È √...
  • Página 35 TA 120 E1 °È· οı ÂÚ›Ô‰Ô ¤¯ÂÙ ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜ ¤Ó· À fi‰ÂÈÍË: ∫·Ù¿ ÙÔÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi ÙˆÓ ÎÔ˘Ì › ÁÈ· ÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯ÚfiÓˆÓ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÚÔÛ¤¯ÂÙÂ, ÒÛÙ (W1/W2 √¡) ÎÈ ¤Ó· ÁÈ· ÙË Ó˘¯ÙÂÚÈÓ‹ ¯ÚfiÓÔÈ ÂÓfi˜ ·ÎÏÔ˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Ó· ÌËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· (W1/W2 √FF). ·ÏÏËÏÔηχ...
  • Página 36 TA 120 E1 4.5.9 ∂ʉڛ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ – °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÎÔ˘Ì › (rf) ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ÒÛ Ô˘ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ó· √ ¯ÚÔÓԉȷÎfi Ù˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÌÂÙ¿ · fi ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙÔ‡Ó Ù¤ÛÛÂÚȘ ÁÚ·Ì̤˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔ 3 ËÌÂÚÒÓ Âʉڛ· (ÂÈÎfiÓ· ). ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 16 ˆÚÒÓ ÂÚ› Ô˘. –...
  • Página 37 TA 120 E1 ∞Ó, Û ÂÚ› ÙˆÛË Ô˘ ı· · Ô˘ÛÈ¿ÛÂÙ · fi £¤ÛË ÎÔ˘Ì ÈÔ‡ ∞ • ÙÔ Û ›ÙÈ Û·˜ ÁÈ· ¤Ó· Û¯ÂÙÈο ÌÂÁ¿ÏÔ ∆Ô ‡„Ô˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ù˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰È¿ÛÙËÌ·, Ë ÙÈÌ‹ Ì›ˆÛ˘ ÙˆÓ 25 K ( ÆC) Â›Ó·È ÚÔÛ·ÁˆÁ‹˜...
  • Página 38 TA 120 E1 – °È' ·˘Ùfi ÙÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ÛÙÔ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó 7 - 8 ÊÔÚ¤˜ ÙËÓ ÒÚ· ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÎÔ˘Ì › (e) Ú¤ ÂÈ Ó· ÂÚ› Ô˘. Ú˘ıÈÛÙ› Ë ÙÈÌ‹ "1,4" Û·Ó ÎÏ›ÛË Ù˘ ¶ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌfi˜ Ù˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÙÈ΋˜ Î·Ì ‡Ï˘. ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Î·È Ù˘ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈ΋˜ ηÌ...
  • Página 39 TA 120 E1 ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· (‚Ϥ  ÙËÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÎfiÓ· 8): 5.5 £ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ∏ Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ta ·Ó¤Ú¯ÂÙ·È Û • + 10 ÆC ∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ Ì ÔÚ› Ó· ∏ ÔÓÔÌ·ÛÙ. ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÚÔÛ·ÁˆÁ‹˜ Ú˘ıÌÈÛÙ› ÌÂٷ͇ 0 ÆC Î·È 80 ÆC. ∏ •...
  • Página 40 TA 120 E1 6.2 ∫‡Îψ̷ ÚÔÙÂÚ·ÈfiÙËÙ·˜ ˙ÂÛÙÔ‡ ∂Ó·ÚÍË Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÓÂÚÔ‡ ªÂÙ¿ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ Ó˘¯ÙÂÚÈÓ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È ˘ fi ÛÙ·ıÂÚ‹ Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· √ TA 120 E1 ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ·Îψ̷ ÈÛ¯‡ÂÈ ¿ÏÈ Ë ÔÓÔÌ·ÛÙÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÚÔÙÂÚ·ÈfiÙËÙ·˜ ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡. ∆Ô Î‡Îψ̷ ÚÔÛ·ÁˆÁ‹˜...
  • Página 41: Varnostni Napotki

    TA 120 E1 Varnostni napotki Sliki Shema uporabe regulatorja Regulator uporabite le v povezavi z TA 120 E1 pri ogrevanju z radiatorji navedenimi Junkersovimi grelniki. Pred priklopom regulatorja izkljuãite Sliki prikljuãno napetost grelnika tipalo zunanje temperature (230 V AC). raztezna posoda Povezavo regulatorja z grelnikom termostat hranilnika sanitarne izvedite po pripadajoãem prikljuãnem...
  • Página 42: Tehniãni Podatki

    TA 120 E1 2.4 Tehniãni podatki Namestitev in elektriãni priklop Vi‰ina 98 mm ·irina 144 mm Pred priklopom kotla, prekinite dovod Globina 100 mm elektriãne napetosti (230 V AC). Imenska napetost - regulator 230 V AC V odprtino stikalne omarice vgradite regulator. Imenski tok 3.1 Priprava na vgradnjo - regulator...
  • Página 43: Prikluãitev Opreme

    TA 120 E1 3.4 Namestitev tipala zunanje Opozorilo: Motnje katere povzroãajo zunanji temperature (AF) (slika induktivni vplivi (kabli jakega toka, transformatorske postaje, radijski in TV PriloÏeno tipalo zunanje temperature AF pritrdite na zunanjo steno zgradbe (samo oddajniki, amaterske radijske postaje, mikrovalovne peãice itd.) prepreãujemo z nadometna namestitev).
  • Página 44: Upravljanje Regulatorja

    TA 120 E1 – Talno ogrevanje: v ogrevalni krog vgradite ZniÏano delovanje: dodatno mehansko varovalo pred Temperatura ogrevalnega voda se pregrevanjem tal. sorazmerno z ogrevalno krivuljo stalno vzdrÏuje na najniÏji vrednosti, nastavljeni z nastavitvenim gumbom (c). Upravljanje regulatorja Stikalna ura (r) je brez funkcije. 4.1 Upravljalni skupini Programirano normalno delovanje na stikalni uri se ne upo‰teva.
  • Página 45: Nastavitev Najniïje Toãke (B)

    TA 120 E1 Roãno delovanje: • V prvem kanalu stikalne ure (CH 1) lahko programirate za vsak dan dve stikalni Vremensko vodena regulacija ne deluje. obdobji H1 in H2 (normalno in zniÏano Temperaturna regulacija poteka preko ogrevanje). temperaturne regulacije kotla. ârpalki ogrevalnih krogov UP in oba grelnika •...
  • Página 46 TA 120 E1 • dnevni program za vsak dan v tednu (po 4.5.5 Programiranje stikalnih obdobij Ïelji) Opozorilo: V prvem koraku nastavite za vse Opozorilo: Vrstni red programskih korakov dni enak program normalnega in je v naprej doloãen. Po nastavitvi zniÏanega ogrevanja (tedenski program).
  • Página 47 TA 120 E1 – Z vrtljivim gumbom (rf) nastavite Ïeleni Izhod iz dnevnega programa: stikalni ãas. – Po konãanem programiranju dneva, kratko pritisnite tipko za nastavitev ãasa – Spustite tipko (rd). (rh). – Preostala stikalna obdobja programirajte s PrikaÏe se dejanski ãas v tednu. pripadajoãimi tipkami (rd) in (re).
  • Página 48: Nastavitev Regulatorja Pri Prvem Zagonu (Za Strokovnjaka)

    TA 120 E1 4.5.9 Pregled nastavitev âe je na oddaljenemu upravljalniku nastavljeno izmeniãno delovanje ( ), odloãa Kadar koli Ïelite, lahko pogledate shranjeni o nastavitvi obratovalno stikala TA 120 E1, program. ãe je normalno delovanje v poloÏaju – Pritisnite tipko ∆ (ri). zniÏanega delovanja (poloÏaj ) ali v –...
  • Página 49: Omejitev Najvi‰Je Temperature (D)

    TA 120 E1 Omejitev najvi‰je Strmina ogrevalne krivulje = temperature (d) – ------------- - • PoloÏaj stikala 60 °C: – Najvi‰ja temperatura dviÏnega voda je 75 °C 25 °C 50 °C omejena na 60 °C. – ≈ --------------------------------------- - -------------- - 1 43 1 4 –...
  • Página 50: Temperatura Sanitarne Vode (H)

    TA 120 E1 – Naãeloma nastavite stikalno razliko na „•“ tovarni‰ka nastavitev. Temperatura sanitarne vode (h) Stikalna razlika se samodejno prilagodi, tako da dobimo pribliÏno 7 do 8 vkljuãitev na uro. Temperaturo sanitarne vode lahko Zunanja temperatura in ogrevalna krivulja nastavljate med 10 °C in 80 °C.
  • Página 51 TA 120 E1 Primer (slika na strani 80): Zaãetek normalnega ogrevanja • zunanja temoeratura je + 10 °C Po konãanem zniÏanem ogrevanju se pri nespremenjeni zunanji temperaturi ponovno • Ïelena temperatura dviÏnega voda je vzpostavi Ïelena temperatura dviÏnega voda 55 °C (normalno ogrevanje) oz. 35 °C 55 °C.
  • Página 52: Splo‰Ni Napotki

    TA 120 E1 Splo‰ni napotki 6.3 Za‰ãita proti blokadi ãrpalke Avtomatika prepreãuje blokado ãrpalke TA 120 E1 je PID regulator , krmiljen z ogrevalnega kroga UP (npr. dalj‰a prekinitev mikroprocesorjem. delovanja, poletno delovanje itd.). • Pri posegu v „sevisno polje“, regulator •...
  • Página 53: Upute Za Siguran Rad

    TA 120 E1 Upute za siguran rad Slike Shema za primjenu TA 120 E1 Regulator koristite samo s navedenim kod radijatorskog centralnog Junkers plinskim ure∂ajima. grijanja Prije prikljuãka regulatora prekinite napajanje naponom (230 V AC) Slike plinskog ure∂aja. Osjetilo vanjske temperature S pripadajuçim plinskim ure∂ajem Ekspanzijska posuda regulator spojite prema prikljuãnoj...
  • Página 54: Tehniãki Podaci

    TA 120 E1 Slika MontaÏa i elektriãni Pokazivanje dana u tjednu prikljuãak Pokazivanje vremena na satu Prije prikljuãka prekinite napajanje Pokazivanje koraka programa naponom (230 V AC) do plinskog Tipke za namje‰tanje normalnog ure∂aja. rada Regulator se ugra∂uje u izrez sklopne kutije. Tipke za namje‰tanje rada sa 3.1 Priprema za montaÏu spu‰tanjem...
  • Página 55: Spajanje Pribora

    TA 120 E1 3.4 MontaÏa osjetila vanjske Napomena: Kod induktivnih vanjskih utjecaja temperature (AF) (slika (npr. od kablova jake struje, trafostanica, radio i TV-ure∂aja, amaterskih radio ure∂aja, Isporuãeno osjetilo vanjske temperature AF priãvr‰çuje se na proãelje zgrade (samo mikrovalnih aparata itd.) treba za‰tititi vodove koji provode mjerni signal.
  • Página 56: Posluïivanje Regulatora

    TA 120 E1 PosluÏivanje regulatora Savjet: Odaberite ovaj poloÏaj tijekom zimskih praznika kada se sobna 4.1 Razine posluÏivanja temperatura ne smije previ‰e spustiti. Kasnije ponovno ukljuãite nazad na Upravljaãki elementi regulatora (slika automatsku promjenu podijeljeni su u 2 skupine: • Razina korisnika: âesto kori‰teni Normalni-/rad sa za‰titom od smrzavanja: upravljaãki elementi nalaze se s prednje...
  • Página 57: Namje‰Tanje Toãke Podnoïja (B)

    TA 120 E1 Ako drugi kanal sklopnog sata dopu‰ta pripremu tople vode: Namje‰tanje toãke âim se temperatura akumulacijskog podnoÏja (b) spremnika spusti ispod namje‰tene Toãka podnoÏja krivulje grijanja odgovara vrijednosti (npr. tro‰enjem tople vode), temperaturi polaznog voda (temperaturi prekinut çe se rad centralnog grijanja i radijatora) u °C kod + 20 °C vanjske zagrijava se akumulacijski spremnik.
  • Página 58 TA 120 E1 4.5.5 Programiranje sklopnog intervala Napomena: Redoslijed koraka programa ãvrsto je prethodno zadan, tj. kada se Napomena: Namjestite u prvom koraku za namje‰ta vrijeme na satu, ne moÏe se sve dane isti program za normalni i rad sa vi‰e promijeniti dan u tjednu.
  • Página 59 TA 120 E1 – Otpustiti tipku (re). Izlaz iz dnevnog programa: – Nakon zavr‰enog dnevnog programiranja – Daljnje sklopne intervale programirati s na kratko pritisnuti tipku za namje‰tanje pripadajuçim tipkama (rd) i (re). vremena (rh). Napomena: Kod utvr∂ivanja vremena Pokazivaã çe se namjestiit na trenutaãni grijanja pazite da se vremena unutar dan u tjednu.
  • Página 60 TA 120 E1 4.5.9 Pozivanje memoriranih vrijednosti 4.6 TA 120 E1 u kombinaciji s daljinskim upravljaãem TW 2 Memorirani program se moÏe pozvati u (pribor) svakom trenutku. – Sklopku za naãin rada (a) regulatora – Pritisnuti ∆-tipku (ri). TA 120 E1 namjestiti odre∂eni –...
  • Página 61: Namje‰Tanje Regulatora Kod Prvog Pu‰Tanja U Rad (Za Struãnjaka)

    TA 120 E1 Namje‰tanje regulatora Strmina krivulje grijanja (e) kod prvog pu‰tanja u rad (za struãnjaka) Strmina krivulje grijanja moÏe se namje‰tati Sustav centralnog grijanja treba prije prvog nestupnjevito izme∂u „02“ i „3,0“ (slika pu‰tanja u rad ovla‰teni struãnjak podesiti Brojãana vrijednost nam kaÏe za koliko prema potrebama zgrade.
  • Página 62: Sklopna Diferencija Za 2- Toãkovnu Regulaciju (G)

    TA 120 E1 Graniãna temperatura za automatsko iskljuãivanje grijanja (f). Ovim gumbom za namje‰tanje odre∂uje se ISKLJUâENO kod koje se vanjske temperature (15 do Linija potrebne 25 °C) grijanje (plamenici i pumpe UP), vrijednosti automatski iskljuãuje, odnosno ukljuãuje. (krivulja grijanja) Primjer: U poloÏaju „20“...
  • Página 63 TA 120 E1 Ograniãenje minimalne • Ako se temperatura kotla zbog hladne temperature (j) sa povratne vode spusti za 3 K ispod sklopnom logikom pumpe minimalne temperature ( u primjeru), iskljuãit çe se UP-pumpa, sve dok se Ograniãenje minimalne temperature moÏe ponovno ne postigne minimalna se namjestiti izme∂u „10“...
  • Página 64: Opçe Napomene

    TA 120 E1 Opçe napomene 6.3 Za‰tita od blokiranja pumpe Automatika treba sprijeãiti zaglavljivanje UP TA 120 E1 je mikroprocesorski reguliran cirkulacione pumpe grijanja (npr. nakon dulje PID-regulator. stanke u radu, rada ljeti, itd.). • Kod zahvata preko „razine servisiranja“, •...
  • Página 65: Instrucøiuni Privind Siguranøa

    TA 120 E1 Figuri pânå la Instrucøiuni privind Schema de utilizare a TA 120 E1 la siguranøa o instalaøie de încålzire cu radiatoare Folosiøi regulatorul numai pentru echipamentele de încålzire Junkers Figuri pânå la enumerate. Senzor temperaturå mediu exterior Înainte de racordarea regulatorului Vas de expansiune întrerupeøi alimentarea de la reøeua de Termostat acumulator de apå...
  • Página 66: Specificaøii Tehnice

    TA 120 E1 2.4 Specificaøii tehnice Montare µi racordare electricå Inåløime 98 mm Înainte de racordarea echipamentului de încålzire întrerupeøi alimentarea cu energie Låøime 144 mm electricå de la reøea (230 V, 50 Hz). Grosime 100 mm Regulatorul se va monta în degajarea cutiei de Tensiune nominalå...
  • Página 67: Racordarea Accesoriilor

    TA 120 E1 3.4 Montarea senzorului de Notå: In cazul influenøelor inductuive exterioare temperaturå a mediului exterior (de ex. datoritå unor cabluri de curenøi tari, (AF) (figurå staøii de transformatoare, aparate de radio µi TV, staøii de emisie -recepøie radioamatori, Senzorul de temperaturå...
  • Página 68: Manevrarea Regulatorului

    TA 120 E1 Regimul de funcøionare cu reducerea Manevrarea regulatorului temperaturii: 4.1 Nivelurile de manevrare Temperatura coloanei de ridicare (distribuøie) este permanent coborâtå raportat la curba de Elementele de manevrare ale regulatorului încålzire, cu valoarea reglatå prin intermediul (figurå ) se împart în douå grupe: butonului de reglare (c) •...
  • Página 69: Reglarea Punctului De Bazå (B)

    TA 120 E1 Regim de funcøionare normalå: Notå: O coborâre a temperaturii de încålzire cu Temperatura coloanei de ridicare 5 K (°C) în coloana de ridicare (distribuøie) are (distribuøie) nu scade. ca efect scåderea temperaturii ambiante cu cca 1 K (°C). Comutatorul cu ceas de programare (r) nu funcøinoeazå.
  • Página 70 TA 120 E1 4.5.5 Programarea perioadelor de Notå: Apåsaøi tasta CL numai dacå doriøi så conectare ale fiecårui regim de schimbaøi complet programarea funcøionare comutatorului cu ceas! Notå: In prima etapå stabiliøi pentru toate zilele 4.5.1 Programare acelaµi program pentru regimul de Se pot executa urmåtoarele programåri ale funcøionare normalå...
  • Página 71: Afiµarea Etapelor De Programare

    TA 120 E1 – Reglaøi cu butonul rotativ (rf) timpul dorit de Ieµirea din programul zilnic: conectare. – Dupå încheierea programårii zilnice apåsaøi – Eliberaøi tasta (re) . scurt tasta de reglare a timpului de conectare – Programaøi celelalte perioade de conectare (rh) cu tastele (rd) µi (re) .
  • Página 72: Ta 120 E1 Conectat La Telecomanda Tw 2 (Accesoriu)

    TA 120 E1 – Apåsaøi tasta corespunzåtoare (rd) sau (re). Notå: In poziøia de comandå a comutatorului Este afiµat timpul de conectare introdus în de selecøie a regimurilor de funcøionare la TW memoria aparatului. 2 este specificatå o valoare fixå pentru –...
  • Página 73: Inclinarea Curbei De Încålzire(E)

    TA 120 E1 ∞ • Poziøie comutator Temperatura limitå pentru Temperatura apei din coloana de ridicare oprirea automatå a încålzirii (distribuøie) a instalaøiei de încålzire se limiteazå prin reglajul ales al curbei de Butonul de reglare stabileµte temperatura încålzire. Temperatura apei din coloana de exterioarå...
  • Página 74: Temperatura Apei Calde Menajere (H)

    TA 120 E1 Temperatura prescriså a coloanei de ridicare Notå: Evitaøi ca apa caldå menajerå så (distribuøie) cititå pe curba de încålzire cu ajutorul depåµeascå temperatura de 70 °C. In caz temperaturii mediului exterior indicå: contrar, în regimul de prioritate de furnizare a •...
  • Página 75: Recomandåri De Ordin General

    TA 120 E1 Iniøierea regimului de coborâre a Iniøierea regimului de funcøionare normalå temperaturii de încålzire Dupå ieµirea din regimul de funcøionare cu In cazul coborârii cu 20 K a temperaturii de încålzire coborârea temperaturii de încålzire , în cazul pe timpul nopøii, temperatura prescriså...
  • Página 76: Comutarea Pe Prioritatea De Furnizare A Apei Calde Menajere

    TA 120 E1 6.2 Comutarea pe Prioritatea de furnizare a apei calde menajere TA 120 E1 dispune de o funcøie de comutare pe furnizare cu prioritate a apei calde menajere. Aceasta nu depinde de reglajele pentru regimul de încålzire (de ex. comutatorul de selecøie a regimurilor de funcøionare).
  • Página 77 TA 120 E1 Reglereinstellungen Ajustes del regulador ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Nastavitve regulatorja Namje‰tanja regulatora Ajuståri ale regulatorului ___.___.___ ___.___.___...
  • Página 78: Uhren-Einstellungen Ajustes Del Reloj

    TA 120 E1 Uhren-Einstellungen Ajustes del reloj ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡ âasovne nastavitve Namje‰tanja sata Reglarea orelor...
  • Página 79 TA 120 E1 Fühlermeßwerte Valores de medición del sensor ∆È̤˜ ̤ÙÚËÛ˘ ÛÙÔÓ ·ÈÛıËÙ‹Ú· Merilne vrednosti tipal Mjerne vrijednosti osjetila Valori de måsurare senzori Ω Ω °C °C – 20 2392 1,54 0,98 – 16 2088 1,45 0,89 – 12 1811 1,36 0,80 –...
  • Página 80 TA 120 E1 AT °C 4379-11.2O...
  • Página 81 TA 120 E1 2975-04a.1/O 2975-04b.1/O 2975-04d.1/O 2975-04c.1/O 2975-04g.1/O 2975-04e.1/O 2975-04f.1/O...
  • Página 82 TA 120 E1 ÜV TA 120 E1 SUPRANORM 230 V AC KN..-8 P SK.., SO..,SL.., 6 720 604 379-07.3O K/KN..-8 E...
  • Página 83 TA 120 E1 ÜV TA 120 E1 230 V AC K/KN..-8 EC SK.., SO..,SL.., 6 720 604 379-22.3O...
  • Página 84 TA 120 E1 ÜV TA 120 E1 Netz 230 V 50 Hz RK LP KN..-8 KP ST.., SK..,SO.., 4379-20.1/O 3,0 2,6 -20 °C 2470-16.1/O...
  • Página 85 TA 120 E1 4379-10.2/O...
  • Página 86 TA 120 E1 4379-21.1/O...
  • Página 87 TA 120 E1 6 720 604 379-23.10...
  • Página 90 TA 120 E1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3835-13.1/O 3835-14.1/O 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3835-15.1/O 3835-16.1/O 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4379-16.2/O 4335-18.1/O...
  • Página 92 ∂ÏÏËÓÈο ROBERT BOSCH SA ∫ËÊÈÛÛÔ‡ 162 12131 ¶ÂÚÈÛÙ¤ÚÈ 57 70 081-3...

Tabla de contenido