Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOBALT
and the K & Design
®
trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning
to your retailer, call our customer service department at
1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
are registered
®
Purchase Date
ITEM #5667
NiCd 18-VOLT
BATTERY PACK
MODEL #K18-NB15A
Français p. 12
Español p. 23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kobalt K18-NB15A

  • Página 1 ITEM #5667 NiCd 18-VOLT BATTERY PACK MODEL #K18-NB15A KOBALT and the K & Design are registered ® ® trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved. Français p. 12 Español p. 23 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8 a.m.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Specifications…………………………..………………………... 2 Safety Information…………………………………………………..3 Contents..................6 Preparation…………………………………………………………..7 Operating Instructions……………………………………...………... 8 Care and Maintenance……………………………………………...10 Warranty……………………………………………………………...11 SPECIFICATIONS Component Specifications Rated voltage 18V D/C Rated power input 120V 60Hz Battery type NiCd...
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Carefully read this manual and all labels affixed to the battery pack before using. Keep this manual available for future reference. IMPORTANT This battery pack should only be serviced by a qualified service technician. READ ALL INSTRUCTIONS THOROUGHLY. GENERAL SAFETY RULES FOR ALL POWER TOOLS WARNING: Read all safety warnings and all instructions.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION Electrical safety • Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. • Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Página 5 SAFETY INFORMATION SPECIFIC SAFETY RULES FOR BATTERY PACK • Use battery only with the charger listed. Battery pack Charger K18NC-15A 5667 0352551 • Know your power tool. Read the operator’s manual carefully. Learn the tool’s applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury.
  • Página 6: Contents

    SAFETY INFORMATION • Do not charge the battery in a damp or wet location. Following this rule will reduce the risk of electric shock. • For best results, your battery should be charged in a location where the temperature is greater that 41°F (5°...
  • Página 7: Preparation

    PREPARATION KNOW YOUR BATTERY PACK (Fig. 1) Before attempting to use the battery pack, familiarize yourself with all of its operating features and safety requirements. A. Battery release button B. Electrical contacts C. Battery vents WARNING: Do not allow familiarity with the battery pack to cause carelessness.
  • Página 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CHARGING A HOT BATTERY PACK If the battery pack is above the normal temperature range, the red LED on the charger will illuminate and the green LED will be off. When the battery pack cools down to approximately 104°F (40°C), the charger will automatically begin charging the battery.
  • Página 9 OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO CHARGE THE BATTERY PACK (Fig. 2) A fully discharged battery pack will charge about 60 minutes in a surrounding temperature between 41° F (5° C) and 104° F (40° C). • Charge the battery pack with the correct charger. •...
  • Página 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE All maintenance should only be carried out only by an authorized service organization. Before cleaning or performing any maintenance, remove the battery pack from the tool. For safe and proper operation, always keep the tool and its ventilation slots clean. Always use only a soft, dry cloth to clean your battery pack;...
  • Página 11: Warranty

    3-YEAR HASSLE-FREE WARRANTY This battery pack is warranted to the original purchaser from the original purchase date for three (3) years subject to the warranty coverage described herein. This battery pack is warranted for the original user to be free from defects in material and workmanship.
  • Página 12 ARTICLE #5667 BLOC-PILES DE 18 V AU NICKEL-CADMIUM MODÈLE #K18-NB15A KOBALT et le motif K & Design sont des ® ® marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces...
  • Página 13: Caractéristiques Du Produit

    TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques du produit………..………………..………..13 Consignes de sécurité………………………………......13 Contenu……………………………………………………………...19 Préparation……………………………………………………..18 Mode d’emploi………....……………………………...……….19 Entretien……………………………………………......21 Garantie……………………………………………………………...22 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Pièce Caractéristiques Tension nominale 18 V c.c. Puissance d’alimentation nominale 120 V, 60 Hz Type de pile Nickel-cadmium CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel et toutes les étiquettes apposées sur le bloc-piles avant de l’utiliser.
  • Página 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour les consulter ultérieurement. L’expression «...
  • Página 15: Règles De Sécurité Particulières Au Bloc-Piles

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation et entretien d’un outil alimenté par des piles • Rechargez l’outil uniquement à l’aide du chargeur approuvé par le fabricant. Un chargeur conçu pour un type de bloc-piles peut causer un incendie s’il est utilisé avec un autre type. • Utilisez les outils électriques uniquement avec les blocs-piles désignés. L’utilisation d’autres blocs-piles peut causer un incendie ou des blessures.
  • Página 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Apprenez le fonctionnement de votre outil électrique. Lisez le manuel d’utilisation attentivement. Assurez- vous de connaître le fonctionnement et les restrictions de cet outil ainsi que les dangers potentiels liés à son utilisation. Afin de réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessure grave, suivez cette consigne. • Il n’est pas nécessaire de brancher les outils à pile sur une prise de courant; ils sont toujours en mode de fonctionnement. Soyez conscient des dangers potentiels lorsque vous n’utilisez pas votre outil à pile ou lorsque vous changez les accessoires. Afin de réduire...
  • Página 17: Contenu

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous recommandons de charger le bloc-piles dans un endroit où la température se situe entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). Ne le rangez pas à l’extérieur ni dans un véhicule. • Dans des conditions d’utilisation ou de température extrêmes, le bloc-piles peut fuir. Si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez immédiatement avec de l’eau et du savon, puis neutralisez avec du jus de...
  • Página 18: Préparation

    PRÉPARATION PRÉSENTATION DE VOTRE BLOC-PILES (Fig. 1) Avant d’utiliser ce bloc-piles, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques et fonctions ainsi qu’avec les mesures à suivre en matière de sécurité. A. Bouton de déverrouillage du bloc-piles B. Contacts électriques C. Évents du bloc-piles AVERTISSEMENT : Prenez garde à...
  • Página 19: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI CHARGE D’UN BLOC-PILES CHAUD Lorsque la température du bloc-piles est supérieure à la normale, le voyant à DEL rouge du chargeur est allumé et le voyant à DEL vert est éteint. Lorsque le bloc-piles se refroidit et atteint une température d’environ 40 °C (104 °F), le chargeur commence automatiquement la charge.
  • Página 20 MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS POUR CHARGER LE BLOC-PILES (Fig. 2) Il faut compter environ 60 minutes pour charger entièrement un bloc-piles lorsque la température ambiante se situe entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). • Utilisez le bon chargeur pour charger le bloc-piles. •...
  • Página 21: Entretien

    ENTRETIEN L’entretien ne devrait être effectué que par un centre de service autorisé. Retirez le bloc-piles de l’outil avant de le nettoyer ou d’effectuer tout entretien. Pour assurer un fonctionnement approprié et sécuritaire, gardez toujours l’outil et ses fentes de ventilation propres.
  • Página 22: Garantie

    GARANTIE SANS TRACAS DE TROIS ANS Le fabricant offre à l’acheteur initial de ce bloc-piles une garantie de trois (3) ans à partir de la date d’achat, selon les modalités décrites par la présente. Ce bloc-piles est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication.
  • Página 23: Adjunte Su Recibo Aquí

    ARTÍCULO #5667 PAQUETE DE BATERÍA DE NiCd DE 18 VOLTIOS MODELO #K18-NB15A KOBALT y K & Design son marcas ® ® registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de...
  • Página 24: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Especificaciones del producto………..……......24 Información de seguridad………………………......24 Contenido..................28 Preparación………………………………………………....29 Instrucciones de funcionamiento.………………………..……….30 Cuidado y mantenimiento…………………….......32 Garantía……………………………………………......33 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Componente Especificaciones Rango de voltaje 18 V CC Entrada de alimentación calificada 120 V 60 Hz Tipo de batería Níquel cadmio INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual y las etiquetas fijadas al paquete de batería antes de usarlo.
  • Página 25 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. No seguir todas las advertencias e instrucciones podría resultar en descargas eléctricas, incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.
  • Página 26: Normas Específicas De Seguridad Para El Paquete De Batería

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Uso y cuidado de herramientas con batería • Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de batería. • Use herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesión e...
  • Página 27 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Conozca la herramienta eléctrica. Lea el manual del operador con atención. Conozca las aplicaciones y las limitaciones de la herramienta, así como también los posibles peligros específicos relacionados con esta herramienta. Al seguir esta norma se disminuirá el riesgo de descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. • Las herramientas con batería no se deben enchufar en un tomacorriente;...
  • Página 28: Contenido

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Para obtener los mejores resultados, la batería se debe cargar en una ubicación donde la temperatura sea superior a 5° C (41° F) pero inferior a 40° C (104° F). No almacenar en el exterior ni en vehículos. •...
  • Página 29: Preparación

    PREPARACIÓN CONOZCA EL PAQUETE DE BATERÍA (Fig. 1) Antes de intentar usar el paquete de batería, familiarícese con todas sus características de operación y requisitos de seguridad. A. Botón de liberación de la batería B. Contactos eléctricos C. Ranuras de ventilación de la batería ADVERTENCIA: No permita que la familiaridad con el paquete de batería lo vuelva descuidado.
  • Página 30: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR UNA BATERÍA CALIENTE Si el paquete de batería está sobre el rango de temperatura normal, la luz LED roja del cargador se iluminará y la luz LED verde se apagará. Cuando el paquete de batería se enfría a aproximadamente 40°C (104°F), el cargador comenzará...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍA (Fig. 2) Un paquete de batería completamente descargado se cargará en 60 minutos en un ambiente con temperaturas entre 5°C (41°F) y 40°C (104°F). • Cargue el paquete de batería con el cargador correcto. •...
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las tareas de mantenimiento deben estar a cargo de una organización de servicio autorizada únicamente. Antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento, retire el paquete de batería de la herramienta. Para una operación segura y adecuada, siempre mantenga limpia la herramienta y sus ranuras de ventilación.
  • Página 33: Garantía

    3 AÑOS DE GARANTÍA SIN PROBLEMAS Este paquete de batería está garantizado para el comprador original durante tres (3) años a partir de la fecha de compra original y está sujeto a la cobertura de garantía que se describe en el presente documento. Este paquete de batería tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra.

Este manual también es adecuado para:

5667

Tabla de contenido