Descargar Imprimir esta página

Yale YH COLLECTION Manual Del Usario página 2

Publicidad

One way
Hole for the latch
Orificio para el Pestillo
Trou de la serrure
"Backset" is the distance from the door edge to the
center of the mounting hole for the door knob or
lever.
La "distancia al centro" es la distancia del canto de
la puerta al centro del orificio de ensamble para la
perilla o manilla de la puerta.
Le <recul> est la distance entre le rebord de
la porte et le centre du trou de montage de la
poignée.
CAUTION
Although a door can be prepared by an untrained person,
Yale recommends that measurements and drilling be done
by a skilled carpenter or locksmith.
6.
E X
1.
T E R
5.
I O R
4.
2.
3.
7.
New Door Preparation
1. Fold template as marked and place on
Door
door. If corner of door is beveled, place
template on widest side of door.
Puerta
2. Mark centers for both holes. Drill 1/8"
Porte
(3 mm) pilot holes at centers. Drill
completely through door thickness.
3. Bore 2 1/8" (54 mm) hole halfway through
door. Finish boring from other side of door
to prevent splintering .
4. Bore 1" (25 mm) hole through door edge.
5. Insert latch through hole in door edge.
Trace outline of latch face. Carefully chisel
away outlined area until latch face is flush.
until latch face is flush.
Strike Plate Installation
Secure strike plate with (2) 3/4" screws.
Jamb
When you are replacing an existing lock, the
location will already be pre-determinated for
Marco
you. However, if this is a new installation,
Jambage
close the door and turn the thumb piece or
interior cylinder to extend the bolt against,
the door jamb. Using a pencil, mark the jamb
on top, bottom and front of the bolt. With a 1"
(25 mm) drill bit, bore a hole in the jamb to
receive the bolt. With a 1"(25 mm) drill bit,
bore a hole in the jamb to receive the bolt. It
should be 1" (25 mm) deep. Place the strike
over the hole and draw an outline aropund it
with a pencil. Usin a chisel, cut a 1/16" (1.5
mm) mortise into the jamb, Place the strike
into the mortise. It should fit flush wuth the
door jamb. Pre-drill and install screws.
LIFETIME WARRANTY
This product us warranted against mechanical and finish
defects for its lifetime to the original purchaser. If a defect
does occur, please contact our Customer Service
Department at 1-800-438-1951, for detailed warranty
redemption
information. Yale
Residential
Products, Inc. at its option, will either repair or replace the
defective part and/or product. This warranty does not
cover defects caused by improper installation, misuse, or
normal wear and tear. YALE RESIDENTIAL SECURITY
PRODUCTS, INC. IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not
allow exclusion of limitation of incidental or consequential
damages, so the above exclusion may not aplply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights that vary form state to state.
252166021
NIVEL F
INSTALLATION TEMPLATE PLANTILLA DE INSTALACIÓN MODÈLE D'INSTALLATION
A pesar de que la puerta puede ser preparada por una persona
sin capacitación, Yale recomienda que las mediciones y barrenos
sean realizados por un cerrajero o carpintero con experiencia.
Auxiliary Locks
To qualify as an UL listed auxiliary lock the steel cup
and supplemental steel cup must be installed as part
of the unit.
Instructions
1. Place the steel cup inside the 2 1/8" hole in the
door as shown.
The open part of the cup is now facing the exterior.
2. Insert the latch through the 1" hole in the edge of
the door guiding it through the 1" hole in the steel
cup.
3. Tighten the latch in place with the screws
supplied.
4. Place the supplemental steel fire cup in place as
shown.
5. Place the interior part of the deadbolt in place.
6. Tighten the connecting screws against the
supplemental steel fire cup until the screw tip is at
the door level.
7. Place the exterior assembly in the door and
tighten the connecting screws again until all the
auxiliary lock is firmly mounted in the door.
NOTE: Auxiliary locks are intended for usage on
swinging type fire doors and are intended to be use
in conjunction with single point locks rated up to and
including 90 min.
Preparación de puertas nuevas
1. Doble la plantilla como se marca y colóquela en la puerta.
Si el canto de la puerta esta biselado, coloque la plantilla en la
parte más ancha.
2. Marque centros para ambos orificios. Perfore barrenos guía
de 1/8" (3 mm) en cada centro. Barrenar completamente a
través del espesor de la puerta
3. Taladre un orificio de 2 1/8" (54 mm) centrado en la parte
frontal de la puerta y a través de la mitad del espesor de la
puerta. Finalice el orificio por el otro lado de la ´puerta para
evitar daños en el teminado de la puerta.
4. Taladre un orificio de 1" (25 mm) en el costado de la puerta.
5. Inserte el picaporte a través del costado de la puerta. Trace
el contorno del frente del picaporte. Cuidadosamente cincele
el espacio definido hasta que el frente del picaporte quede al
nivel de la superficie de la puerta.
Instalación del cerradero o contrachapa
Fije el cerradero con dos tornillos de 3/4". Cuando
esté reemplazando un cerrojo, la posición ya estará
previamente determinada por usted. Sin embargo, si
ésta es una nueva instalación, cierre la puerta y gire
el botón en "T" o en su caso el cilindro interior para
extender la cabeza del picaporte contra el marco de
la puerta. Usando un lápiz, marque sobre el marco la
parte de superior, inferior y frontal de la cabeza del
picaporte.Con un taladro perfore un orificio de 1" (25
mm) de diametro y 1" (25 mm) de profundidad, esto
es para alojar la cabeza del picaporte. Coloque el
cerradero sobre el orificio y con un lápiz delinie el
contorno. Usando un cincel corte un alojamiento a
una profundidad de 1/16" (1.5 mm) sobre el marco.
Ponga el cerradero en el alojamiento éste debe
quedar al nivel de la superficie del marco. Haga
barrenos guía e instale los tornillos.
GARANTÍA DE POR VIDA
Este producto está garantizado contra defectos mecánicos y de
acabado durante toda su vida útil y mientras siga bajo posesión del
comprador original. Si hubiera defectos, sírvase llamar al
departamento de servicio a clientes, al 1-800-438-1951, para
obtener información detallada sobre la validación de la garantía.
Security
Yale Residential Security Products, Inc., reparará o reemplazará la
pieza o producto defectuoso a su discreción. Esta garantía no
cubre los defectos causados debido a la instalación inapropiada, el
mal uso, o el uso y desgaste diario normal. YALE RESIDENTIAL
SECURITY PRODUCTS NO ES NI SERÁ RESPONSABLE DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. En algunos
estados no se permite la exclusión o limitación de los daños
incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión mencionada
arriba podría no ser aplicable en su caso. Esta garantía le da
derechos legales específicos y también podrá tener otros
derechos, los cuales varían de estado a estado.
Backset · Distancia al Centro · Recul
PRECAUCIÓN
Cerrojos
Para calificar como cerradura auxiliar listada por UL. El
casquillo antifuego y el suplemento de casquillo antifuego
deben ser instaladas como parte de la unidad.
Instrucciones
1. Coloque el casquillo antifuego en el orificio de la puerta
preparado con anterioridad (2 1/8").
2. Inserte el picaporte a través del orificio del canto de la
puerta (1") y verifique que entre también a través del casquillo
antifuego.
3. Coloque los tornillos de sujeción del picaporte y apriete.
4. Coloque el suplemento de casquillo antifuego por la parte
exterior de la puerta.
5. Coloque el ensamble interior del cerrojo en su posición.
6. Sujete el ensamble interior con los tornillos de sujeción al
suplemento de casquillo antifuego hasta que se encuentren al
mismo nivel que la puerta.
7. Coloque el ensamble exterior en la puerta y apriete los
tornillos nuevamente hasta que se encuentre firmemente
montado el conjunto en la puerta.
NOTA: Estos cerrojos son para ser usados en puertas
oscilantes a prueba de fuego y para ser usadas en conjuntos
con cerraduras aprobadas hasta un rango de 90 minutos.
Door
Canto de
Edge
la puerta
Fold Here
Door Thickness
Doblar aquí
Espesor de la puerta
Plier ici
Rive de la porte
ATTENTION
Même si une porte peut être préparée par une personne
sans formation spéciale, Yale recommande que les
mesures et les perforatios soient faites par un
menuisier ou un serrurier quelifié.
Verrou d' appoint
Per que le Verrou puisse étre listé "UL", le protecteur
anti-feu et son supplément doivent éntre Installés avec le
verrou.
Instructions
1. Placer le protecteur anti-feu dans l'orifice (2 1/8") de
la porte preparé antérieurement.
2. Placer le penne dormant dans l'orifice du champ de la
porte (1") et vérifier qu'il entre bien dans le protecteur
anti-feu.
Visser le penne á l'aide des visses fournies.
4. Placer le supplément du protecteur anti-feu tel que
montré.
5. Fixer l'ensemble intérieur du verrou et,
6. Visser complement l'ensemble intérieur au protecteur
anti-feu á l'aide des visses d'assemblage.
7. Placer l'ensemble extérieur sur la porte et serrer les
visses d'assemblage jusqu'à que le verrou soit fermemnet
ajusté sur la porte.
AVIS: La serrure auxiliare/le penne dormant se monte sur
portes battantes anti-feu en conjunction avec la serrure
principale et resiste justu'a et includant 90 minutes.
Préparation d'une porte neuve
1. Pliez le modèle en suivant les marques et placezle
sur la porte. Si le coin de la porte est en oblique,
placez le modèle sur le côté le plus large de la porte.
2. Marquez le centre des deux trous. Perforez des
orifices de guidage de 1/8" (3 mm) au centre des
deux trous. Percez complètement l'épaisseur de la
porte.
3. Alésez un trou de 2 1/8" (54 mm) jusqu'au centre
de la porte. Terminez l'alésage par l'autre côté de la
porte pour éviter d'éclater le bois.
4. Alésez un trou de 1" (25 mm) dans la rive de la
porte.
5. Insérez le pêne dans l'ouverture sur le bord de la
porte. Tracez le contour de pêne. Avec un ciseau à
bois, tallez soigneusement le contour jusqu'à ce que
le dessus du pêne soit à égalite avec la porte.
Installation de la Gâche
Installez la gâche avec deux vis de 3/4". Lorsque vous
remplacez une serrure, l'emplacement sera déjà indiqué
por vous. Cependant, si vous procédez à une première
installation, fermez la porte et tournez le bouton du
cylindre intérieur de façon à faire sortir la tige du pêne
contre le chambranle de la porte. Avec un crayon,
marquez l'emplacement du dessus, du bas et de l'avant
de la tige sur le chambranle. Avec une mèche de perçage
de 1" (25 mm), alésez un trou dans le chambranle de la
porte pour laisser entrer la tige du pêne. Ce trou devrait
avoir une profondeur de 1" (25 mm). Placez la gâche sur
le trou et dessinez un trait sur son périmètre avec un
crayon. Avec un ciseau à bois, dècoupez une mortaise.
de 1/16" (1,5 mm) dans le chambranle de la porte. Placez
la gâche dans la mortaise. Son rebord devrait s'insérer à
égalité
avec
le
chambranle
l'emplacement des vis et installez-les.
GARANTIE À VIE
L'acheteur initial bénéficie d'une garantie à vie de ce
produit contre tout défaut mécanique ou de finition. En
cas de défaut, veuillez téléphoner au service après-vente
au 1-800-438-1951 pour savoir comment bénéficier du
recours en garantie. Yale Residential Security Products,
Inc. réparera ou remplacera, selon son choix, la pièce
défectueuse ou le produit. Cette garantie ne couvre pas les
défauts résultant d'une mauvaise installation, d'une
mauvaise utilisation ou de l'usure normale. YALE
RESIDENTIAL SECURITY PRODUCTS, INC. N'EST PAS
RESPONSABLE
DES
DOMMAGES
CONSÉCUTIFS. Certains états et provinces ne permettant
pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou
indirects, cette restriction peut ne pas vous être
applicable. Cette garanties vous confère des droits
spécifiques en vertu de la loi. De plus, vous pouvez avoir
d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
Copyright © Yale Residential
Rebord de
la porte
de
porte.
Perforez
INDIRECTS
OU

Publicidad

loading