Página 1
Bedienungsanleitung Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Bruksanvisningen Betjeningsvejledningen Manual de instruções Εγχειρίδιο Utasítás Navodila Modell einer Diesellokomotive Di 3 29660...
1. Sicherheitshinweise • Veränderbare Höchstgeschwindigkeit. • Einstellen der Lokparameter (Anfahr-/Bremsver- • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten zögerung, Höchstgeschwindigkeit) über die Mobi- Betriebssystem (Märklin Wechselstrom, le Station. Siehe Anleitung der Mobile Station. Märklin Digital oder Märklin Systems) einge- • Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung. setzt werden. • Nur Schaltnetzteile verwenden, die Ihrer ört- f0 - f3 f4 - f7 lichen Netzspannung entsprechen. • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle Schaltbare Funktionen versorgt werden.
1. Safety Notes • Adjustable maximum speed. • Setting the locomotive parameters (address, ac- • This locomotive is to be used only with an ope- celeration/braking delay, maximum speed): with rating system designed for it (Märklin AC trans- the Mobile Station. See manual of the former, Märklin Digital or Märklin Systems). Mobile Station. • Use only switched mode power supply units • Headlights, changing over with the direction of and transformers that are designed for your travel.
1. Remarques importantes sur la • Temporisation de freinage réglable (ABV). • Vitesse maximale réglable. sécurité • Réglage des paramètres de la loco (adresse, • La locomotive ne peut être mise en service temporisation accélér.-freinage, vitesse maxi- qu’avec un système d’exploitation adéquat male) : via Mobile Station. Voir le manuel de la (Märklin AC, Märklin Digital ou Märklin Systems). Mobile Station.
1. Veiligheidsvoorschriften • Instelbare afremvertraging (ABV). • Instelbare maximumsnelheid. • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd • Instellen van de locomotiefparameters (adres, bedrijfssysteem (Märklin wisselstroom, optrek-/ afremvertraging, maximumsnelheid): Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt d.m.v. Mobile Station. Zie handleiding van het worden. Mobile Station. • Alleen net-adapters en transformatoren ge- • Rijrichtingafhankelijke frontseinen. bruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse. f0 - f3 f4 - f7 • De loc mag niet vanuit meer dan één stroom- Schakelbare functies...
1. Aviso de seguridad • Arranque lento variable (ABV). • Frenado lento variable (ABV). • La locomotora solamente debe funcionar en un • Velocidad máxima variable. sistema de corriente propio (Märklin corriente • Fijar parámetros de la locomotora (código, alterna – transformador AC – Märklin Digital o arranque y frenado, velocidad máxima): por el Märklin Systems). Mobile Station. Consulte el manual de la • Emplear únicamente fuentes de alimentación Mobile Station.
1. Avvertenze per la sicurezza Nome di fabbrica: Di 3 607 NSB • Ritardo di avviamento modificabile (ABV). • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto • Ritardo di frenatura modificabile (ABV). con un sistema di funzionamento adeguato per • Velocità massima modificabile. questa (trasformatore Märklin AC, Märklin Digital • Regolazione dei parametri della locomotiva (in- oppure Märklin Systems).
1. Säkerhetsanvisningar • Körriktningsberoende frontbelysning. • Loket får endast köras med ett därtill avsett f0 - f3 f4 - f7 driftsystem (Märklin Växelström, Kopplingsbara funktioner Märklin Digital eller Märklin Systems). • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassade för det lokala elnätet. • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en Frontstrålkastare Funktion f0 kraftkälla. Ljud: Trafikljud Funktion f2 • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksan- visningen som hör till respektive driftsystemet.
1. Vink om sikkerhed kørsels-/bremseforsinkelse, maksimalhastig- hed): Via Mobile Station. Se manualen for • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem Mobile Station. (Märklin vekselstrøm, Märklin Digital eller • Køreretningsafhængig frontbelysning. Märklin Systems), der er beregnet dertil. • Anvend kun DC-DC-omformere, der passer til f0 - f3 f4 - f7 den lokale netspænding. Styrbare funktioner • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad gangen.
Página 11
1. Instruções de Segurança Central Station. Nomes de fábrica: Di 3 607 NSB • A locomotiva só deve funcionar com um sistema • Aceleração progressiva ajustável (ABV) de alimentação de energia apropriado (Trans- • Travagem progressiva ajustável (ABV). formador de corrente alterna da Märklin AC, • Velocidade máxima ajustável. Märklin Digital ou Märklin Systems). • Definição electrónica dos parâmetros da loco- • Utilizar apenas fontes de alimentação que motiva por meio de Mobile Station.
Central Station. 1. Υποδείξεις ασφάλειας: Εργοστασιακή διεύθυνση: Di 3 607 NSB • Η μηχανή πρέπει να χρησιμοποιηθεί μονάχα • Μεταβαλλόμενη αρχική εκκίνηση (ABV). στα ενδεδειγμένα λειτουργικά συστήματα • Μεταβαλλόμενη επιβράδυνση (ABV). (Μετασχηματιστής εναλασσόμενου ρεύματος Märklin AC, Märklin Digital, ή Märklin Systems). • Μεταβαλλόμενη τελική ταχύτητα. • Ηλεκτρονική ρύθμιση των παραμέτρων της • Χρησιμοποιείστε μόνο ηλεκτρικά εξαρτήματα, τα οποία αντιστοιχούν στο τοπικό δίκτυο τάσης. κινητηρίου μονάδος μέσω των: Mobile Station. Δείτε το εγχειρίδιο του Mobile Station. • Η μηχανή πρέπει να τροφοδοτηθεί μονάχα από μία πηγή τροφοδοσίας. • Telex ζεύκτες για τηλεχειριζόμενο αποσύνδεσης. • Προσέξτε ιδιαίτερα τις υποδείξεις ασφάλειας στις • Φώτα πορείας, τα οποία αλλάζουν αναλόγως της οδηγίες χρήσης σχετικά με το λειτουργικό σας κατεύθυνσης. σύστημα • Ο καπνός γεννήτρια μετασκευή. • Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φώς και...
1. Biztonsági előírások • Szabályozható induláskésleltetés (ABV). • Szabályozható fékezéskésleltetés (ABV). • A mozdonyt csak a külön erre a célra gyártott, a biz- • Szabályozható legnagyobb sebesség. tonságos használatot elősegítő üzembiztos rendszerrel (AC-es Märklin típusú váltóáramú transzformátor, • A mozdony legfontosabb paramétereinek beállítása Märklin Digital vagy Märklin Systems) szabad használni. a y Mobile Station segítségével. Lásd kézikönyv Mobile Station. • Csak a helyi hálózati feszültségnek megfelelő tápe- gységgel üzemeltethető. • Haladási íránytól függő homlokvílágítás. • A mozdony üzemeltetéséhez egyidejűleg csak egy f0 - f3 f4 - f7 áramforrást szabad használni! • Feltétlenül tartsa be az Ön által vásárolt rendszerhez Kapcsolható funkciók mellékelt használati utasítás biztonsági előírásait! • A termék ne legyen napsugárzásnak, erős Homlokvilágítás Funkció f0 hőmérsékletingadozásnak vagy magas légnedves- ségnek kitéve.
1. Varnostna navodila • Nastavitev parametrov lokomotive elektronsko preko Mobile Station. Glejte priročnik za Mobile Station. • Lokomotivo smete uporabljati samo s primernim • Sprednja osvetlitev, odvisna od smeri vožnje. pogonskim sistemom (Märklin transformator izmeničnega AC, Märklin Digital ali Märklin Systems). f0 - f3 f4 - f7 • Uporabljajte stikalne elekrične priključke, ki so v Preklopne funkcije skladu z lokalno električno omrežno napetostjo. • Oskrba lokomotive sme biti istočasno realizirana samo iz enega vira energije. Čelna osvetljava Funkcija f0 • Nujno upoštevajte varnostne napotke navodil za Hrup: Hrup pri obratovanju Funkcija f2 uporabo vašega pogonskega sistema. • Izdleka ne izpostavljajte direktnim sončnim žarkom, Hrup: Hupa Funkcija f3 velikim temperaturnim spremembam ali visoki ABV, izključeno Funkcija f4 vlažnosti.