Descargar Imprimir esta página
marklin DHG 500 Manual
Ocultar thumbs Ver también para DHG 500:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones
Istruzioni di impiego
Bruksanvisningen
Betjeningsvejledningen
Manual de instruções
Εγχειρίδιο
Utasítás
Navodila
Modell einer Diesellokomotive DHG 500
GB
F
NL
D
29162
S
DK
P
GR
H
SLO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para marklin DHG 500

  • Página 1 Bedienungsanleitung Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Bruksanvisningen Betjeningsvejledningen Manual de instruções Εγχειρίδιο Utasítás Navodila Modell einer Diesellokomotive DHG 500 29162...
  • Página 2 Sida Inhaltsverzeichnis: Seite Innehållsförteckning: 1. Sicherheitshinweise 1. Säkerhetsanvisningar 2. Viktig information 2. Wichtige Hinweise 3. Funktioner 3. Funktionen 4. Underhåll och reparation 4. Wartung und Instandhaltung 5. Reservdelar 5. Ersatzteile Indholdsfortegnelse: Side Table of Contents: Page 1. Vink om sikkerhed 1.
  • Página 3 1. Sicherheitshinweise • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung, starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. 2. Wichtige Hinweise • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Wei- tergabe des Produktes mitgegeben werden. • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler. • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher in der EU ist gesetzlich ver- pflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben. Die Batterien werden dadurch einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt.
  • Página 4 1. Safety Notes • This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC transformer, Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems). • Use only switched mode power supply units and transformers that are designed for your local power system. • This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack. • Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system. • Do not expose the model to direct sunlight, extreme changes in temperature, or high humidity. • WARNING! Sharp edges and points required for operation. 2. Important Notes • The operating instructions are a component part of the product and must therefore be kept in a safe place as well as included with the product, if the latter is given to someone else. • Please see your authorized Märklin dealer for repairs or spare parts. • The warranty card included with this product specifies the warranty conditions. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Batteries Do Not Belong in the Household Trash! Every user in the EC area is legally obliga- ted to turn in batteries at a collection point in his community or at a dealer. The batteries are then disposed of appropriately in order to protect the environment.
  • Página 5 1. Remarques importantes sur la sécurité • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs correspondant à la tension du secteur local. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant. • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système d’exploitation. • Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de fortes variations de température ou à un taux d‘humidité important. • ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit. 2. Information importante • La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ; elle doit donc être conservée et, le cas échéant, transmise avec le produit. • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin. • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.
  • Página 6 1. Veiligheidsvoorschriften • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden. • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse. • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden. • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. • Stel het model niet bloot aan in directe zonnestraling, sterke temperatuurwisselingen of hoge lucht- vochtigheid. • OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten. 2. Belangrijke aanwijzing • De gebruiksaanwijzing is een essentieel onderdeel van het product en dient daarom bewaard te wor- den en bij het overdragen van het product meegegeven te worden. • Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin handelaar wenden.
  • Página 7 1. Aviso de seguridad • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin corriente alterna – Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Systems). • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores que sean de la tensión de red local. • La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas que de un solo punto de abasto. • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento. • No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad del aire elevada. • ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la función. 2. Notas importantes • Las instrucciones de empleo forman parte íntegra del producto y, por este motivo, deben conservarse y entregarse al nuevo usuario, si se transmite el producto a otra persona. • Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Märklin especializado. • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • ¡Nunca tirar las baterías junto con la basura doméstica!! Todo consumidor de la CE está ob- ligado por ley a entregar las baterías a un punto de recogida de su municipio o de estableci- mientos especializados. De este modo, las baterías se eliminan de forma respetuosa con el...
  • Página 8 1. Avvertenze per la sicurezza • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa (trasformatore Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). • Impiegare soltanto alimentatori „switching“ e trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale. • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con più di una sorgente di potenza. • Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento. • Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata umidità dell’aria. • AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. 2. Avvertenze importanti • Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire conser- vate, nonché consegnate insieme in caso di cessione del prodotto ad altri.
  • Página 9 1. Säkerhetsanvisningar • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems). • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassade för det lokala elnätet. • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör till respektive driftsystemet. • Modellen får inte utsättas för direkt solljus, häftiga temperaturväxlingar eller hög luftfuktighet. • VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar. 2. Viktig information • Bruksanvisningen räknas som en del av produkten och skall alltid medfölja denna vid ägarbyte. • Kontakta din Märklinfackhandlare för reparationer och reservdelar. • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Batterier hör inte hemma bland hushållssoporna! Alla konsumenter inom EU är enligt lag förpliktigade att lämna in förbrukade batterier till därför anvisad återvinningsstation eller att återlämna dem till inköpsstället. Batterierna omhändertas då på ett miljövänligt och säkert sätt.
  • Página 10 1. Vink om sikkerhed • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er beregnet dertil. • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der passer til den lokale netspænding. • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad gangen. • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres driftssystem. • Modellen må ikke udsættes for direkte sollys, store temperaturudsving eller høj luftfugtighed. • ADVARSEL! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen. 2. Vigtige bemærkninger • Betjeningsvejledning hører til produktet og skal derfor gemmes og medfølge, hvis produktet gives videre til andre. • For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres Märklinforhandler. • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Batterier må...
  • Página 11 1. Instruções de Segurança • A locomotiva só deve funcionar com um sistema de alimentação de energia apropriado (Transformador de corrente alterna da Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). • Utilizar apenas fontes de alimentação e transformadores que correspondam à tensão de rede local. • A locomotiva deve ser só alimentada por uma única fonte de corrente eléctrica. • Respeitar sempre as instruções de segurança do manual de instruções do seu sistema de alimentação. • Não exponha o modelo a radiação solar directa, a fortes oscilações de temperatura ou a elevada humi- dade do ar. • AVISO! Arestas e pontas aÿadas relacionadas com a função. 2. Informações Importante • O manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser guardado, assim como entregue juntamente com o produto em caso de entrega a terceiros. • Para reparações ou peças sobressalentes dirija-se ao seu vendedor autorizado.
  • Página 12 1. Υποδείξεις ασφάλειας: • Η μηχανή πρέπει να χρησιμοποιηθεί μονάχα στα ενδεδειγμένα λειτουργικά συστήματα (Μετασχη- ματιστής εναλασσόμενου ρεύματος Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, ή Märklin Systems). • Πρέπει να χρησιμοποιηθούν μονάχα πηγές τροφοδοσίας και μετασχηματιστές, οι οποίοι ενδείκνυ- νται για την τάση του τοπικού δικτύου. • Η μηχανή πρέπει να τροφοδοτηθεί μονάχα από μία πηγή τροφοδοσίας. • Προσέξτε ιδιαίτερα τις υποδείξεις ασφάλειας στις οδηγίες χρήσης σχετικά με το λειτουργικό σας σύστημα • Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φώς και ακτίνες, ή υψηλές θερμοκρασιακές διακυμάνσεις, ή υψηλά επίπεδα ατμοσφαιρικής υγρασίας. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Κοπτικές ακμές και συμβουλές. 2. Σημαντικές Οδηγίες • Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και πρέπει –ως εκ τούτου- να φυλαχθούν και να παραμείνουν στην συσκευασία για την περίπτωση μεταπώλησης. • Για επισκευές, ή ανταλλακτικά, παρακαλούμε όπως αποτανθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Märklin. • Η εγγύηση δίδεται σύμφωνα με τους όρους του επισυναπτόμενου πιστοποιητικού • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα! Κάθε καταναλωτής εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποχρεούται να παραδώσει τις μπαταρίες σε ειδικά σημεία συλλογής, ή στο εμπόριο. Οι μπαταρίες ανακυκλώνονται με έναν περιβαλλοντικώς φιλικό τρόπο. Μπαταρίες, οι οποίες περιέχουν επικίνδυνες ουσίες, χαρακτηρίζονται από τα ακόλουθα σύμβολα: (Cd = Κάδμιο, Hg = Υδράργυρος, Pb = Μόλυβδος).
  • Página 13 1. Biztonsági előírások • A mozdonyt csak a külön erre a célra gyártott, a biztonságos használatot elősegítő üzembiztos rendszerrel (AC-es Märklin típusú váltóáramú transzformátor, Märklin Delta, Märklin Digital vagy Märklin Systems) szabad használni. • Csak olyan kapcsolót és transzformátort használjon, amely megfelel a lakóhelyén használatos hálózati feszültségnek. • A mozdony üzemeltetéséhez egyidejűleg csak egy áramforrást szabad használni! • Feltétlenül tartsa be az Ön által vásárolt rendszerhez mellékelt használati utasítás biztonsági előírásait! • A termék ne legyen napsugárzásnak, erős hőmérsékletingadozásnak vagy magas légnedves- ségnek kitéve. • FIGYELEM! Rendeltetésből adódóan éles élek és hegyes sarkok. 2. Fontos utalások • A használati utasítás tartozéka a terméknek, ezért megőrzendő és a termék továbbadása esetén csatolandó. • A javítási munkálatok előírás szerinti elvégzése, valamint új alkatrészek beszerzése ügyében, kérjük, forduljon Märklin-márkakereskedőjéhez. • Jótállás és garancia a mellékelt garancia levél szerint. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Az elemeket ne dobja a háztartási szemétbe! Minden EU-n belüli felhasználó törvényi kötelessége, hogy az elemeket egy a lakóhelyén vagy az elárusító helyen lévő gyüjtőhelyen leadja. Az elemek ilyen módon környezetet kímélő módon kerülnek elszállításra. Az olyan elemeket, amelyek károsanyagokat tartalmaznak, vegyjelekkel jelölik (Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom). 3.
  • Página 14 1. Varnostna navodila • Lokomotivo smete uporabljati samo s primernim pogonskim sistemom (Märklin transformator izme- ničnega AC, Märklin Delta, Märklin Digital ali Märklin Systems). • Uporabljajte samo usmernike in transformatorje, ki ustrezajo vaši lokalni omrežni napetosti. • Oskrba lokomotive sme biti istočasno realizirana samo iz enega vira energije. • Nujno upoštevajte varnostne napotke navodil za uporabo vašega pogonskega sistema. • Izdleka ne izpostavljajte direktnim sončnim žarkom, velikim temperaturnim spremembam ali visoki vlažnosti. • OPOZORILO! Funkcijski ostri robovi. 2. Pomembno opozorilo • Navodila so sestavni del proizvoda in jih je potrebno shraniti, ob izročitvi izdelka jih predamo sku- paj z njim. • Za popravila ali nadomestne dele se, prosimo, obrnite na svojega prodajalca izdelkov znamke Märklin. • Jamstvo in garancija v skladu s priloženim garancijskim listom. • http://www.maerklin.com/en/imprint.html • Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke! Vsak potrošnik v Evropski uniji je zavezan, da baterije odda na svojem občinskem zbirališču ali trgovini. Baterije bodo tako odstranjene na okolju primeren način. Baterije, ki vsebujejo škodljive snovi, so označene s kemičnimi simboli (Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec). 3. Funkcija • Prepoznavanje pogonskega načina: samodej- Preklopne funkcije • Nastavljiva zakasnitev zagona (ABV). • Nastavljiva zakasnitev zaviranja (ABV). • Nastavljiva maksimalna hitrost.
  • Página 17 Trix 66626...
  • Página 19 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Página 20 Adresse 72 1 Motor E106 144 2 Halteklammern E162 119 3 Decoder 153 733 4 Schraube E786 750 5 Glühlampe E610 080 6 Steckfassung E604 180 7 Kupplungshaken E399 740 8 Druckfeder E214 330 9 Haftreifen E220 510 10 Schleifer E226 495 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten.

Este manual también es adecuado para:

29162