Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Additional Controls . . . . . . . . . .7
Control Knob Models . . . . . . . . .6
Touch Pad Models . . . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation-Optional . . . . . . .15
Window Installation . . . . . . .9-14
. . . . . . .16
Consumer Support
Consumer Support . . .Back Cover
Product Registration . . . . .17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
*E
®
labeled product
As an E
S
®
partner, GE has
NERGY
TAR
determined that this product meets
the E
S
®
guidelines for
NERGY
TAR
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
ge.com
Installation Instructions
Owner's Manual and
AEH18*
AEM18*
AEQ24
AEV24
AEW24
AEH25*
AEM25*
49-7587 11-07 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AEH18 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Warranty ....19 ® labeled product NERGY As an E ® partner, GE has NERGY determined that this product meets the E ® guidelines for NERGY energy efficiency.
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended If the receptacle does not match the plug, purpose as described in this Owner’s the receptacle must be changed out by a...
  • Página 3: Extension Cords

    WARNING! EXTENSION CORDS CAUTION: DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 4: Remote Control

    About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit The display always shows the room is in the temperature or temperature except when setting the delay time Set mode.
  • Página 5 Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions. Cool Mode Use the Cool mode at Low, Med, High or Auto Fan Cooling Descriptions Speed for cooling.
  • Página 6: Temperature Control

    About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary. MODE TEMP High High Coolest Cool Cool Cool MODE CONTROL TEMPERATURE CONTROL Controls The air conditioner controls are located behind the TEMP Control control panel door. Press to open and close the door. The TEMP control is used to maintain the Mode Control room temperature.
  • Página 7: Additional Controls

    Additional controls. ge.com Vent Control The vent control is located above the control panels. When set at CLOSE , only the air inside the room will be circulated and conditioned. When set at OPEN , some outside air is let into the room.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the To clean, use water and a mild detergent. Do not plug from the wall outlet before cleaning. use bleach or abrasives. Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly.
  • Página 9: Installation Instructions

    Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the Read these instructions completely power cord. and carefully.
  • Página 10: Window Installation Instructions

    Window Installation Instructions PARTS INCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Left accordion panel Foam top window gasket mounting rail Right accordion panel V-support (2) Window locking bracket (2) Bolt (2) & nuts (2) Type A (6) Type B (4) Type C (7) Type D (6) Type E (4)
  • Página 11: Window Requirements

    Window Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE • These instructions are for a standard double-hung window. You will need to Remove the locking screw and locking modify them for other types of windows. bracket from the lower frame. Save to reinstall later.
  • Página 12 Window Installation Instructions PREPARE THE CASE INSTALL THE CASE IN THE WINDOW Install the top mounting rail with 4 type B screws from the inside of the case. Carefully slide the case into the window and center the case. Lower the window behind Top mounting rail the top mounting rail.
  • Página 13 Window Installation Instructions INSTALL THE CASE INSTALL SUPPORT BRACKETS IN THE WINDOW AND THE FOAM TOP WINDOW (cont.) GASKET Use a wood block (obtained locally) between the leveling bolts and the wall if the wall is Drill pilot holes and attach the support weak or if the weight of the air conditioner brackets with two type D screws, one on falls between the studs in the wall.
  • Página 14 Window Installation Instructions INSTALL THE AIR CONDITIONER INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE IN THE CASE (cont.) Make sure the ground Pull the coiled power cord from its shipped wire is off to the side position in the air discharge area. Attach and slide the air the front grille frame to the case by inserting conditioner into the...
  • Página 15: Through-The-Wall

    Through-the-Wall Installation Instructions—Optional IMPORTANT The case may be installed through-the-wall (cont.) in both existing and new construction. Secure with 14 wood screws anchored at Read completely, then follow step-by-step. least an inch into the wall support structure. NOTE: Except for the V-support NOTE: Drill pilot holes, if necessary, for assemblies (included), obtain all materials proper installation.
  • Página 16: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. Troubleshooting Tips. Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner does not start is unplugged.
  • Página 17 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 18 General Electric Company Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Página 19 Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related original purchase service to replace the defective part.
  • Página 20: Consumer Support

    Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 21: Nergy Star

    Garantía ..... .19 Producto etiquetado *E ® NERGY Como socio de E ® NERGY GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E ® relativas al NERGY rendimiento energético.
  • Página 22: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague la unidad y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 23: Cables De Extensión

    ¡ADVERTENCIA! CABLES DE EXTENSIÓN PRECAUCIÓN: NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 24: Controles Del Acondicionador De Aire

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. La luz indica que la unidad está en el modo de La pantalla muestra siempre la Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Página 25 No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación ste acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación.
  • Página 26: Control De Modo

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. MODE TEMP Coolest High High Cool Cool Cool CONTROL DE CONTROL DE MODO TEMPERATURA Controles Los controles del acondicionador de aire están Control de TEMP situados detrás de la puerta del panel de control.
  • Página 27: Controles Adicionales

    Controles adicionales. ge.com Control de la ventilación El control de ventilación está localizado encima de los paneles de control. Cuando está ajustado en CLOSE (CERRADO) , solamente el aire en el interior de la habitación circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado Para abrir la rejilla, empuje la palanca hacia la derecha.
  • Página 28: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave. enchufe del tomacorriente de la pared antes No use cloro o materiales abrasivos. de limpiar. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire.
  • Página 29: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS El enchufe de tres púas con conexión a tierra Lea estas instrucciones completa y minimiza la posibilidad de descargas eléctricas.
  • Página 30: Herramientas Que Necesitará

    Instrucciones de instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Tijeras o cuchilla Llave ajustable Un destornillador de estrella Una regla o cinta métrica Un destornillador con hoja plana Nivel PARTES INCLUIDAS Sello de la banda (apariencia puede variar) de la ventana Junta de Panel de espuma superior...
  • Página 31 Instrucciones de instalación en una ventana REQUISITOS PARA LA VENTANA RETIRE EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará Retire el tornillo y soporte de seguridad del modificar el proceso para otros tipos de marco inferior de la unidad.
  • Página 32: Instale La Caja En La Ventanaa

    Instrucciones de instalación en una ventana PREPARE LA CAJA INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo B del interior de la caja. Con cuidado deslice la caja en la ventana y céntrela.
  • Página 33 Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE LA CAJA INSTALE SOPORTES DE EN LA VENTANA CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA (cont.) SUPERIOR DE LA VENTANA Use un bloque de madera (obtenido localmente) entre los pernos de nivelación Taladre agujeros piloto y fije los soportes y la pared si la pared es débil o si el peso del de cierre con dos tornillos tipo D, uno a acondicionador de aire cae entre columnas...
  • Página 34: Instale El Acondicionador De Aire En La Caja

    Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE EL ACONDICIONADOR INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA DE AIRE EN LA CAJA (cont.) Asegúrese de que Hale el cable eléctrico embobinado de su el cable de conexión a posición de envío en al área de descarga de tierra se encuentra en aire.
  • Página 35: Instalación A Través De La Pared-Opcional

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional IMPORTANTE La caja podría instalarse a través de la pared (cont.) en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NOTA: A excepción de los conjuntos de montaje de los apoyos en V (incluidos), obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
  • Página 36: Termine La Abertura En La Pared

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterior de la construcción.
  • Página 37: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. ge.com Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado.
  • Página 38 Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer Se acumula agua en • Esto es normal por un corto período en áreas con poca La humedad es removida la bandeja del aire interno y drenada hacia humedad; normal por un período de tiempo más la parte posterior del gabinete postergado en áreas más húmedas.
  • Página 39 Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales A partir de la fecha o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año , GE también proporcionará, de la compra original sin costo alguno , toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas.
  • Página 40: Apoyo Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Aem18 serieAeh25 serieAem25 serieAeq24Aev24Aew24

Tabla de contenido