Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions ..4, 5 AEH24 Care and Cleaning AEW24 Air Filter ....6 Grille and Case ... . .6 Outdoor Coils .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended Turn the mode control to OFF and unplug purpose as described in this Owner’s your air conditioner before making any...
GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3-wire grounding type appliance...
About the controls on the air conditioner. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Temp. Increase/ Decrease Timer Pads Increase/ Decrease Pads Air Conditioner Controls Remote Control Controls ON/OFF Pad CIRCULAIRE Turns air conditioner on and off.
Página 5
GEAppliances.com COOL Mode Use the COOL mode with HIGH, MED or LOW fan Cooling Descriptions for cooling. Use the TEMPERATURE INCREASE v / For Normal Cooling—Select the COOL mode and DECREASE w pads to set the desired temperature HIGH or MED fan with a middle set temperature. between 64°F and 86°F in 1°F increments.
Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the To clean, use water and a mild detergent. Do not plug from the wall outlet before cleaning. use bleach or abrasives. Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly.
Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the Read these instructions completely power cord. and carefully.
Installation Instructions PARTS INCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Left accordion panel Foam top window gasket mounting rail Right accordion panel V-support (2) Window locking Bolt (2) & nuts (2) bracket (2) Type A (6) Type B (4) Type C (7) Type D (6) Type E (6)
Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE • These instructions are for a standard double-hung window. You will need to Remove the 2 shipping screws (if present) modify them for other types of windows. from the back of the case and discard them. •...
Página 10
Installation Instructions PREPARE THE CASE INSTALL THE CASE IN THE WINDOW Install the top mounting rail with 4 type B screws from the inside of the case. Carefully slide the case into the window and center the case. Lower the window behind Insert the frames for the accordion panels the top mounting rail.
Página 11
Installation Instructions INSTALL THE CASE INSTALL SUPPORT BRACKETS IN THE WINDOW AND THE FOAM TOP WINDOW (cont.) GASKET Adjust the leveling bolts and nuts against the outside wall so that the case has a slight tilt Attach the support brackets with two to the outside.
Installation Instructions INSTALL THE AIR CONDITIONER INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE IN THE CASE (cont.) Slide the air Pull the coiled power cord from its shipped conditioner into position in the air discharge area. Attach the case. Do not the front grille frame to the case by inserting push on the the tabs on the grille frame into the slots...
Troubleshooting Tips. GEAppliances.com Troubleshooting Tips. Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner does not start is unplugged.
Troubleshooting Tips. Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being Water will collect in the base pan during high humidity picked up and thrown against the condenser on rainy or on rainy days. The water may overflow and drip from days or when the humidity is high.
Página 15
You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
Página 16
Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR GE Appliances WARRANTY RIGHTS.
Página 17
To schedule service, Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call date is needed to obtain service 800.GE.CARES (800.432.2737). under the warranty. For The Period Of: We Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Contact Us www.GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
Página 19
Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación . . .4, 5 AEH24 Cuidado y limpieza AEW24 Bobinas para exteriores ..6 Filtro de aire ....6 Rejilla y caja .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno de los contra el uso de cables de extensión. modelos de 230/208 voltios Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es...
Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Teclas de temp. increase Teclas de timer (aumentar)/ (sincronizador) decrease increase (reducir)
Página 23
GEAppliances.com Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (ALTO), MED Descripciones de enfriamiento (MEDIO) o LOW (BAJO) para enfriar. Use las teclas Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de TEMPERATURE (TEMPERATURA) INCREASE L COOL (FRÍO) y ventilador HIGH (ALTO) o MED (MEDIO) (AUMENTAR)/ DECREASE M (REDUCIR) para ajustar con una temperatura de ajuste media.
Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave. enchufe del tomacorriente de la pared antes No use cloro o materiales abrasivos. de limpiar. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire.
Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: www.GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS El enchufe de tres púas con conexión a tierra Lea estas instrucciones completa y minimiza la posibilidad de descargas eléctricas.
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Tijeras o cuchilla Llave ajustable Un destornillador de estrella Una regla o cinta métrica Un destornillador con hoja plana Nivel PARTES INCLUIDAS Sello de la banda (apariencia puede variar) de la ventana Junta de Panel de espuma superior acordeón...
Página 27
Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA RETIRE EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Remueva los 2 tornillos de envío (si están Usted necesitará modificar el proceso presentes) de la parte posterior de la caja y para otros tipos de ventanas.
Instrucciones de instalación PREPARE LA CAJA INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo B del interior de la caja. Con cuidado deslice la caja en la ventana y céntrela. Baje la ventana detrás del riel de Inserte los marcos para los paneles de montaje superior.
Página 29
Instrucciones de instalación INSTALE LA CAJA INSTALE SOPORTES DE EN LA VENTANA CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA (cont.) SUPERIOR DE LA VENTANA Ajuste los pernos y los tuercas de nivelación contra la pared exterior de forma tal que la Una los soportes de cierre con 2 tornillos caja tenga una ligera inclinación hacia la tipo E, uno en cada lado.
Instrucciones de instalación INSTALE EL ACONDICIONADOR INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA DE AIRE EN LA CAJA (cont.) Deslice el Hale el cable eléctrico embobinado de su acondicionador de aire posición de envío en al área de descarga de en la caja.
Solucionar problemas. GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa El fusible se disparó...
Página 32
Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos tomada y tirada contra el condensador en los días o con mucha humedad. El agua podría derramarse y lluviosos o cuando la humedad es alta.
Para concertar una cita de reparación, en línea, de la fecha de compra original 24 horas al día, visítenos al GEAppliances.com, o llame para obtener un servicio al 800.GE.CARES (800.432.2737). bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.