Descargar Imprimir esta página

Cooper VMV Serie Manual De Instalación E Mantenimiento página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALLATION DU GLOBE ET DE LA GRILLE DE
PROTECTION
1. Le globe du luminaire Champ® de
la série VMV (no de catalogue G24)
utilise une grille de protection
intégrale (no de catalogue P21). Les
parties filetées de la grille de
protection et du globe sont de
longueurs inégales (clavetées) pour
s'assurer que les filets du globe
FIGURE 3
et de la grille de protection
correspondent lors de l'assemblage. L'agrafe qui est attachée à
la grille de protection aide à bien fixer la grille de protection au
globe. Voir la figure 3.
2. Pour assembler, alignez correctement puis poussez le globe et
la grille de protection ensemble.
3. Appliquez une petite quantité de lubrifiant HTL® aux filets du
globe et de la grille de protection.
4. Introduisez le montage du globe et de la grille de protection
comme un tout dans le boîtier du ballast. Serrez solidement à la
main.
INSTALLATION DU RÉFRACTEUR
1. Installez le réfracteur sur le luminaire en le plaçant au-dessus la
lampe et en le serrant à la main sur le boîtier du ballast.
2. Suivez les instructions fournies avec le réfracteur pour des
renseignements complets sur l'installation et l'ajustement.
3. Les réfracteurs de type R et PR ne conviennent pas aux
emplacements marins.
4. Les réfracteurs compacts G241 et G245 conviennent aux
emplacements marins.
INSTALLATION DU RÉFLECTEUR
1. Installez le réflecteur à dôme ou celui à angle en plaçant les
fentes sur les tiges de fixation sur le boîtier du ballast et faites
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il
"s'enclenche" en position.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA LAMPE
1. Débranchez l'alimentation électrique au luminaire et laissez
refroidir complètement.
2. Retirez le globe ou le réfracteur et la grille de protection si
utilisée.
3. Retirez la lampe.
4. Effectuez le nettoyage et l'inspection comme mentionné dans la
section ENTRETIEN.
5. Vissez une nouvelle lampe dans la douille de lampe et serrez
solidement à la main. La nouvelle lampe doit être de type,
grosseur et puissance identiques aux données inscrites sur la
plaque signalétique du luminaire.
PRÉCAUTION
Pour
empêcher
l'endommagement
du
ballast
luminaires à sodium à haute pression, remplacez les lampes
brûlées dès que possible.
Pour éviter une durée trop courte de la lampe, une
défaillance de la douille de la lampe, des problèmes de fils
ou des défaillances du ballast, vissez la lampe fermement et
complètement.
Pour éviter des blessures, protégez-vous contre le bris de la
lampe.
6. Nettoyez à fond ou remplacez le joint torique d'étanchéité du
globe.
7. Appliquez une petite quantité de lubrifiant HTL® aux filets du
globe et de la grille de protection (si utilisée) ou du réfracteur.
IF 1108 • 02/09
Copyright © 2006, Cooper Industries, Inc.
8. Introduisez le globe et la grille de protection (si utilisée) et le
réfracteur dans le boîtier du ballast et serrez fermement à la
main. Consultez la section INSTALLATION DU GLOBE ET DE
LA GRILLE DE PROTECTION ou la section INSTALLATION DU
RÉFRACTEUR pour plus de renseignements.
ENTRETIEN
• À intervalles réguliers, effectuez des inspections visuelles,
électriques et mécaniques. L'environnement et la fréquence
d'utilisation déterminent ces intervalles. Toutefois, il est
recommandé que cela soit fait au moins une fois par année.
Nous recommandons un programme d'entretien électrique
préventif tel que décrit dans le bulletin no 70B de la National Fire
Protection Association : Recommended Practice For Electrical
Equipment Maintenance (www.nfpa.org).
• Le globe ou le réfracteur (ainsi que la grille de protection et le
réflecteur, lorsque utilisés) doit être nettoyé à intervalles
réguliers pour assurer une performance continue d'éclairage.
Pour nettoyer, essuyez le réflecteur et ensuite le globe avec un
tissu propre et humide. Si ce n'est pas suffisant, utilisez un
savon doux ou un nettoyant liquide comme le Collinite NCF ou
le Duco no 7. N'utilisez pas un nettoyant abrasif, fortement
alcalin ou acide. Il pourrait en résulter des dommages.
• Recherchez visuellement des signes d'un chauffage excessif
rendu apparent par la décoloration des fils ou des autres
composants, des parties endommagées ou une fuite rendue
apparente par de l'eau ou de la corrosion à l'intérieur du boîtier.
Remplacez tous les composants usés, endommagés ou
défectueux et nettoyez les joints d'étanchéité avant de remettre
le luminaire en fonction
• Vérifiez l'aspect électrique pour vous assurer que tous les
branchements sont propres et bien serrés.
Vérifiez mécaniquement que toutes les pièces sont
correctement assemblées.
PIÈCES DE REMPLACEMENT
Les luminaires Champ de la série VMV de Cooper Crouse-Hinds
sont conçus pour vous donner des années de services fiables.
Cependant, si vous deviez changer des pièces, vous pourrez les
obtenir d'un distributeur agréé de Cooper Crouse-Hinds. Il est
également possible d'obtenir de l'aide de votre représentant local
de Cooper Crouse-Hinds ou du service des ventes et de soutien de
Cooper Crouse-Hinds, C.P. 4999, Syracuse, New York 13221, ou
au numéro 1 (315) 477-7000.
SCHÉMAS DU CÂBLAGE
Mercury Vapor (MV) - 100 and 175 watts
All Voltages
Metal Halide (MH) -
175 watts
All Voltages
des
High Pressure Sodium (HPS) - 50, 70, 100 and 150 watss (LX)
120V only
High Pressure Sodium (HPS) - 50, 70, 100 and 150 watts
208, 240, 277 and 480V
Metal Halide (MH) - 70, 100 watts
120, 208, 240, 277 and 480V
LUMINAIRES MONTÉS SUR PLACE
Luminaires Champ® de la série VMV, 50 à 175 watts.
Un luminaire complet comprend un couvercle, un boîtier de ballast et un globe ou un réfracteur, avec ou sans grille de protection ou un
réfracteur.
Tous les énoncés, renseignements techniques et recommandations contenus dans le présent document, sont basés sur des
renseignements et des tests que nous jugeons dignes de confiance. Nous ne pouvons toutefois pas en garantir la précision, ni
l'exhaustivité. Conformément aux " Conditions de ventes " de Crouse-Hinds et étant donné que les conditions d'utilisation échappent à
notre contrôle, l'acheteur doit décider lui-même si le produit est approprié à l'usage qu'il entend en faire et assumer tous les risques et
toutes les responsabilités de quelque nature que ce soit qui s'y rattachent.
Page 5
High Pressure Sodium (HPS) - 150 watt (CE)
120, 208, 240, 277 (MT) and 480V
Rapid Restrike Option - 50, 70, 100 and 150 watts (LX)
HPS Only (Catalog Suffix IR)
Cooper Crouse-Hinds LLC
PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 • USA
Copyright © 2005, Cooper Industries
IF 1108
Revision 6
Revised 02/09
Supercedes 09/06

Publicidad

loading