This pump has been evaluated for use with water only. Warnings and safety instructions appearing in this guide This drain pump is designed to be installed in Marvel ice are not meant to cover all possible conditions and situa- machines only.
DRAIN PUMP INSTALLATION Tools required Pliers Phillips screwdriver Flat bladed screwdriver ⁄ " Hex head nut driver A cordless drill driver with the above bits is recommended if available. NOTE If your ice maker has been making ice, you need to re- move all ice and drain the reservoir in the ice maker before installing the drain pump.
Página 4
DRAIN PUMP INSTALLATION 5) Take the 18" wire harness from the drain pump kit and 4) Remove the power cord connector from the main elec- connect it to the main board where the power cord connec- tronic board. Depress the latch on the inside of the connec- tor was removed.
Página 5
DRAIN PUMP INSTALLATION 6) Remove the hex head screws from around the perim- eter of the rear access cover with the ⁄ " nut driver and remove the access cover from the ice machine. (See Figure 6). 7) Loosen the hose clamp at the bottom of the drain tee and remove the discharge tubing from the drain tee.
Página 6
DRAIN PUMP INSTALLATION 9) Remove the leveling leg in the back left corner. See Fig- 12) With the hose clamps from the drain pump kit connect ure 7. Insert the drain pump into the rear of the cabinet so the 18" vent tube, the 20' discharge tubing, and the drain the tubing connections are positioned as shown.
Página 7
DRAIN PUMP INSTALLATION 14) Install the rear access cover with the vent tube coming out the upper left bushing, the 20' discharge tube coming out the upper right bushing, and the service power cord out the lower bushing. (See Figure 8). Fasten the vent tube to the rear of the ice machine with the screws and "P"...
DRAIN PUMP INSTALLATION Replacing an existing drain pump: 1) Remove the ice machine from the installation and unplug the power cord from the electrical outlet. 2) Remove the 2 screws from the vent tube clamps and all of the screws around the perimeter of the access cover with ⁄...
DRAIN PUMP INSTALLATION 5) Unfasten the drain pump ground wire connection, see CAUTION Figure 10, and remove the drain pump from the ice ma- chine, (See Figure 10). When replacing tube clamps, do not overtighten which 6) Disconnect the electrical plug connection from the side could damage the tubing.
Página 10
MAINTENANCE Maintenance The following items require review on a regular basis. • Check that the ice bin drain inside the cabinet is open and free of foreign material which would block water flow to the drain pump, see Figure 12. •...
TROUBLESHOOTING Troubleshooting Installer: If the ice machine is not working check the following: Leave these instructions at the place of installation for • Make sure there is power at the receptacle. future reference. • Make sure the ice machine is turned on. Record model and serial number information here: Model number of ice machine •...
Página 12
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014145-EN Rev A All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not en- title the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation 8/24/15 for previously purchased products.
Página 13
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Pompe de drainage 41013943 à réservoir étanche Secteur 115 V / 60 Hz Machines à glaçons...
Página 14
CONTENU Matériaux fournis ............... 2 La pompe de drainage Marvel est conçue pour éliminer l’eau de drainage des machines à glaçons dans les lieux sans accès direct Outils nécessaires...............3 à un drain. La pompe à réservoir scelle collecte l’eau de glace Installation de la pompe de drainage.........
INSTALLATION DE LA POMPE DE DRAINAGE Outils nécessaires Pinces Tournevis à pointe Phillips Tournevis à lame plate Tourne-écrou hexagonal de 5/16” Une visseuse sans fil équipée des embouts précédents est recommandée REMARQUE Si votre machine a produit des glaçons, vous devez vidanger le réservoir dans la machine avant d’installer la nouvelle pompe de drainage.
Página 16
INSTALLATION DE LA POMPE DE DRAINAGE 5) Prenez le faisceau de fils de 18" du kit de la pompe de drain- 4) Débranchez le connecteur de cordon d’alimentation de la carte age et branchez-le sur la carte principale à l’endroit d’où son électronique principale.
Página 17
INSTALLATION DE LA POMPE DE DRAINAGE 6) Ôtez les vis à tête hexagonale du couvercle d’accès à l’arrière avec le tourne-écrou de 5/16", et enlevez ce couvercle de la machine à glaçons (Voyez la Figure 6). 7) Desserrez le collier de tuyau en bas du té de drainage, et sortez le tube d’évacuation de ce té...
Página 18
INSTALLATION DE LA POMPE DE DRAINAGE 12) À l’aide des colliers de tuyau du kit de pompe de drain- 9) Ôtez le pied de mise à niveau à l’angle arrière gauche (Voyez age, connectez le tube de ventilation de 18" vent tube, le tube la Figure 7).
Página 19
INSTALLATION DE LA POMPE DE DRAINAGE 14) Installez le couvercle d’accès à l’arrière avec le tube de venti- lation sortant de la bague en haut à gauche, le tube d’évacuation de 20’ sortant de la bague en haut à droite, et le cordon d’alimentation de service sortant de la bague du bas (Voyez la Figure 8).
Página 20
INSTALLATION DE LA POMPE DE DRAINAGE Remplacement d’une pompe de drainage existante 1) Sortez la machine à glaçons de l’installation et débranchez sa fiche de cordon d’alimentation de la prise secteur. 2) Ôtez les deux 2 vis des colliers de tube de ventilation et toutes les vis sur le périmètre du couvercle d’accès avec un tourne-écrou de 5/16".
Página 21
INSTALLATION DE LA POMPE DE DRAINAGE 5) Libérez la connexion du fil de terre de la pompe de drainage (Voyez la Figure 10), et sortez la pompe de drainage de la ma- ATTENTION chine à glaçons (Voyez la Figure 10). Quand vous replacez les colliers sur les tubes, ne serrez 6) Débranchez la connexion de fiche électrique du côté...
Página 22
ENTRETIEN Entretien Les points suivant sont à passer en revue sur une base régulière : • Vérifiez que le drain du bac à glaçons dans le meuble est bien ouvert et exempt de matières étrangères qui bloquer- aient l’écoulement d’eau vers la pompe de drainage (Voyez la Figure 12).
Página 23
DÉPANNAGE Dépannage Installateur : Si la machine à glaçons ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit Laissez ces instructions à l’endroit de l’installation comme ré- • Assurez-vous que la tension secteur est bien présente sur la férence ultérieure. prise. Notez ici la référence de modèle et le numéro de série : •...
Página 24
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014145-FR Rev A Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujettes à des changements sans préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à béné- 9/8/15 ficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.
Página 25
Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Máquinas fabricadoras de hielo 115 VCA / 60Hz Bomba de desagüe con depósito sellado 41013943...
Página 26
CONTENIDO Materiales suministrados.............. 2 La bomba de desagüe Marvel está diseñada para remover el Herramientas necesarias...............3 agua del hielo derretido de las máquinas fabricadoras de hielo Instalación de la bomba de desagüe........... 3 instaladas en áreas que no tienen acceso directo a un drenaje. La Conversión de un modelo de desagüe por gravedad....
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE DESAGÜE Herramientas necesarias Alicates Destornillador de cabeza cruciforme Destornillador de cabeza plana Llave para tuercas hexagonales de 5⁄16" Se recomienda un taladro inalámbrico con las anteriores cabezas (copas), si se tiene disponible NOTA Si su máquina fabricadora de hielo ha estado produciendo hielo, usted debe retirar todo el hielo y desagüar el depósito de la máquina fabricadora de hielo antes de instalar la bomba de de- sagüe.
Página 28
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE DESAGÜE 5) Tome el cable de alambres de 46 cm (18 pulg.) del kit de la 4) Remueva el conector del cable de suministro de energía de bomba de desagüe y conéctelo a la tarjeta principal de donde se la tarjeta electrónica principal.
Página 29
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE DESAGÜE 6) Remueva los tornillos de cabeza hexagonal de alrededor del perímetro de la cubierta de acceso trasera utilizando la llave para tuercas de 5⁄16" y remueva la cubierta de acceso de la máquina fabricadora de hielo. (Vea la Figura 6). 7) Afloje la abrazadera de manguera en la parte inferior de la "T"...
Página 30
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE DESAGÜE 12) Con las abrazaderas de manguera del kit de bomba de de- 9) Remueva la pata de nivelación ubicada en la esquina trasera sagüe, conecte el tubo de respiración de 46 cm (18 pulg.), el tubo izquierda.
Página 31
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE DESAGÜE 14) Instale la cubierta de acceso trasera con el tubo de respi- ración saliendo por el buje superior izquierdo, el tubo de des- carga de 6.1 m (20 pies) saliendo por el buje superior derecho, y el cable de suministro de energía de servicio saliendo por el buje inferior.
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE DESAGÜE Reemplazo de la bomba de desagüe existente: 1) Retire la máquina fabricadora de hielo fuera de la instalación y desenchufe el cable de suministro de energía del tomacorriente eléctrico. 2) Remueva los 2 tornillos de las abrazaderas del tubo de respiración y todos los tornillos alrededor del perímetro de la cubierta de acceso con la llave para tuercas de 5⁄16".
Página 33
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE DESAGÜE 5) Desasegure la conexión del alambre de conexión a tierra de la bomba de desagüe, vea la Figura 10, y remueva la bomba de PRECAUCION desagüe de la máquina fabricadora de hielo, (vea la Figura 10). Al reemplazar las abrazaderas de tubo, no apriete excesivamente 6) Desconecte el enchufe eléctrico del lado de la bomba de de- porque se podría dañar el tubo.
MANTENIMIENTO Mantenimiento Los siguientes elementos requieren revisión de una manera periódica. • Revise que el desagüe del recipiente de hielo dentro del gabinete está abierto y sin material extraño que pudiera obstruir el flujo de agua hacia la bomba de desagüe, vea la Figura 12.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas Instalador: Si la máquina fabricadora de hielo no está funcionando, Deje estas instrucciones en el lugar de instalación para futura revise lo siguiente: consulta. • Asegúrese que hay energía en el tomacorriente. Registre aquí la información del número de modelo y número de serie: •...
Página 36
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014145-SP Rev A Todas las especificaciones y diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Dichas revisiones no otorgan derecho al comprador a los correspondientes cambios, mejoras, adiciones, 9/9/15 reemplazos o compensación para los productos comprados previamente.