Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price GEO TRAX 1250 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation
N Consumenteninformatie I Informazioni per l'acquirente E Información al consumidor
K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille
M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires six "AAA" (LR03) alkaline batteries (not included) for operation.
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
• Track and tower (shown below) sold separately and subject to availability.
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Fonctionne avec six piles alcalines ''AAA'' (LR03), non incluses.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l'installation des piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
• La piste et la tour (illustrées ci-dessous) sont vendues séparément et
selon disponibilité.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Sechs Alkali-Batterien AAA (LR03) erforderlich (nicht enthalten).
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
• Flugpiste und Kontrollturm (unten abgebildet) separat erhältlich. Einige Artikel
werden nicht in allen Ländern vertrieben.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Werkt op zes "AAA" (LR03) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Baan en toren (zoals hieronder afgebeeld) apart verkrijgbaar en niet
overal leverbaar.
I • Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti
informazioni.
• Richiede sei pile alcaline formato mini stilo "AAA" (LR03) (non incluse)
per l'attivazione.
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella (non incluso).
• Segmenti di pista e torre (illustrati sotto) in vendita separatamente
secondo disponibilità.
E • Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
• Funciona con seis pilas alcalinas AAA/LR03 (no incluidas).
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador de
estrella (no incluido).
• La pista y la torre (mostradas a continuación) se venden por separado y están
sujetas a disponibilidad.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til
senere brug.
• Der skal bruges 6 alkaliske "AAA"-batterier (LR03 – medfølger ikke) i legetøjet.
• Produktet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning
af batterier.
• Bane og tårn (vist herunder) sælges separat og så længe lager haves.
P • Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• Funciona com seis pilhas "AAA" (LR03) alcalinas (não incluídas).
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave de fendas Phillips
( não incluída ).
• Pista e torre (mostradas abaixo) vendidas em separado e sujeitas
à disponibilidade.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por
um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
T • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Käyttöön tarvitaan 6 AAA (LR03)-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa).
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Paristojen asentamiseen tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
• Rata ja torni (kuvassa alla) myytävänä erikseen.
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan
komme til nytte senere.
• Bruker 6 alkaliske AAA-batterier (LR03) (medfølger ikke).
• Montering må utføres av en voksen.
• Verktøy til innsetting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
• Bane og tårn (vist nedenfor) selges separat så langt lageret rekker.
s • Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
• Kräver 6 alkaliska AAA-batterier (LR03) (ingår ej) för drift.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som behövs för batteriinstallation: stjärnskruvmejsel (ingår ej).
• Spår och torn (visas nedan) säljs separat och så länge lagret räcker.
R • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες.
• Απαιτούνται έξι αλκαλικές μπαταρίες "AAA" (δεν περιλαμβάνονται) για
τη λειτουργία.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
• Οι ράγες και ο πύργος (απεικονίζονται παρακάτω) πωλούνται ξεχωριστά,
ανάλογα με τη διαθεσιμότητα.
G • Protect the environment by not disposing of this product with household
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and
facilities (Europe only).
F • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils
sur le recyclage et connaître les déchetteries de la région (Europe uniquement).
D • Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll
geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden
hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
N • Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG).
Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
I • Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali
(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio
e le relative strutture di smaltimento.
E • Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura
doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta
de residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de
su localidad.
K • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
P • Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE).
Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.
T • Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY).
Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
M • Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall
(2002/96/EF). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering
(bare i Europa).
s • Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna
(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning
(gäller endast för Europa).
R • Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα
οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.
2

Publicidad

loading