STEP 2.
Insert four barrel nuts (H7) to the back panel (A).
PASO 2.
Attach the back panel (A) to the left side panel
and right side panel assemblies using four
3-1/2" Allen head bolts (H1) and lock washers (H6).
Use the Allen wrench (H8) to tighten the bolts securely.
Inserte cuatro tuercas de tambor (H7) en el
panel trasero (A).
Atornille el panel trasero (A) a los paneles
laterales izquierdo y derecho usando cuatro
tornillos de cabeza allen de 89 mm (3-1/2") (H1)
y arandelas de presión (H6).
Use la llave allen (H8) para apretar los tornillos
con firmeza.
STEP 3.
Swing out four hangers at corner of the
spring frame (G) carefully to avoid scratching
PASO 3.
the crib finish. Attach spring frame FLAT
SIDE UP. Choose the height of the spring frame. Start at the
highest level and adjust accordingly.
Bolt the spring frame (G) to posts using Allen head bolts (H4),
lock washers (H6) and washers (H5). Use the Allen wrench
(H8) to tighten the bolts securely. As the child grows, it is impor-
tant to lower the spring.
Make sure the spring frame is level.
Abra hacia fuera los cuatro sujetadores en las esquinas
de la parrilla del colchón (G), de forma cuidadosa, para
no rayar el acabado de la cuna. Atornille la parrilla del
colchón CON EL LADO PLANO HACIA ARRIBA. Escoja
la altura de la parrilla del colchón. Empiece en el nivel
más alto y ajuste conforme a sus necesidades.
Atornille la parrilla del colchón (G) a los soportes
usando tornillos de cabeza allen (H4), arandelas
de presión (H6) y arandelas (H5). Use la llave
allen para apretar los tornillos con firmeza.
Conforme el niño crezca, es importante bajar la
altura del colchón.
Asegúrese de que la parrilla del colchón esté
nivelada.
* As your child grows, it is important to lower the
spring frame .
* Conforme su niño crezca, es importante bajar
la altura del colchón.
H7
H6
H1
H7
H6
H1
H6
H5
H4
G
H6
H7
H1
H1
H7
H6
*DO NOT OVERTIGHTEN
THE BOLTS.
*NO APRIETE DEMASIADO
LOS TORNILLOS.
*DO NOT OVERTIGHTEN
THE BOLTS.
*NO APRIETE DEMASIADO
LOS TORNILLOS.
page 4