Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Cucina
HD6153, HD6152

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Cucina HD6153

  • Página 1 Cucina HD6153, HD6152...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ENGLISH 6 ESPAÑOL 15 PORTUGUÊS 24 SVENSKA 33 SUOMI 42 DANSK 51 TÜRKÇE 60...
  • Página 6: English

    ◗ If the fryer doesn't work anymore, let the oil or fat cool down and turn to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips.
  • Página 7: Using The Appliance

    ENGLISH Oil/liquid fat Solid fat Min. 2.2 l 1925 g Max. 2.5 l 2200 g Oil and fat Never mix different types of oil or fat! We advise you to use frying oil or liquid frying fat, preferably vegetable oil or fat that is rich in unsaturated fats (e.g.
  • Página 8: Setting The Timer

    ENGLISH Carefully put the basket in the fryer (fig. 8). Make sure the basket has been properly inserted. Close the lid. HD6153 only - Set the required frying time (see section 'Timer' in this chapter). You can also use the fryer without setting the timer. Press the release button of the basket handle and carefully lower the basket to its lowest position (fig.
  • Página 9 ENGLISH the oil or fat through a fine sieve to remove food particles. Remove the frying basket before emptying the inner bowl. If the fryer contains solid fat, let the fat solidify in the fryer and store the fryer with the fat still in it (see chapter 'Preparing for use', section 'Oil and fat').
  • Página 10: Frying Tips

    ENGLISH Lift the fryer by its handles. Frying tips For an overview of preparation times and temperature settings, see the tables at the end of these instructions for use. Home-made French fries You will make the tastiest and crispiest French fries in the following way: Use firm potatoes and cut them into sticks.
  • Página 11: Guarantee & Service

    If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 12 If the ring is dirty, clean the lid in hot water with some the lid is dirty or worn. washing-up liquid or in the dishwasher. If the ring is worn, turn to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips to have the sealing ring replaced. During frying, the oil...
  • Página 13 ENGLISH Preparation times and temperature settings The tables below indicate how much of a particular type of food you can prepare at one time and which frying temperature and preparation time you should select. If the instructions on the package of the food to be prepared differ from those in the tables, always follow the instructions on the package.
  • Página 14 ENGLISH FROZEN FOOD Temper Type of food Recommended Max. quantity Frying time ature quantity for best (minutes) result 170cC Chicken (drumsticks) 3-4 pieces 15-20 Mini potato pancakes 4 pieces 175cC Frozen French fries 500 g 1000 g 5-6/7-8 180cC Chinese spring rolls 2-3 pieces 10-12 Chicken nuggets...
  • Página 15: Importante

    ◗ Si el aparato no funciona, deje enfriar el aceite o la grasa y diríjase a su distribuidor de Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips.
  • Página 16: Aceite Y Grasa

    ESPAÑOL Aceite/grasa líquida Grasa sólida Mín. 2,2 l 1.925 g Máx. 2,5 l 2.200 g Aceite y grasa No mezcle nunca tipos diferentes de aceite o grasa. Le aconsejamos que utilice aceite o grasa líquida para freír. Preferiblemente aceite vegetal o grasa rica en grasas no saturadas (por ejemplo, el ácido linoleico).
  • Página 17: Temporizador (Sólo Modelo Hd6153)

    ESPAÑOL Patatas fritas caseras Patatas fritas congeladas Cantidad máx. 1.300 g 1.000 g Cantidad recomendada para 650 g 500 g conseguir los mejores resultados Introduzca con cuidado la cesta en la freidora (fig. 8). Asegúrese de que está correctamente colocada. Cierre la tapa.
  • Página 18: Limpieza

    ESPAÑOL Desconecte la freidora presionando el interruptor de marcha/parada (on/off). El piloto de conexión del interruptor de marcha/parada se apagará (fig. 12). Desenchufe el aparato después de utilizarlo. No mueva la freidora hasta que el aceite o la grasa se haya enfriado lo suficiente.Tardará aproximadamente 60 minutos.
  • Página 19: Cómo Guardar El Aparato

    ESPAÑOL Cómo tirar el aceite o grasa usados. Vierta la grasa líquida o el aceite que ya ha sido utilizado en su recipiente de plástico original (si se puede volver a sellar). Puede deshacerse de la grasa usada si la deja solidificar en la freidora (sin la cesta en el interior) y después la saca con una espátula y la envuelve en un papel de periódico.
  • Página 20: Cómo Eliminar Los Malos Sabores

    (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 21: Guía De Resolución De Problemas

    Si el precinto está sucio, limpie la tapa con agua de la tapa está sucio o gastado. caliente y jabón o métala en el lavavajillas. Si está gastado, acuda a su distribuidor Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips para cambiar el precinto.
  • Página 22: Tiempos De Preparación Y Temperaturas

    Problema Posible causa Solución La freidora no Puede que se haya fundido el Consulte a su distribuidor de Philips o a un centro de funciona fusible del control de la servicio autorizado por Philips. temperatura, provocando que el disyuntor de seguridad desconectara el aparato.
  • Página 23: Alimentos Congelados

    ESPAÑOL ALIMENTOS CONGELADOS Temper Tipo de alimento Cantidad Cantidad máx. Tiempo de atura recomendada fritura para conseguir (minutos) los mejores resultados 170cC Pollo (muslos) 3-4 piezas 15-20 Tortitas de patata 4 piezas 175cC Patatas fritas congeladas 500 g 1.000 g 5-6/7-8 180cC Rollitos de primavera chinos...
  • Página 24: Português

    ◗ Ligue sempre a uma tomada com terra. ◗ Se o fio estiver estragado, só deverá ser substituído pela Philips, por um concessionário autorizado pela Philips ou pessoal igualmente qualificado para se evitarem situações de perigo para o utilizador. ◗...
  • Página 25 PORTUGUÊS Óleo/gordura líquida Gordura sólida Mín. 2,2 l 1,925 kg Máx. 2,5 l 2.2 kg Óleo e gordura Nunca misture tipos diferentes de óleo ou de gordura! Recomenda-se a utilização de óleo ou de gordura líquida para fritar, de preferência óleo ou gordura vegetal rica em gorduras não saturadas (por ex.
  • Página 26: Temporizador (Apenas Hd6153)

    PORTUGUÊS Batatas fritas caseiras Batatas fritas congeladas Quantidade máx. 1,3 kg 1 kg Quantidade recomendada para 650 gr 500 g melhores resultados Coloque o cesto na fritadeira com cuidado (fig. 8). Certifique-se que o cesto está correctamente colocado. Feche a tampa. Apenas HD6153 - Programe o tempo de fritura adequado (vidé...
  • Página 27 PORTUGUÊS Desligue a fritadeira no interruptor.A lâmpada piloto do interruptor apaga-se (fig. 12). Desligue da corrente após cada utilização. Não desloque a fritadeira antes que o óleo ou a gordura tenham arrefecido o suficiente. Isso demorará aprox. 60 minutos. Se não se servir da fritadeira com regularidade, é aconselhável retirar o óleo ou a gordura líquida e guardar em recipientes bem fechados, de preferência no frigorífico ou em local fresco.
  • Página 28: Batatas Fritas Caseiras

    PORTUGUÊS Como desfazer-se do óleo ou gordura usados Deite o óleo ou a gordura usados na embalagem (reutilizável) original. Pode desfazer-se da gordura usada deixando-a primeiro solidificar dentro da fritadeira (sem o cesto) e, em seguida, retirá-la com uma colher ou com uma espátula (de madeira) e embrulhando-a em papel de jornal. Se for possível, pode deitar a embalagem ou o papel de jornal num contentor próprio para lixo degradável (e não junto com o lixo normal) ou seguir os procedimentos legais do seu país.
  • Página 29: Como Evitar Sabores Desagradáveis

    Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favor visite a página da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (encontrará os números de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor Philips no seu país, por favor dirija-se ao seu agente Philips local ou...
  • Página 30: Resolução De Problemas

    Se o anel estiver sujo, lave a tampa com água quente e tampa está sujo ou gasto. um pouco de detergente líquido ou na máquina. Se o anel estiver gasto, dirija-se ao seu agente Philips ou a um concessionário autorizado pela Philips. Durante a fritura, o A fritadeira tem demasiado O óleo ou gordura não devem exceder o nível...
  • Página 31: Alimentos Frescos Ou Descongelados

    PORTUGUÊS Problema Causa provável Solução A fritadeira não O fusível do controlo da Dirija-se a um agente Philips ou a um concessionário funciona. temperatura disparou autorizado pela Philips. provocando o desligar automático de segurança da fritadeira. Tempos de preparação e temperaturas As tabelas abaixo indicam a quantidade de um determinado tipo de alimento que se pode preparar de uma só...
  • Página 32 PORTUGUÊS ALIMENTOS CONGELADOS Temper Tipo de alimento Quantidade Quantidade máx. Tempo de atura recomendada fritura para melhores (minutos) resultados 170cC Frango (pedaços) 3-4 peças 15-20 Mini-panquecas de batata 4 peças 175cC Batatas fritas congeladas 500 g 1 kg 5-6/7-8 180cC Crepes chineses 2-3 peças 10-12...
  • Página 33: Svenska

    ◗ Fritösen får endast anslutas till ett jordat vägguttag. ◗ Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, en av Philips auktoriserad verkstad eller liknande kvalificerade personer för att undvika faror. ◗ Lämna alltid in apparaten till ett av Philips auktoriserat servicecenter för undersökning eller reparation.
  • Página 34: Olja Och Matfett

    SVENSKA Olja och matfett Blanda aldrig oljor eller matfetter av olika sorter! Vi rekommenderar att du använder friteringsolja eller flytande friteringsmatfett, helst vegetabiliskt som innehåller omättat fett (t.ex. linolsyra). Det går att använda fast friteringsmatfett men var i så fall extra försiktig för att förhindra att matfettet stänker och att värmeelementet överhettas eller skadas.
  • Página 35: Ställa In Timern

    SVENSKA Stäng locket. Endast HD6153 - Ställ in den friteringstid som krävs (se avsnitt 'Timer' i detta kapitel). Du kan också använda fritösen utan att ställa in timern. Tryck på frigöringsknappen på korgens handtag och sänk försiktigt ned korgen till det understa läget (fig.
  • Página 36 SVENSKA Rengöring Vänta tills oljan/matfettet har svalnat ordentligt. Använd inte frätande rengöringsmedel eller repande tvättsvampar för att rengöra apparaten. Tryck på öppningsfliken för att låsa upp locket. Lyft sedan ut locket ur apparaten (fig. 13). Ta ut korgen ur fritösen. Lyft ur vattenbehållaren (fig.
  • Página 37 SVENSKA Friteringstips En översikt över tillagningstider och temperaturinställningar finner du i tabellerna i slutet av denna bruksanvisning. Hemgjord pommes frites Godast och knaprigast pommes frites får du så här: Ta fast potatis och skär dem i stavar. Skölj stavarna med kallt vatten. Detta hindrar dem från att klibba ihop under friteringen.
  • Página 38: Garanti Och Service

    Garanti och service Om du behöver information eller har något problem kan du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare, eller kontakta serviceavdelningen på...
  • Página 39 Oljan eller matfettet blir inte Säkringen till temperaturkontrollen kan ha utlösts och tillräckligt varm/varmt. orsakat att säkerhetsfunktionen stängt av apparaten. Vänd dig till din Philips-återförsäljare eller till ett av Philips auktoriserat servicecenter. Det luktar starkt och Det permanenta flottfiltret är Ta av locket och rengör filtret i diskmaskinen eller i hett...
  • Página 40 SVENSKA Friteringstider och temperaturinställningar Tabellerna nedan anger hur mycket av en särskild sorts mat du kan tillaga samtidigt och vilken friteringstemperatur och tillagningstid du bör välja. Om instruktionerna på förpackningen till maten som ska tillagas skiljer sig från de i tabellerna ska du alltid följa instruktionerna på...
  • Página 41 SVENSKA FRYST MAT Temper Maträtt Rekommenderad Maximal mängd Friteringstid atur mängd för bäst (minuter) resultat 170cC Kyckling (lårklubba) 3-4 stycken 15-20 Små potatiskakor 4 stycken 175cC Fryst pommes frites 500 gram 1000 g 5-6/7-8 180cC Kinesiska vårrullar 2-3 stycken 10-12 Kycklingbitar 8 stycken Minisnacks...
  • Página 42: Suomi

    ◗ Yhdistä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. ◗ Jos laitteen liitosjohto on vahingoittunut, se on turvallisinta vaihdattaa Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muuten ammattitaitoisella korjaajalla. ◗ Palauta laite aina Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tutkimusta tai korjausta varten. Älä yritä korjata laitetta itse, koska se mitätöi takuun.
  • Página 43: Öljy Ja Rasva

    SUOMI Öljy ja rasva Älä koskaan sekoita keskenään erilaisia öljyjä tai rasvoja! Suosittelemme käytettäväksi uppopaistamiseen tarkoitettua öljyä tai juoksevaa rasvaa, mieluiten kasviöljyä tai -rasvaa, joka sisältää runsaasti tyydyttymättömiä rasvoja (esim. linoleenihappoa). Myös kiinteää uppopaistorasvaa voidaan käyttää, mutta sen sulattamisessa on oltava erityisen varovainen, ettei rasva ala roiskua ja lämmitysvastus kuumene liikaa tai vahingoitu.
  • Página 44: Kypsentämisen Jälkeen

    SUOMI Sulje kansi. Vain HD6153 - Aseta haluttu kypsennysaika (katso tämän luvun kohtaa Aikakytkin). Voit käyttää friteerauskeitintä myös asettamatta aikakytkintä. Paina kahvan vapautuspainiketta ja laske kori varovasti ala-asentoon (kuva 9). Paras lopputulos saadaan, kun noudatetaan ruokapakkauksessa annettua tai tämän käyttöohjeen lopussa olevien taulukoiden mukaista kypsennysaikaa.
  • Página 45 SUOMI Puhdistus Odota, kunnes öljy tai rasva on jäähtynyt riittävästi. Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen. Vapauta kansi painamalla kannen vapautusvipua. Nosta sitten kansi irti laitteesta (kuva 13). Poista kori friteerauskeittimestä. Poista vesiallas (kuva 14). Nosta tarttumaton friteerausastia ulos laitteesta (kuva 15). Poista öljy tai rasva ja hävitä...
  • Página 46: Kotitekoiset Ranskanperunat

    SUOMI Vinkkejä Tämän käyttöohjeen lopussa olevissa taulukoissa on yleiskatsaus kypsennysajoista ja lämpötiloista. Kotitekoiset ranskanperunat Näin teet herkullisia ja rapeita ranskanperunoita: Käytä kiinteitä perunoita, ja leikkaa ne suikaleiksi. Huuhtele suikaleet siivilässä kylmällä vedellä. Sen jälkeen suikaleet eivät tartu kiinni toisiinsa kypsennettäessä. Kuivaa suikaleet esim.
  • Página 47: Takuu & Huolto

    Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n Service-osastoon.
  • Página 48 öljyä tai rasvaa. Friteerausastiaa ei ole Puhdista friteerausastia tässä käyttöohjeessa neuvotulla puhdistettu kunnolla. tavalla. Friteerauskeitin ei Lämmönsäätimen sulake on Ota yhteys Philips-kauppiaaseen tai Philips toimi saattanut palaa, jolloin Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. turvakytkin katkaisee laitteesta virran.
  • Página 49 SUOMI Kypsennysajat ja lämpötila-asetukset Seuraavissa taulukoissa on tietoja siitä, kuinka paljon tietyn tyyppistä ruokaa voi valmistaa kerralla ja mikä on oikea kypsennyslämpötila sekä -aika. Jos kypsennettävän ruoan pakkauksessa olevat ohjeet poikkeavat taulukoissa annetuista ohjeista, noudata pakkauksessa olevia ohjeita. TUORE TAI SULATETTU RUOKA Lämpöt Ruokalaji Suositusmäärä...
  • Página 50 SUOMI PAKASTETTU RUOKA Lämpöt Ruokalaji Suositusmäärä Enimmäismäärä Kypsennysai parhaan tuloksen saavuttamiseksi (minuuttia) 170cC Broileri (koivet, fileet) 3-4 kpl 15-20 Pienet perunaletut 4 kpl 175cC Pakastetut ranskanperunat 500 g 1000 g 5-6/7-8 180cC Kiinalaiset kevätkääryleet 2-3 kpl 10-12 Kananugetit 8 kpl Pikku välipalat 6 kpl Mustekalarenkaat (taikinakuoressa)
  • Página 51: Dansk

    ◗ Apparatet må kun tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse. ◗ Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips- serviceværksted eller en anden fagmand for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug. ◗ Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philips- serviceværksted.
  • Página 52: Olie Og Fedt

    DANSK Olie og fedt Bland aldrig forskellige slags olie og fedt! Det anbefales at bruge fritureolie eller flydende friturefedt - helst vegetabilsk olie eller fedt med højt indhold af umættede fedtsyrer (f.eks. linolensyre). Det er dog muligt at anvende fast friturefedt, men i så fald skal du være ekstra opmærksom, så du undgår, at fedtet begynder at sprøjte, og at varmelegemet bliver overophedet eller beskadiget.
  • Página 53: Indstilling Af Timeren

    DANSK Luk låget. Kun HD6153: Indstil den ønskede stegetid (se afsnittet "Timer" i dette kapitel). Frituregryden kan også bruges uden tidsindstilling. Tryk på udløserknappen på kurvens håndtag, og sænk forsigtigt kurven til laveste position (fig. 9). Du opnår det bedste resultat, hvis du følger tilberedningstiderne på emballagen til de ingredienser, der skal steges, eller de tilberedningstider, som er angivet i tabellerne sidst i denne brugsvejledning.
  • Página 54 DANSK Hvis frituregryden indeholder fast fedt, kan du lade fedtet størkne i gryden og opbevare den med fedtet i (se afsnittet 'Olie og fedt' under 'Klargøring'). Rengøring Vent, indtil olien/fedtet er tilstrækkeligt afkølet. Brug ikke nogen former for skrappe (flydende) rengørings- eller skuremidler (f.eks. skuresvampe) til rengøring af frituregryden.
  • Página 55: Hjemmelavede Pommes Frites

    DANSK Løft frituregryden i håndgrebene. Gode råd Du finder en oversigt over tilberedningstider og temperaturindstillinger i tabellerne sidst i denne brugsvejledning. Hjemmelavede pommes frites Sådan tilberedes de bedste og sprødeste pommes frites: Brug faste kartofler, og skær dem i stave. Skyl stavene i koldt vand. På...
  • Página 56: Reklamationsret Og Service

    Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside: www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee"-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 57 Er den derimod slidt, skal du kontakt din Philips-forhandler for at få den skiftet. Under Der er for meget olie/fedt i Sørg for, at olie-/fedtniveauet aldrig overstiger maks.- friturestegningen frituregryden.
  • Página 58 DANSK Problem Mulig årsag Løsning Frituregryden er Sikkerhedsafbryderen kan have Henvend dig til din Philips-forhandler eller nærmeste defekt. slukket for frituregryden, fordi Philips Kundecenter. temperaturvælgerens sikring er sprunget. Tilberedningstider og temperaturindstillinger Nedenstående tabeller angiver, hvor store mængder af en given type fødevarer du kan tilberede ad gangen, og hvilken temperatur og tilberedningstid du skal vælge.
  • Página 59 DANSK FROSNE MADVARER Temper Ingredienstype Anbefalet Maks. mængde Stegetid atur mængde for (minutter) optimalt resultat 170cC Kyllingelår 3-4 stk. 15-20 Mini-kartoffelpandekager 4 stk. 175cC Frosne pommes frites 500 g 1000 g 5-6/7-8 180cC Kinesiske forårsruller 2-3 stk. 10-12 Kyllingenuggets 8 stk. Mini-snacks 6 stk.
  • Página 60: Türkçe

    Cihazın elektrik kordonu hasar görürse, tamir özel aletler ve parçalar gerektireceğinden, Philips veya Philips tarafından yetkilendirilmiş servis merkezi tarafından değiştirilmelidir. ◗ Cihazı mutlaka bakım ve tamir için yetkili Philips servisine götürün. Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın, bu durumda garantisi kapsam dışında kalacaktır. ◗...
  • Página 61: Cihazın Kullanımı

    TÜRKÇE Bitkisel sıvı yağlar ve katı yağlar Asla farklı tiplerdeki yağları karıştırmayın. Size, fritözünüzde sıvı kızartma yağı kullanmanızı öneririz.Tercihen bitkisel yağlar veya doymamış yağ (örn. linoleik asit) oranı yüksek katı yağları kullanın. Katı kızartma yağlarını da kullanabilirsiniz, fakat bu durumda yağın sıçramasını ve ısıtıcı unsurların fazla ısınmalarını...
  • Página 62 TÜRKÇE Kapağı kapatın. HD6153 için - İstenilen zamanı ayarlayın.( bkz.'Zamanlayıcı' bölümü) Fritözü, zaman ayarı olmadan da kullanabilirsiniz. Sepet sapının indirme düğmesine basın ve sepeti en düşük seviyesine kadar indirin (şek. 9). En iyi kızartma sonuçları için, yiyecek paketinde belirtilen maksimum miktarlarını veya kullanma kılavuzundaki tabloda bulunan hazırlanma sürelerini ve sıcaklıkları...
  • Página 63 TÜRKÇE Temizlik Yağın yeterince soğumasını bekleyin. Cihazı temizlemek için aşındırıcı (sıvı) temizlik maddeleri veya materyalleri (örn. ovalayıcı maddeler) kullanmayın. Kapak açma düğmesine basarak kapağı serbest bırakın ve kaldırarak cihazdan çıkarın (şek. 13). Sepeti fritözden çıkarın. Su kasesini kaldırın (şek. 14). Yapışmaz iç...
  • Página 64 TÜRKÇE Ev yapımı patates kızartması En lezzetli ve kıtır patates kızartmasını şu şekilde yapabilirsiniz: Sert patates kullanın. Patatesleri çubuklar halinde doğrayın. Soğuk su ile yıkayın. Bu sayede patatesler kızartma anında birbirlerine yapışmayacaktır. Çubukları iyice kurulayın. Patatesleri iki defa kızartın: ilkinde 160cC ısıda 4-6 dakika , ikincide 175cC ısıda 5-8 dakika. İkinci kızartma seansına başlamadan önce, ev yapımı...
  • Página 65: Garanti Ve Servis

    (dünya genelindeki telefon numaralarını verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin. 0 800 261 33 02...
  • Página 66: Sorun Giderme

    Yağ yeterli derecede ısınmıyor. Sıcaklık kontrol sigortası atmış olabilir. Bu ısı güvenlik sisteminin cihazı kapatmasına sebep olmuş olabilir. Sigortayı değiştirmek için, Philips bayiinize veya Philips tarafından yetki verilmiş bir servis merkezine başvurun. Fritözden kötü Yağ tutmayan filtre dolmuş Kapağı kaldırarak kapak ve filtreyi biraz bulaşık deterjanı...
  • Página 67 TÜRKÇE Hazırlama süreleri ve sıcaklık ayarları Aşağıdaki tabloda, bir seferde ne kadar miktarda belirli bir tür yiyeceği hazırlayabileceğiniz ve seçmeniz gereken kızartma ısıları ve hazırlama süreleri belirtilmektedir. Eğer yiyecek ambalajı üzerindeki talimatlar tabloda verilenlerden farklı ise, her zaman ambalaj üzerindeki talimatları takip edin. TAZE VEYA BUZU ÇÖZÜLMÜŞ...
  • Página 68 TÜRKÇE DONDURULMUŞ YİYECEK Isı Yiyecek tipi Tavsiye edilen Maks. miktar Kızartma miktar süresi (dakika) 170cC Tavuk (kanat) 3-4 adet 15-20 Ufak patates kurabiyeleri 4 adet 175cC Dondurulmuş Patates kızartması 500 gr 1000 gr 5-6/7-8 180cC Çin börekleri 2-3 adet 10-12 Tavuk nugget 8 adet Minik çerezler...
  • Página 70 4222 001 94685...

Este manual también es adecuado para:

Cucina hd6152

Tabla de contenido