Descargar Imprimir esta página

Little Tikes 618024 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Steering Wheel / Volant / Volante
6
Squeeze the prong end of
the Steering Clip (O) while
inserting it into Steering
Wheel (M). Snap it into the
1st set of holes.
Pressez l'extrémité de la broche de l'attache de direction (O) tout en
l'insérant dans le volant (M). Emboîtez dans le 1
Apriete la punta de la abrazadera del volante (O) mientras la
introduce en el volante (M). Encájela en el primer conjunto de
orificios.
Handle Assembly / Assemblage de la poignée / Handle Assembly
8
S x 2 -
" (1.9 cm)
3
/
4
Attach part (L) to body of car using 2
screws (S) as shown.
Fixez la pièce (L) sur la carrosserie de la
voiture à l'aide de 2 vis (S) comme indiqué.
Coloque la parte (L) en la carrocería y fíjela
con 2 tornillos (S) tal y como se muestra.
10
I
I
Insert Axle (I) into handle to secure parts (J) in place.
Insérez l'essieu (I) dans la poignée pour fixer les pièces
(J) en place.
Inserte el eje (I) en el mango para asegurar las piezas (J)
en su lugar.
7
Insert Steering
Wheel Retainer (N)
into body recess.
Insérez le dispositif
O
de retenue du
volant (N) dans le
logement de la
carrosserie.
Inserte el retén
M
del volante (N) en
la cavidad de la
carrocería.
ensemble de trous.
er
9
L
J
Slide parts (J) over Handle (K) as shown.
Faites coulisser les pièces (J) sur la poignée (K) comme indiqué.
Deslice las piezas (J) en el mango (K) tal y como se muestra.
2
Insert Steering
Wheel (M) through
dashboard into
Steering Wheel
Retainer (N)
Insérez le volant
1
(M) par le tableau
de bord et dans son
dispositif de retenue
(N).
Pase el volante (M)
por el tablero y
colóquelo en el
retén del volante (N).
K
11
S x 4 -
" (1.9 cm)
3
/
4
Secure parts (J) to handle using 4 screws (S).
Fixez les pièces (J) sur la poignée à l'aide de la vis (S).
Fije las piezas (J) al mango con tornillos (S).
3
NOTE: Steering wheel should click
into place once in the Steering Wheel
Retainer (N).
REMARQUE : le volant doit s'encliqueter
en place une fois dans son dispositif de
retenue (N).
NOTA: Una vez en el retén (N), el volante
debe quedar encajado en su lugar.
I
REMOVE AxLE (I) ONCE SCREWS ARE TIgHTENED.
Retirez l'essieu (I) lorsque les vis sont serrées.
Quite el eje (I) una vez que haya ajustado los tornillos.
M
N

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

620201