Resumen de contenidos para Harbor Breeze PADDLE STREAM
Página 1
ITEM #0810514 PADDLE STREAM CEILING FAN MODEL #00883 UL MODEL #52-GALA Harbor Breeze ® is a registered trademark of LF, Español p. 19 LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-473-4537, 8 a.m.
TABLE OF CONTENTS WARNING Safety Information....................... 2 • ELECTRIC SHOCK HAZARD - To reduce the risk of electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device. Package Contents....................... 4 • ELECTRIC SHOCK HAZARD - To reduce the risk of electric shock, make sure the electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning installation.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Determine mounting method to use. 4. Install the mounting bracket (A) to the outlet box A - Downrod Mount (normal or angled ceiling) (not included) using the two screws provided B - Closemount (normal ceiling only) with the outlet box.
Página 5
DOWNROD STYLE FAN MOUNTING CLOSEMOUNT STYLE FAN MOUNTING 1. Remove the canopy cover (C) from the 2b. EXTENDED DOWNROD INSTALLATION: If you bottom of the canopy (B). are installing the fan with a longer downrod (sold separately), insert it through the canopy (B) and canopy cover (C).
CLOSEMOUNT STYLE FAN MOUNTING FINAL INSTALLATION If you installed the fan with “Closemount Style Fan Outlet 4. Temporarily hang the canopy (B) onto the hook Mounting”, continue to Steps 1 and 2. If you installed on the mounting bracket (A) using one of the Hook the fan with “Downrod Style Fan Mounting”, skip to non-slotted holes in the canopy (B).
Página 7
FINAL INSTALLATION FINAL INSTALLATION 7. Connect the adapter plug of the BLUE wire from the 4. Attach blade (G) to a blade bracket (F) using three blade screws (BB). fan motor assembly (E) to the adapter plug of the BLACK wire from the light kit (H) and connect the Repeat for remaining blade assemblies.
Página 8
FINAL INSTALLATION FINAL INSTALLATION 13. Place the plug (EE) into the center hole of the 10. Remove the preassembled finial (L) and bowl cap switch housing cover. (K) from the light kit (H). Switch housing cover 14. Remove and save the three preassembled screws 11. Place glass (J) on the preassembled pipe on light kit from the switch housing cover.
OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE REMOTE CONTROL: • Important: Shut off main power supply before beginning any maintenance. NOTE: If you have more than one remote-controlled fan installed in the same location, you may • Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly want to change the frequency of the remote control to avoid any possible interference between dampened cloth will be suitable for most cleaning.
WARRANTY The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for lifetime limited from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defect at no charge or at our option replace the ceiling fan with a comparable or superior model.
ARTÍCULO #0810514 VENTILADOR DE TECHO PADDLE STREAM MODELO #00883 MODELO UL #52-GALA Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra Número de serie ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-473-4537, de lunes a viernes de 8 a.m.
ÍNDICE ADVERTENCIA Información de seguridad ....................20 • RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no use este ventilador con dispositivos de control de velocidad de estado sólido. Contenido del paquete .....................22 • RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: para reducir el riesgo de descargas eléctricas, asegúrese de cortar la electricidad en la caja del interruptor de circuito o en la caja de fusibles antes de comenzar la instalación.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Determine el método de instalación que utilizará. 4. Instale el soporte de montaje (A) en la caja A - Montaje de varilla (techos normales o en ángulo) de salida (no se incluye) con los dos tornillos B - Montaje cerrado (solo para techos normales) que se incluyen con la caja de salida.
ESTILO DE MONTAJE DE VARILLA DEL VENTILADOR ESTILO DE MONTAJE CERRADO DEL VENTILADOR 1. Retire cubierta de la base (C) de la parte 2b. INSTALACIÓN CON VARILLA EXTENDIDA: si inferior de la base (B). está instalando el ventilador con una varilla más larga (se vende por separado), pásela a través de la base (B) y la cubierta de la base (C).
ESTILO DE MONTAJE CERRADO DEL VENTILADOR INSTALACIÓN FINAL Si instaló el ventilador con el "Estilo de montaje 4. Cuelgue temporalmente la carcasa del motor (B) Caja de cerrado del ventilador", continúe con los pasos 1 Gancho salida en el gancho del soporte de montaje (A) con uno y 2.
Página 17
INSTALACIÓN FINAL INSTALACIÓN FINAL 7. Conecte el enchufe del adaptador del cable 4. Fije un aspa (G) a una abrazadera del aspa (F) con tres tornillos del aspa (BB). AZUL del ensamble del motor del ventilador (E) al enchufe del adaptador del cable NEGRO del kit de Repita para los ensambles de las aspas restantes.
Página 18
INSTALACIÓN FINAL INSTALACIÓN FINAL 13. Coloque el enchufe (EE) en el orificio central de la 10. Retire el remate preensamblado (L) y la tapa de la cubierta de la carcasa del interruptor. pantalla (K) del kit de iluminación (H). Cubierta de la carcasa del interruptor 14.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CONTROL REMOTO: • Importante: antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad principal. NOTA: si tiene más de un ventilador a control remoto instalado en la misma ubicación, se recomienda cambiar la frecuencia del control remoto para evitar posibles interferencias entre los controles remotos.
GARANTÍA El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de fabricación ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica, durante un período limitado de por vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.