AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente il prodotto consente di evitare possibili conseguenze negative
per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette
di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di
energie e di risorse.
2002/96/EC
INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT
IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC
This product must not be disposed of as urban waste at the end of its working life. It must
be taken to a special waste collection centre licensed by local authorities or to a dealer
providing this service.
Separate disposal of the product will avoid possible negative consequences for the
environment and for health resulting from inappropriate disposal, and will enable the
constituent materials to be recovered, with significant savings in energy and resources.
ANWEISUNG FÜR DIE RICHTIGE ENTSORGUNG DES PRODUKTS
GEMÄSS DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG
Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht im Restmüll entsorgt werden.
Es muss in einer Entsorgungsstelle für Sonderabfälle, die von den örtlichen Behörden
genehmigt ist oder bei einem Händler, der diese Dienstleistung anbietet, abgegeben
werden.
Eine getrennte Entsorgung des Produkts verhindert mögliche negative Konsequenzen
für Umwelt und Gesundheit, die aus einer unangemessenen Entsorgung entstehen und
ermöglicht, dass die Inhaltstoffe mit beachtlichen Einsparungen an Energie und Ressourcen
wiederverwertet werden können.
ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN
DEL PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA
EUROPEA 2002/96/CE
Al final de la vida útil del producto, este no deberá eliminarse junto con los residuos
urbanos. Deberá entregarse al centro de recogida selectiva especial del Ayuntamiento o
bien a una empresa que ofrezca servicios semejantes.
Eliminar por separado el producto evita posibles consecuencias negativas para el ambiente
y la salud que pudieran derivarse de una eliminación inadecuada y permite recuperar los
materiales que lo componen, con la finalidad de obtener un importante ahorro de energía
y recursos.
INSTRUCTIONS POUR UNE ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT
AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC
À la fin de sa vie utile, le produit ne doit pas être éliminé avec des ordures ménagères.
Il peut être remis aux centres chargés du ramassage sélectif prévus par les administrations
communales ou bien chez des détaillants garantissant ce service.
95
Le fait d'éliminer le produit séparément permet d'éviter des conséquences négatives
possibles sur l'environnement et sur la santé dérivant d'un traitement inadéquat; ceci
permet également de récupérer les matériels dont il est fait pour garantir une économie
importante d'énergie et de ressources.