Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Importante Antes de poner en funcionamiento la máquina, lea atentamente y cumpla todas las normas de seguridad e instrucciones de funcionamiento. Sólo debe permitirse utilizar la máquina a personal debidamente formado y autorizado.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Introducción Propietarios, usuarios y operarios: Genie agradece la elección de nuestra máquina para su trabajo. Nuestra prioridad número uno es la seguridad del usuario, y la mejor manera de conseguirla es uniendo nuestros esfuerzos. Peligro Pensamos que se hará...
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Introducción Clasificación de riesgos Uso previsto Genie utiliza símbolos, códigos de colores y Esta máquina está prevista para la elevación de palabras clave con los siguientes significados: personal, junto con sus herramientas y materiales, a un lugar de trabajo elevado.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Definiciones de símbolos e ilustraciones de riesgos Riesgo de Riesgo de Riesgo de incendio Riesgo de explosión Riesgo de aplastamiento electrocución quemaduras Riesgo de caída Riesgo de Prohibición de llamas al Riesgo de volcado No fumar aplastamiento aire libre...
Página 6
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Definiciones de símbolos e ilustraciones de riesgos Desconecte las baterías Baterías utilizadas Punto de sujeción del cable Carga de la rueda como contrapeso Fuerza manual máxima Velocidad máxima del viento Z-40/23N • Z-40/23N RJ N.°...
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad general Señales de seguridad 114390 31060 28161 y ubicaciones 31060 31788 31787 31060 28177 DANGER Tip-over Hazard Altering or disabling limit switches can result in machine tip-over. Machine tip-over will result in death or serious injury.
Página 8
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 114389 114389 DANGER 114397 114389 28236 28236 WARNING Read and understand Operator's Manual, Responsibilities Manual and Safety Manual and all safety signs before using or maintaining machine. If you do not understand the Improper operation or information in the manuals, consult...
Página 9
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 31508 31060 28177 DANGER DANGER WARNING Tip-over Hazard Crush Hazard Altering or disabling limit switches can result in machine tip-over. Death or serious Machine tip-over will result in injury may result death or serious injury.
Página 10
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad general 82472 82544 Señales de seguridad 114252 y ubicaciones 114252 114345 82481 82548 82487 82548 82487 114248 114252 114248 82601 82602 82472 114345 82481 82544 82602 82601 Z-40/23N • Z-40/23N RJ N.°...
Página 11
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 82481 82473 114334 114345 114252 114247 82548 82544 114247 114252 82473 82544 82481 114345 82548 114334 N.° de pieza 114052SP Z-40/23N • Z-40/23N RJ...
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad personal Protección contra caídas Es necesario el uso de un equipo de protección contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando con la máquina. Los ocupantes deberán llevar un cinturón o arnés de seguridad que cumpla la normativa vigente.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad en el área de trabajo Riesgo de electrocución Riesgo de volcado Esta máquina no está aislada eléctricamente y no Entre ocupantes, equipo y material no debe protege en modo alguno si se aproxima o entra en superarse en ningún momento la capacidad contacto con alguna fuente de energía eléctrica.
Página 14
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad en el área de trabajo Si la alarma de inclinación suena con la plataforma No utilice la máquina con viento fuerte o racheado. descendida: no extienda, gire o suba la pluma de la No aumente la superficie de la plataforma ni la máquina por encima de la horizontal.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad en el área de trabajo No modifique ni altere ninguna plataforma de No utilice baterías que pesen menos que las trabajo en altura sin permiso previo y por escrito del originales. Las baterías se utilizan como fabricante.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad en el área de trabajo Los operarios deben cumplir con las normas de la Riesgo de caída empresa, del lugar de trabajo y las normas gubernamentales que se refieren al uso de equipos Los ocupantes deberán llevar de protección personal.
Página 17
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad en el área de trabajo No utilice la pluma si se encuentra en el radio de Riesgo al utilizar máquinas acción de una grúa, a menos que los controles de dañadas ésta se encuentren bloqueados o se hayan tomado precauciones para evitar cualquier posible colisión.
Página 18
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Seguridad en el área de trabajo Riesgo de dañar los Seguridad de las baterías componentes Riesgo de quemaduras No cargue las baterías con un cargador de más de 48V. Las baterías contienen ácido. Siempre que manipule las baterías, utilice ropa aislante y gafas Deberá...
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Leyenda 1 Conmutador de pedal 8 Brazo primario 2 Armario para los manuales de la documentación 9 Brazo secundario 3 Barandilla central deslizante 10 Controles desde el suelo 4 Punto de anclaje para el cable 11 Alimentación al cargador (entre las ruedas) 5 Plataforma 12 Neumático direccional...
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Controles STOP 00009.9 Panel de control desde el suelo 9 No utilizado 10 Llave de contacto para la selección del control 1 Conmutador de giro de la plataforma desde la plataforma/apagado/desde el suelo 2 Conmutador de nivel de la plataforma 11 Botón rojo de parada de emergencia 3 Conmutador de giro de la torreta...
Página 21
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Controles Panel de control desde el suelo 6 Conmutador de elevación/descenso del brazo primario 1 Conmutador de giro de la plataforma Mueva el conmutador hacia Mueva el conmutador de arriba y el brazo primario se giro de la plataforma a la elevará.
Página 22
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Controles 12 Cuentahoras El cuentahoras muestra el número de horas que la máquina ha estado en funcionamiento. 13 Z-40/23N RJ: conmutador de giro del plumín Mueva el conmutador de giro del plumín a la derecha y el plumín girará...
Página 23
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Controles STOP Panel de control desde la plataforma 12 Palanca de control proporcional para la función de desplazamiento con pulsador oscilante para 1 Botón de bocina la función de dirección 2 Utilizada para el equipamiento opcional 13 Controlador de la velocidad de funcionamiento de la pluma 3 Conmutador de elevación/descenso del brazo...
Página 24
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Controles Panel de control desde la plataforma 8 Conmutador de alimentación auxiliar Utilice la alimentación auxiliar en caso de que 1 Botón de bocina falle la fuente de alimentación primaria. Pulse el botón de la bocina y la bocina sonará. Al mismo tiempo, mantenga pulsado el Suelte el botón de la bocina y la bocina dejará...
Página 25
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Controles 15 Pantalla LCD Pantalla para la información sobre fallos del sistema y nivel de carga de las baterías. 16 Conmutador de activación de desplazamiento Para desplazarse cuando la luz de activación de desplazamiento está...
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Inspecciones Principios básicos sobre la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. No utilice la máquina a menos La inspección previa al manejo de la máquina es que:...
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Inspecciones Inspección previa al manejo de la máquina Revise toda la máquina por si hubiera: ❏ Compruebe que los manuales del operario, de ❏ Grietas en soldaduras o componentes seguridad y de responsabilidades estén estructurales completos, sean legibles y se encuentren en el armario de documentación que hay en la...
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso No utilice la máquina a menos para probar todas las funciones de la máquina.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Inspecciones 1 Elija una zona firme, llana y sin obstáculos para Comprobación del sensor de inclinación realizar la comprobación. 8 Tire del botón rojo de parada de emergencia de En los controles desde el suelo la plataforma para ponerlo en la posición de encendido.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Inspecciones En los controles de la Comprobación de la dirección plataforma 23 Pise el conmutador de pedal. 24 Presione el pulsador oscilante situado en la 14 Gire la llave de contacto hasta la posición de parte superior de la palanca de control de control desde la plataforma.
Página 31
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Inspecciones Prueba del sistema de activación de Comprobación de la velocidad de desplazamiento desplazamiento limitada 29 Pise el conmutador de 33 Pise el conmutador de pedal. pedal y baje la pluma a la 34 Eleve el brazo primario unos 91 cm.
Página 32
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Inspecciones Comprobación de los controles auxiliares 43 Tire del botón rojo de parada de emergencia para ponerlo en la posición de encendido. 44 Pise el conmutador de pedal. 45 Al mismo tiempo, mantenga pulsado el conmutador de alimentación auxiliar en la posición de encendido y active todas las palancas y conmutadores de palanca de control.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas: · Desniveles o agujeros · Baches, obstáculos en el suelo o escombros No utilice la máquina a menos ·...
Panel de control desde la plataforma 230V 114156 Cosmética: Genie Z-40/23N 28235 Etiqueta: Alimentación a la plataforma, 114165 Cosmética: Genie Z-40/23N RJ 115V 114180 Etiqueta: Carga de la rueda 40434 Etiqueta: Anclaje para el cable 114247 Etiqueta: Riesgo de caída 43658 Etiqueta: Alimentación al cargador, 230V 1...
Página 37
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Inspecciones Lado 72867 114252 82472 82544 82487 114156 de los 114298 114133 ó 114165 controles desde el suelo 114132 40434 114180 Cinta de 114341 seguridad 114180 82548 Chasis 27207 28174 ó 82481 28235 Plataforma 114345...
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Parada de emergencia Manejo desde la plataforma Para detener todas las funciones de la máquina, 1 Gire la llave de contacto hasta la posición de presione cualquiera de los botones rojos de parada control desde la plataforma.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Activación de desplazamiento Conducción en una pendiente Si la luz está encendida, Determine los valores de pendiente ascendente, quiere decir que la pluma descendente y de talud para la máquina, así como acaba de sobrepasar una el grado de pendiente.
Página 41
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Para determinar el grado de la pendiente: Mida la pendiente con un inclinómetro digital O lleve a cabo el siguiente procedimiento. Necesitará: Nivel de carpintero Listón de madera recto, de al menos 1 m de largo Cinta métrica Coloque el listón sobre la pendiente.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Para cargar la batería 1 Antes de cargar las baterías, asegúrese de que estén conectadas. 2 Abra el compartimento de la batería. El compartimento deberá permanecer abierto durante todo el ciclo de carga. Instrucciones del cargador y de la batería Baterías que no necesitan mantenimiento...
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de carga y llenado de la batería en seco 1 Quite los tapones de ventilación de la batería y retire permanentemente el sello de plástico que cubre las aberturas de ventilación de la batería. 2 Rellene cada celda con ácido para baterías (electrolito) hasta que el nivel sea suficiente para cubrir las placas.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Instrucciones de transporte y elevación No conduzca la máquina en una pendiente que exceda los valores establecidos de pendiente ascendente, descendente o de talud. Consulte la sección Conducción en una pendiente en las Instrucciones de funcionamiento.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Instrucciones de transporte y elevación Fijación en un camión o Fijación de la plataforma remolque para transporte Asegúrese de que el plumín y la plataforma estén en posición replegada. Utilice siempre el pasador de bloqueo de Coloque un taco bajo el borde de la plataforma, por giro para inmovilizar la...
Página 46
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de elevación Baje completamente y repliegue la pluma. Baje el plumín completamente. Retire todos los elementos sueltos de la máquina. Utilice el bloqueo de giro de la torreta para inmovilizarla.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite hidráulico Para garantizar un correcto funcionamiento de la Cumpla las siguientes máquina, es fundamental mantener el nivel adecuado de aceite hidráulico. Un nivel incorrecto instrucciones: de aceite hidráulico puede dañar los componentes del sistema hidráulico.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Mantenimiento Comprobación de las baterías Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben ser llevados a cabo por una persona formada y cualificada para realizar el Para obtener un buen rendimiento de la máquina y mantenimiento de esta máquina siguiendo los manejarla de manera segura, es fundamental pasos descritos en su manual de mantenimiento.
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Especificaciones Modelo Z-40/23N RJ Nivelación de la plataforma Autonivelable Rotación de la plataforma 180° Altura máxima de funcionamiento 14,2 m Salida de CA en la plataforma Estándar Altura máxima de la plataforma 12,3 m Inversor de CA opcional 800 vatios...
Página 50
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Especificaciones Modelo Z-40/23N Nivelación de la plataforma Autonivelable Altura máxima de funcionamiento 14,2 m Rotación de la plataforma 180° Altura máxima de la plataforma 12,3 m Salida de CA en la plataforma Estándar Altura máxima, replegada 1,9 m...
Página 51
Manual del operario Primera edición • Tercera impresión Especificaciones Amplitud de movimientos - Modelos con plumín giratorio Amplitud de movimientos - Modelos sin plumín giratorio N.° de pieza 114052SP Z-40/23N • Z-40/23N RJ...
Página 52
Genie North America Teléfono 425.881.1800 Gratuito EE.UU. y Canadá 800.536.1800 Fax 425.883.3475 Genie Australia Pty Ltd. Teléfono +61 7 3375 1660 Fax +61 7 3375 1002 Genie Scandinavia Genie China Teléfono +46 31 575100 Teléfono +86 21 53852570 Fax +46 31 579020 Fax +86 21 53852569 Genie France Genie Malaysia...