Descargar Imprimir esta página
Terex Genie Z-45/25J Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para Genie Z-45/25J:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operario
Z
-45/25J
®
IC Power
Rango de números de serie
a partir del Z4525D-3958
CE
con información
de mantenimiento
Traducción de las instrucciones
originales
Eighth Edition
Second Printing
Part No. 1311642SPGT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Terex Genie Z-45/25J

  • Página 1 Manual del operario Rango de números de serie -45/25J ® a partir del Z4525D-3958 IC Power con información de mantenimiento Traducción de las instrucciones originales Eighth Edition Second Printing Part No. 1311642SPGT...
  • Página 2 Copyright © 2020 de Terex Corporation Octava edición: Segunda impresión, Febrero 2023 Genie y “Z” son marcas comerciales registradas de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países. Cumple la directiva de la CE 2006/42/CE Consulte la Declaración de Conformidad de la...
  • Página 3 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Introducción Intr oducci ón Acerca de este manual Guía de uso previsto y familiarización Genie le agradece que haya elegido nuestra Esta máquina está diseñada para elevar personas, máquina para realizar su trabajo. Nuestra máxima herramientas y materiales a lugares de trabajo prioridad es la seguridad del usuario, y la mejor elevados.
  • Página 4 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Introducción Símbolos visibles en los mandos de la plataforma Símbolos visibles en los mandos del suelo y y movimientos de la máquina correspondientes: movimientos de la máquina correspondientes: Conmutador de nivel de la Nivelar plataforma, plataforma subir/bajar plumín,...
  • Página 5 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Introducción Boletín sobre distribución y Contacto con el fabricante cumplimiento de normas Puede que ocasionalmente necesite ponerse en contacto con Genie. Cuando lo haga, tenga a mano La seguridad de los usuarios de nuestros productos el número de modelo y el número de serie de su tiene la máxima importancia para Genie.
  • Página 6 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Introducción Mantenimiento de las señales de seguridad Sustituya cualquier señal de seguridad perdida o dañada. Tenga presente en todo momento la seguridad de los operarios. Para limpiar las señales de seguridad, utilice agua y un jabón suave. No utilice limpiadores a base de disolventes, ya que Peligro podrían dañar el material de las señales de...
  • Página 7 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Definici ones de s ímbolos y pictogram as de riesgos Riesgo de Manténgase a una Lea el manual del Extintor de incendios Obstáculo elevado aplastamiento distancia segura de operario las piezas móviles...
  • Página 8 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos El peso del soldador No fumar. Riesgo de explosión Riesgo de colisión Ácido corrosivo reduce la capacidad No encender fuego. Detener el motor. Carga de las ruedas Especificaciones de los No fumar Obstáculo elevado...
  • Página 9 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Capacidad máxima Riesgo de Flechas de dirección Tensión nominal de Presión nominal en la desplazamiento identificables por sus alimentación de la tubería de aire accidental colores plataforma comprimido a la...
  • Página 10 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Seguridad general Seguri dad g eneral ® -45/25J N.º de pieza 1311642SPGT...
  • Página 11 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general N.º de pieza 1311642SPGT ® -45/25J...
  • Página 12 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Seguridad general ® -45/25J N.º de pieza 1311642SPGT...
  • Página 13 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general N.º de pieza 1311642SPGT ® -45/25J...
  • Página 14 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Seguridad personal Seguri dad personal Protección personal contra caídas Es necesario el uso de un equipo de protección contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando con la máquina. Los ocupantes deberán llevar un cinturón o arnés de seguridad que cumpla la normativa vigente.
  • Página 15 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguri dad en el lugar de tr abaj o Riesgos de electrocución Si la máquina entra en contacto con líneas Esta máquina no está aislada eléctricamente y no eléctricas activas, aléjese protege en modo alguno si se aproxima o entra en de ella.
  • Página 16 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Seguridad en el lugar de trabajo Cuando suene la alarma No suba ni extienda la de inclinación con la pluma si la máquina no se plataforma descendente: encuentra sobre una superficie firme y nivelada. Repliegue el brazo primario.
  • Página 17 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No utilice los mandos de la plataforma para liberarla No utilice la máquina como una grúa. si está aprisionada o enganchada, o si su No utilice la pluma para empujar la máquina ni otros movimiento normal se encuentra limitado por alguna objetos.
  • Página 18 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de caída No transporte herramientas ni materiales a menos que estén distribuidos uniformemente y que las Los ocupantes deberán personas que se encuentren en la plataforma los llevar un cinturón o arnés de puedan manejar de forma segura.
  • Página 19 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de colisión Respete y utilice las flechas de dirección coloreadas de los mandos de la plataforma y del chasis motriz Durante la conducción o que indican las funciones de desplazamiento y utilización de la máquina, dirección.
  • Página 20 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgo de lesiones Riesgos derivados del uso de máquinas dañadas Para evitar intoxicaciones por monóxido de carbono, utilice siempre la máquina en una zona bien No utilice ninguna máquina dañada o que no ventilada.
  • Página 21 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad de las baterías Seguridad de la alarma de contacto Lea atentamente, asegúrese de comprender y Riesgos de quemaduras respete todas las advertencias e instrucciones proporcionadas con la alarma de contacto. Las baterías contienen ácido.
  • Página 22 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad de los portatubos Seguridad de los soportes de paneles Lea atentamente y respete todas las advertencias e instrucciones que se incluyen con los portatubos. Riesgo de lesiones. Durante el uso del soporte de paneles de No sobrepase la capacidad nominal de la Genie, el incumplimiento de las...
  • Página 23 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Bloqueo después de cada uso Elija un lugar de estacionamiento seguro con una superficie firme y llana, sin obstáculos ni tráfico. Repliegue y baje la pluma hasta la posición replegada.
  • Página 24 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Leyenda Ley enda Brazo primario Conmutador de pedal Brazo secundario Cajetín para la documentación 10 Mandos del suelo Barandilla central deslizante 11 Neumático direccional Argollas para cables de seguridad 12 Depósito de LPG (gas de petróleo licuado) (si Plumín (Z-45/25J) existe) Plataforma...
  • Página 25 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Mandos Mandos Deberá utilizarse la estación de mandos del suelo para elevar la plataforma cuando la máquina se vaya a guardar o almacenar y durante las pruebas de funcionamiento. La estación de mandos del suelo se puede utilizar en caso de emergencia para rescatar a una persona incapacitada de la plataforma.
  • Página 26 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Mandos Pantalla LCD Conmutador de rotación de la plataforma La pantalla muestra el contador horario, voltaje, Mueva el conmutador de giro de la plataforma a la presión de aceite y la temperatura del la derecha y la plataforma girará...
  • Página 27 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Mandos 16 Llave de contacto para la selección de control 22 Cuentahoras desde la plataforma/apagado/desde el suelo El cuentahoras muestra el número de horas que Para activar los mandos de la plataforma, gire la la máquina ha estado en funcionamiento.
  • Página 28 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Mandos Panel de mandos de la plataforma ® -45/25J N.º de pieza 1311642SPGT...
  • Página 29 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Mandos N.º de pieza 1311642SPGT ® -45/25J...
  • Página 30 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Mandos Panel de mandos de la plataforma Piloto de máquina no nivelada El piloto de máquina no nivelada se encenderá Botón de la bocina cuando suene la alarma de inclinación. Presione este botón para hacer sonar la bocina. Interruptor de alimentación auxiliar Suelte el botón y la bocina dejará...
  • Página 31 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Mandos 11 Conmutador de anulación de la protección de 14 Piloto de habilitación del desplazamiento aeronaves (si existe) Si el piloto se enciende, significa que la pluma Desplace y mantenga presionado el conmutador acaba de sobrepasar una rueda no direccional y de anulación de la protección de aeronaves para que se ha interrumpido la función de...
  • Página 32 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Mandos 20 No utilizado 21 Palanca de mando proporcional de elevación/descenso del brazo secundario Mueva la palanca de mando hacia arriba y el brazo secundario se elevará. Mueva la palanca de mando hacia abajo y el brazo secundario descenderá.
  • Página 33 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Ins pecciones Principios básicos de la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. La inspección previa al manejo de la máquina es una inspección visual que el operario debe realizar antes No utilice la máquina a menos que:...
  • Página 34 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Inspecciones Inspección previa al manejo  Tanques hidráulicos y de combustible de la máquina  Motores de desplazamiento y torreta y cubos de tracción  Asegúrese de que el manual del operario esté ...
  • Página 35 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso para probar todas las funciones de la máquina.
  • Página 36 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Inspecciones En los mandos del suelo Comprobación del sensor de inclinación Elija un terreno firme, llano y libre de riesgos Gire la llave de contacto para realizar la comprobación. hasta la posición de los mandos de la plataforma.Tire Gire la llave de contacto hasta la posición de los del botón rojo de parada de...
  • Página 37 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones En los mandos de la plataforma Comprobación de las funciones de la máquina 24 Pise el conmutador de pedal. Comprobación de la parada de emergencia 25 Active todas las funciones de la máquina 15 Gire la llave de contacto a la posición de control accionando la palanca de mando o el desde la plataforma y vuelva a arrancar el motor.
  • Página 38 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Inspecciones Comprobación de la conducción y el frenado Comprobación del corte de inclinación de desplazamiento 29 Pise el conmutador de pedal. 32 Pise el conmutador de pedal. 30 Desplace lentamente la palanca de mando de desplazamiento en la dirección indicada por la 33 Con la pluma totalmente replegada, conduzca la flecha azul del panel de mandos hasta que la...
  • Página 39 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones 39 Repliegue el brazo primario hasta la posición 48 Baje el brazo primario hasta la posición replegada o desplace la máquina en la dirección replegada o desplace la máquina en la dirección opuesta.
  • Página 40 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Inspecciones Prueba del sistema de habilitación de Comprobación de la limitación de velocidad de desplazamiento desplazamiento 57 Pise el conmutador de pedal y baje la pluma a la 61 Pise el conmutador de pedal. posición replegada.
  • Página 41 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación del eje oscilante (si existe) Prueba del tope para la protección de aeronaves (si existe) 71 Arranque el motor desde los mandos de la plataforma. Nota: Para realizar esta prueba pueden hacer falta dos personas.
  • Página 42 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Inspecciones Comprobación de la alarma de contacto 88 Active todas las funciones de la máquina. (si existen) Resultado: Las funciones de la máquina no 84 Sin activar el conmutador de pedal, presione deberán activarse.
  • Página 43 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas:  Desniveles y agujeros  Baches, obstáculos en el suelo y escombros  Superficies en pendiente No utilice la máquina a menos que: ...
  • Página 44 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Inspecciones Inspección de las pegatinas que N.º de pieza Descripción de la pegatina Cant. contienen símbolos 214932 Panel de mandos del suelo Determine si las pegatinas de la máquina contienen 214933 Panel de mandos de la plataforma texto o símbolos.
  • Página 45 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones 219952 133067 82487 1263542 *44981 114251 *28174 *28158 1286362 *28235 *28159 219488 114252 114252 72086 27207 27206 52475 27204 218562 218562 214932 72086 114249 52475 27206 72086 114252 52475 27207 *1304217 27205 218562 72086...
  • Página 46 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Instr ucci ones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario cumplir todas las normas de seguridad e instrucciones descritas en el manual del operario.
  • Página 47 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Arranque del motor Todos los modelos Si el motor no se pone en marcha al cabo de Modelos diésel 15 segundos, determine la causa y repare cualquier fallo de funcionamiento. Espere 60 segundos antes En los mandos del suelo, gire la llave de de volver a intentar arrancar el motor.
  • Página 48 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Parada de emergencia Manejo desde el suelo Para detener todas las funciones de la máquina y Gire la llave de contacto hasta la posición de apagar el motor, pulse el botón rojo de parada de control desde el suelo.
  • Página 49 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Manejo desde la plataforma Para desplazarse Pise el conmutador de pedal. Gire la llave de contacto hasta la posición de control desde la plataforma. Para aumentar la velocidad: Aleje del centro lentamente la palanca de mando.
  • Página 50 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Conducción en una pendiente Para determinar el grado de la pendiente: Averigüe los valores admisibles de pendiente Mida la pendiente con un inclinómetro digital O lleve ascendente o descendente y de inclinación lateral de a cabo el siguiente procedimiento.
  • Página 51 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Activación de desplazamiento Ajustes de activación del sensor de inclinación Si la luz está encendida, quiere Modelo Ángulo del chasis Ángulo del chasis (de (de lado a lado) delante atrás) decir que la pluma acaba de sobrepasar una rueda no Z-45J IC...
  • Página 52 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Piloto de máquina no nivelada Selección de ralentí del motor (rpm) Cuando no se pisa el conmutador de pedal, el ralentí Si al subir la plataforma suena la del motor funciona a menos rpm. alarma de inclinación, el piloto de máquina no nivelada se encenderá...
  • Página 53 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Tope para la protección de aeronaves (si Pantalla LCD (si existe) existe) La pantalla LCD muestra el Si el tope de la plataforma entrase cuentahoras, el voltaje, la presión del aceite y la temperatura del en contacto con algún objeto, la refrigerante.
  • Página 54 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Alarma de contacto (si existe) Después de cada uso La alarma de contacto está diseñada para alertar al Elija un lugar de estacionamiento seguro con personal de tierra cuando un operario entra en una superficie firme y llana, sin obstáculos ni contacto involuntariamente con el panel de mandos tráfico.
  • Página 55 Invierta los procedimientos descritos para volver a enganchar los frenos. Nota: Se recomienda no remolcar la Genie Z-45/25J. Si tuviese que remolcar la máquina, no supere una velocidad de 2 mph / 3,2 km/h. N.º de pieza 1311642SPGT ®...
  • Página 56 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Instrucciones de transporte y elevación Sujeción a un camión o remolque para Fijación de la plataforma – Z-45/25J el transporte Asegúrese de que el plumín y la plataforma estén en posición replegada. Utilice siempre el pasador de bloqueo de giro para inmovilizar la torreta cada vez que transporte la Sujete la plataforma colocando una correa de nylon...
  • Página 57 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Cumpla las siguientes instrucciones:  La preparación de la máquina debe encomendarse exclusivamente a personal debidamente cualificado.  Las operaciones de elevación de la máquina deberán encomendarse exclusivamente a operadores de grúa certificados, quienes deberán cumplir en todo momento las normas pertinentes.
  • Página 58 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de elevación Enganche el cordaje sólo a los puntos de elevación provistos en la máquina. Hay cuatro puntos de Baje y repliegue completamente la pluma. Baje el elevación en la máquina, uno en cada eje.
  • Página 59 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Mantenimiento Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite del motor Para obtener un buen rendimiento del motor y alargar su vida útil, es fundamental mantener el nivel Siga estas instrucciones: adecuado de aceite en el motor. Hacer funcionar el motor con un nivel de aceite incorrecto puede dañar ...
  • Página 60 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Mantenimiento Especificaciones del combustible Comprobación del nivel de aceite diésel hidráulico El rendimiento satisfactorio del motor depende del Para garantizar un correcto funcionamiento de la uso de un combustible de buena calidad. El uso de máquina, es fundamental mantener el nivel un combustible de buena calidad dará...
  • Página 61 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación del nivel de refrigerante Comprobación de las baterías del motor – Modelos de refrigeración por líquido Para obtener un buen rendimiento de la máquina y manejarla de manera segura, es fundamental mantener en buen estado las baterías.
  • Página 62 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Mantenimiento Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben encomendarse a una persona debidamente cualificada y formada para realizar los trabajos de mantenimiento de esta máquina según los pasos descritos en el manual de mantenimiento.
  • Página 63 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Especific aci ones Temperatura ambiente de -20 °F a 120 °F Z-45/25J funcionamiento -29 °C a 49 °C Altura máxima de funcionamiento 51 pies 6 pulg. 15,86 m Toma de CA en la plataforma estándar Altura máxima de la plataforma 45 pies 6 pulg.
  • Página 64 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Especificaciones Z-45/25J Diagrama de radios de acción del modelo Capacidad máxima de la plataforma 500 lb 227 kg Capacidad máxima de la plataforma, modelos con tope para la protección de aeronaves 440 lb 200 kg Valores horizontales Valores verticales...
  • Página 65 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Contents of EC Declaration of Conformity - 1 <Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives: 1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field>...
  • Página 66 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Especificaciones Contents of EC Declaration of Conformity - 2 <Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives: 1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
  • Página 67 Octava edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Contents of UK Declaration of Conformity - 1 <Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation: 1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate <variable field>...
  • Página 68 Manual del operario Octava edición • Segunda impresión Especificaciones Contents of UK Declaration of Conformity - 2 <Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation: 1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11.