Pуcckий - WICK WH3900E Instrucciones De Funcionamiento

Humidificador de aire fresco y puro antibacteriano
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
PУCCKИЙ
ςήΜΑνΤΙκες ΟΔήγΙες ΑςφΑΛεΙΑς
Πριν χρησιμοποιήσετε τον υγραντήρα, διαβάστε όλες τις οδηγίες.
Τηρήστε τις οδηγίες.
1. This appliance must only be operated as instructed in this user manual.
2. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, ή
διανοητικές ικανότητες ή μειωμένες αισθήσεις, ή άτομα που δεν
διαθέτουν εμπειρία και γνώση, εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή οδηγία
σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την
ασφάλειά τους. Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά για να βεβαιωθείτε ότι
δεν παίζουν με τη συσκευή.
3. Данный прибор предназначен только для использования внутри
помещений. Не ставьте его под прямыми солнечными лучами,
районах с высокой температурой или рядом с компьютером или
чувствительного электронного оборудования. Держите устройство
вдали от источников тепла, таких как печи, обогреватели и т.д.
4. Τοποθετήστε τον υγραντήρα σε σταθερή, επίπεδη, αντιθερμική,
μη μεταλλική και αδιάβροχη επιφάνεια. Увлажнитель может
неисправно работать при установке на неровную поверхность.
5. Компания Kaz не несет ответственности за повреждение
имущества, произошедшего в результате утечки воды из прибора.
6. Не прямой выход тумана прямо на людей, стен, электрических
приборов или каких-либо объектов.
7. Только подключите устройство к однофазного переменного тока
питания к напряжению показано на табличке.
8. Ξετυλίξτε το καλώδιο πριν από τη χρήση. Η μη τήρηση των οδηγιών
αυτών μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση και ενδεχομένως
πυρκαγιά.
9. Не потянуть за шнур, чтобы отключить плагин. Не дотрагивайтесь
до кабеля питания влажными руками. Не вынимайте вилку из
розетки, пока продукт находится в использовании.
10. Не используйте аксессуары, запасные части или компоненты, не
ожидал и / или предоставляются заводом-изготовителем.
11. Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης ή συσκευή ελέγχου ταχύτητας
στερεάς κατάστασης. Μια τέτοια ενέργεια μπορεί να προκαλέσει
υπερθέρμανση, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
12. Не закрывайте выход тумана или кладите ничего на ней, а
увлажнителя выполняется.
13. Обязательно выключите устройство и отключите вилку из розетки,
когда устройство не используется, во время транспортировки и
очистки, и, прежде чем снимать резервуар с водой.
14. Никогда не наклоняйте и не передвигайте увлажнитель во время
его работы или когда он заполнен водой.
15. случае повреждения шнур питания, он должен быть
заменен изготовителем, его агентом или аналогичные услуги
квалифицированных специалистов для того, чтобы избежать
опасности.
16. Не используйте этот прибор, если он поврежден или показывает
никаких признаков возможного ущерба, или если она не
функционирует должным образом. ыньте вилку из розетки.
17. Μην χρησιμοποιείτε τον υγραντήρα εάν έχει υποστεί βλάβη, εάν είναι
ελαττωματικός ή εάν δεν λειτουργεί σωστά. Να τον αποσυνδέετε από
την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.
36
18. Необходимо регулярно производить очистку увлажнителя. См.
инструкции по очистке.
19. Отключите увлажнитель, если на окнах помещения образовался
конденсат. Чтобы определить необходимый уровень влажности
воздуха, воспользуйтесь гигрометром, который можно
приобрести в хозяйственном магазине или магазине технических
товаров.
20. Если ультрафиолетовая лампа разбилась, не собирайте осколки с
помощью пылесоса или голыми руками.
21. Не закрывайте запах панели нагревателя воздушного потока.
22. Не местах, подверженных икс запах накладка на мебель, ткани,
постельное белье, или пластмассы.
23. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Об АРОМАТИчЕСКОЙ ПРОКЛАДКЕ :
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТь УДУШья беречь от детей и
животных.
РАзДРАЖИТЕЛь Xi
(R)-p-мента-1, 8-диен и DL-ментол
ΔΟΜή
1. Резервуар для воды
9. Переключатель питания и
2. Основание
регулятор интенсивности
10. Отсек для
3. Шнур электропитания
ультрафиолетовой лампы
4
оздухозаборник
11. Ограничитель резервуара
5. Отверстие для ароматизатора
для воды
6.
ыпускное отверстие
12. Фильтр
7. Индикатор замены
13. Прорезь для
ультрафиолетовой лампы
ароматической прокладки
8. Сигнальная лампочка
ПЕРВОЕ ИСПОЛьзОВАНИЕ
1. Извлеките прибор из упаковки и снимите упаковочный материал.
2. Перед первым использованием рекомендуется выполнить
дезинфекцию увлажнителя. См. инструкции по очистке.
3. Установите прибор на твердую ровную поверхность на расстоянии
не менее 15 см от стены, чтобы обеспечить необходимую
вентиляцию. Поверхность должна быть водонепроницаемой.
4. Намочите фильтр и поместите его внутрь прибора (см.
приложение на стр. 5)
НАПОЛНИТЕ РЕзЕРВУАР ДЛя ВОДЫ
(см. приложение A на стр. 5)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Горящая сигнальная лампочка свидетельствует о том, что прибор
включен.
2. Прибор отключается автоматически, если емкость для воды
пустая.
3. Прибор имеет три уровня мощности:
ысокий (
):
ысокий уровень воздушного потока для
максимальной влажности
Низкий (
):
Ночной режим
НЕВИДИМЫЙ ПАР – В РЕзУЛьТАТЕ РАбОТЫ ПРИбОРА СОзДАЕТСя
ПАР, КОТОРЫЙ В ОбЫчНОМ СОСТОяНИИ НЕВИДИМ.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛьзОВАНИЮ НАГРЕВАТЕЛя
АРОМАТИзИРУЮЩИХ ПРОКЛАДОК
(См. приложение Б
на стр. 5)
Увлажнитель Vicks включает нагреватель ароматизирующих
прокладок, что позволяет использовать смягчающие пары ментола
Vicks для повышения комфорта. Каждая ароматизирующая прокладка
рассчитана на использование в течение 6-8 часов.
1.
ыключите увлажнитель и отключите его от розетки.
2. Снимите резервуар для воды и установите прорезь для
ароматической прокладки на основании (Рис. 4).
3. Поместите одну ароматизирующую прокладку в прорезь, не
допуская контакта с кожей рук. противном случае тщательно
вымойте руки, поскольку ментол может вызывать раздражение.
4. Установите резервуар и включите устройство. Примечание.
Нагреватель ароматизирующей прокладки работает, когда
увлажнитель включен. Этот участок может нагреваться.
ПРИбОР ПРЕДНАзНАчЕН ДЛя ИСПОЛьзОВАНИя ТОЛьКО
С РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ИСПАРяЕМЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ.
ИСПОЛьзОВАНИЕ ДРУГИХ ВЕЩЕСТВ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К РИСКУ
ОТРАВЛЕНИя ИЛИ ПОЖАРА.
зАМЕНА ФИЛьТРА
(см. приложение на стр. 5)
1. ПМА-3E производительность фильтра зависит от содержания
минеральной воды и количество взвешенной пыли в
окружающую среду.
2. При использовании увлажнителя при нормальных условиях
фильтр должен быть заменен каждые два месяца.
3.
сегда заменять фильтр сразу, когда она обесцвечивает или когда
вершина не влажный на ощупь.
зАМЕНА УЛьТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПЫ
(см. приложение
Г на стр. 6)
1.
среднем срок службы ультрафиолетовой лампы составляет
10000 часов. При необходимости замены ультрафиолетовой
лампы загорится индикатор замены ультрафиолетовой лампы.
2. Чтобы заказать новую лампу в компании Kaz, посетите веб-сайт
www.kaz.com.
3. Для предотвращения загрязнения лампы при ее установке
рекомендуется использовать салфетку или перчатки. Загрязнение
может сократить срок службы лампы.
PУCCKИЙ
4. Утилизируйте старую ультрафиолетовую лампу как опасный
бытовой отход. лампе содержится ртуть. Необходимо выполнять
предписания норм по утилизации.
ОчИСТКА
(см. приложение Д на стр. 6-7)
ОЧИСТКА ЫПОЛНЯЕТСЯ Д А ЭТАПА: ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ И
ДЕЗИНФЕКЦИЯ. О ИЗБЕЖАНИЕ ОЗНИКНО ЕНИЯ ХИМИЧЕСКИХ
РЕАКЦИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПО РЕДИТЬ ПРИБОР, ЫПОЛНЯЙТЕ ЭТИ
ПРОЦЕДУРЫ ПРА ИЛЬНОМ ПОРЯДКЕ.
ПЕРЕД ОчИСТКОЙ ОТ НАКИПИ И ДЕзИНФЕКЦИЕЙ ИзВЛЕКИТЕ
ФИЛьТР. В ПРОТИВНОМ СЛУчАЕ ФИЛьТР бУДЕТ ПОВРЕЖДЕН.
ОчИСТКА ОТ НАКИПИ
1. Протрите основание и резервуар неразбавленным уксусом.
2. Тщательно ополосните.
ДЕзИНФЕКЦИя
1. Залейте в резервуар 3,7 литра холодной воды и 1 чайную
ложку дезинфицирующей жидкости.
2. Протрите основание таким же раствором.
3. Подождите 20 минут, а затем тщательно ополосните до
полного исчезновения запаха дезинфицирующей жидкости.
ХРАНЕНИЕ
ыполните инструкции по очистке, извлеките фильтр и тщательно
высушите прибор.
ΑπΟΡΡΙΨή
Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή τη συσκευασία του δηλώνει ότι
δεν πρέπει να αντιμετωπίσετε τη συσκευή όπως τα συνήθη
οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να παραδοθεί σε σημείο
αποκομιδής για ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών.
Η συμβολή σας στη σωστή απόρριψη αυτής της συσκευής προστατεύει το
περιβάλλον.
ΟΡΟς πΩΛήςής
Ως όρο πώλησης, ο αγοραστής αναλαμβάνει την ευθύνη για τη σωστή
χρήση και φροντίδα αυτής της συσκευής σύμφωνα με τις παρούσες έντυπες
οδηγίες. Ο χρόνος και η διάρκεια χρήσης της συσκευής έγκειται στην κρίση
του αγοραστή ή του χρήστη.
ςήΜεΙΩςή: εΑν ΑνΤΙΜεΤΩπΙΖεΤε πΡΟβΛήΜΑ Με ΤΟν υγΡΑνΤήΡΑ,
ΑνΑΤΡεΞΤε ςΤήν εγγυήςή γΙΑ ΟΔήγΙες. Μήν επΙΧεΙΡήςεΤε
νΑ επΙςκευΑςεΤε ΤΟν υγΡΑνΤήΡΑ ΜΟνΟΙ ςΑς. κΑΤΙ ΤεΤΟΙΟ ΘΑ
ΑκυΡΩςεΙ Τήν εγγυήςή κΑΙ ενΔεΧεΤΑΙ νΑ πΡΟκΑΛεςεΙ βΛΑβή ή
πΡΟςΩπΙκΟ ΤΡΑυΜΑΤΙςΜΟ.
Οι τεχνικές προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή.
WH3900
220–240 V
~50Hz 40W
* Рекомендуется
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para WICK WH3900E

Tabla de contenido