Español; Limpieza - WICK WH3900E Instrucciones De Funcionamiento

Humidificador de aire fresco y puro antibacteriano
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de empezar a usar el electrodoméstico.
Guarde este manual en un lugar seguro como referencia futura.
1. Sólo se debe emplear este electrodoméstico tal y como aparece en el
manual de usuario.
2. Este ventilador no está diseñado para que los usen personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
mermadas, ni personas con falta de experiencia o conocimiento, salvo
que se les haya supervisado o instruido respecto a su empleo por parte
de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben tener
supervisión para estar seguros de que no juegan con el aparato.
3. Este ventilador está diseñado para su uso en el interior de hogares. No
lo exponga a la luz directa del sol, a zonas de altas temperaturas o cerca
de ordenadores o equipo electrónico sensible. Mantenga el dispositivo
alejado de fuentes de calor, como estufas, calentadores, etc.
4. Coloque el dispositivo sobre una superficie uniforme, no metálica e
impermeable. Este humidificador puede no funcionar correctamente
en superficies irregulares.
5. Kaz no se hace responsable de los daños sobre la propiedad causados
por derrames de agua.
6. No dirija la salida de vapor directamente a personas, paredes,
electrodomésticos o cualquier objeto.
7. Conecte únicamente el dispositivo a una corriente de alimentación CA
según el voltaje que se muestra en la placa de datos de servicio.
8. Desenrolle totalmente el cable de alimentación. En caso de no hacerlo
se puede provocar el sobrecalentamiento y un posible riesgo de
incendio.
9. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe. No
toque el cable de alimentación con las manos húmedas. No retire
el enchufe de la toma de alimentación mientras esté utilizando el
producto.
10. No use accesorios, piezas de repuesto o componentes no esperados y/o
no suministrados por el fabricante.
11. No use un cable de prolongación o un dispositivo de control de
velocidad con semiconductores. En caso de hacerlo se puede provocar
un sobrecalentamiento, un riesgo de incendio o una descarga eléctrica.
12. No cubra la salida de emisión de vapor o coloque nada sobre la misma
mientras el humidificador esté en funcionamiento.
13. Desconecte siempre el dispositivo y el enchufe de la toma eléctrica
cuando no emplee el mismo, durante su transporte y limpieza y antes
de retirar el depósito de agua.
14. No incline ni intente mover el humidificador cuando esté en
funcionamiento o lleno de agua.
15. En caso de que el cable de alimentación presentase daños, debe
sustituirlo el fabricante o su agente comercial o una persona con la
cualificación similar para evitar cualquier riesgo.
16. No use este dispositivo si presenta daños o signos de posibles daños
o no funciona adecuadamente. Desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
17. No añada ninguna sustancia al agua (por ejemplo inhalantes,
sustancias aromáticas etc.). Esto puede provocar riesgos para la salud a
las personas y dañar el producto.
18. El humidificador debe limpiarse con regularidad. Consulte las
14
instrucciones de limpieza.
19. Apague el humidificador si advierte humedad en la parte interior de las
ventanas. Para medir la humedad con precisión utilice un higrómetro,
disponible en muchas tiendas de hardware y grandes almacenes.
20. Si la bombilla de UV se rompe, no la recoja con un aspirador ni con las
manos desprotegidas.
21. No bloquee el flujo de aire al calentador de la almohadilla aromática.
22. No coloque la almohadilla aromática expuesta Vicks sobre mobiliario,
tejidos, ropa de cama o plásticos.
23. ALMOHADILLA AUTOMáTICA ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: RIESGO DE AHOGAMIENTO
– Piezas pequeñas; manténgalo alejado de
niños y mascotas.
Xi: irritante
(R) - p – menta -1,8 – dieno y DL mentol
COMPONENTES
1. Depósito de agua
8. Luz de aviso
2. Base
9. Interruptor de encendido y
control de intensidad
3. Cable de alimentación
10. Compartimento de bombilla UV
4. Entrada de aire
11. Tapón del depósito de agua
5. Salida de aroma
12. Filtro
6. Salida de aire
13. Ranura para almohadilla
7. Indicador de cambio
aromática
de bombilla UV
PRIMER USO
1. Extraiga el producto de la caja y elimine los materiales de embalaje.
2. Se recomienda desinfectar el humidificador antes de usarlo por primera
vez. Consulte las instrucciones de limpieza.
3. Seleccione una ubicación firme y nivelada, con al menos 15 cm de
separación de cualquier pared para una ventilación correcta. Sitúe el
humidificador en una superficie impermeable.
4. Remoje el filtro y colóquelo dentro de la unidad (véase el apéndice C en
la página 5).
LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA
(Véase el apéndice A en la página 5)
INSTRUCCIONES DE USO
1. El piloto luminoso indica que el dispositivo está encendido.
2. La unidad se apaga automáticamente cuando el depósito de agua está
vacío.
3. El producto tiene tres ajustes de potencia:
Alto (
): flujo de aire intenso para proporcionar la máxima
humedad
Bajo (
): modo nocturno
BRUMA INVISIBLE: ESTE HUMIDIFICADOR PRODUCE UNA BRUMA qUE
NO DEBE VERSE.
DIRECCIONES DE USO DEL CALENTADOR DE
ALMOHADILLAS AROMáTICAS
(Véase el apéndice B en la página 5)
1. Apague y desenchufe el humidificador.
2. Extraiga el depósito de agua y coloque la ranura para
almohadillas aromáticas en la base (fig. 4).
3. Coloque una almohadilla aromática en la ranura, con
cuidado de no tocar la almohadilla con las manos. Si toca
la almohadilla, láveselas a fondo, ya que el mentol puede
producir irritaciones.
4. Cambie el depósito y encienda la unidad.
Nota: Siempre que el humidificador esté encendido,
asimismo se activará el calentador de almohadillas
aromáticas. Esta zona puede estar caliente al tacto.
EL DISPOSITIVO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON EL AGENTE
VAPORIZADOR RECOMENDADO. EL USO DE OTRAS SUSTANCIAS PUEDE
ENTRAÑAR RIESGOS DE INTOXICACIÓN O DE INCENDIO.
CAMBIO DE FILTRO
(Véase el apéndice C en la página 5)
1. La duración del filtro ACA-3E (5) depende del contenido del agua en
minerales y cal y la concentración de polvo en el aire.
2. Al utilizar el filtro (5) en condiciones nor males, es oportuno recambiar
el filtro (5) cada dos meses.
3. En todo caso, el filtro (5) debe ser inmediatamente recambiado,
cuando cambie de color o cuando su parte superior esté seca.
CAMBIO DE BOMBILLA UV
(véase el apéndice D en la página 6)
1. La bombilla de UV funciona una media de 10.000 horas. El indicador de
cambio de la bombilla de UV se encenderá cuando sea el momento de
cambiarla.
2. Para pedir una bombilla UV nueva, póngase en contacto con Kaz
(www.kaz.com).
3. Se recomienda utilizar una toallita de papel o un guante para cambiar la
bombilla UV para evitar que los aceites de la piel manchen la superficie de la
bombilla, ya que pueden reducir la vida de la bombilla.
4. Deseche la bombilla de UV usada en un centro de recuperación de
residuos domésticos peligrosos. La bombilla contiene mercurio. Tenga
en cuenta la normativa de residuos.
ESPAÑOL

LIMPIEZA

(véase el apéndice E en las páginas 6-7)
LA LIMPIEZA CONSTA DE DOS PASOS: ELIMINACIÓN DE INCRUSTACIONES Y
DESINFECCIÓN. ASEGÚRESE DE REALIZARLO EN EL ORDEN ADECUADO PARA
EVITAR INTERACCIONES FÍSICAS PELIGROSAS.
EXTRAIGA EL FILTRO ANTES DE LA ELIMINACIÓN DE LAS
INCRUSTACIONES O LA DESINFECCIÓN. SI NO EXTRAE EL FILTRO PARA
LA LIMPIEZA, SE DAÑARá.
ELIMINACIÓN DE INCRUSTACIONES
1. Limpie la base y el depósito con vinagre sin diluir.
2. Enjuague con abundante agua.
DESINFECCIÓN
1. Llene el depósito de agua con una cucharadita de lejía y 3,7 litros de
agua fría.
2. Limpie la base con dicha solución
.3. Espere 20 minutos y enjuáguelo abundantemente hasta que el olor
a lejía haya desaparecido.
ALMACENAJE
Siga las instrucciones de limpieza, deseche el filtro y seque el producto a
conciencia.
DESECHO
Rogamos no se deshaga del producto como residuo doméstico
al final de su vida útil. Su eliminación se puede realizar en su
distribuidor local o en puntos de recogida adecuados.
Esta normativa sólo tiene validez para los países miembros
de la UE.
CONDICIÓN DE COMPRA
Como condición de compra, el comprador asume toda la responsabilidad
respecto a la utilización y cuidado correcto de este producto Kaz según las
presentes instrucciones de usuario. El comprador o usuario debe decidir
cuándo y durante cuánto tiempo este producto Kaz va a emplearse.
ADVERTENCIA: SI EXISTEN PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO KAZ,
SIGA LAS INSTRUCCIONES DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTíA. NO
INTENTE ABRIR NI REPARAR EL PRODUCTO KAZ, YA qUE ESTO PODRíA
PROVOCAR LA TERMINACIÓN DE LA GARANTíA Y CAUSAR LESIONES A
LAS PERSONAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Reservadas las modificaciones técnicas.
WH3900
220–240 V
~50Hz 40W
* Recomendado por
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para WICK WH3900E

Tabla de contenido