1 1
2 2
3 3
Notch Locks
Cierres de la
ranura
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/contours
T T O O P P R R O O P P E E R R L L Y Y R R E E - - M M O O U U N N T T T T H H E E B B A A S S S S I I N N E E T T C C A A N N O O P P Y Y
O O N N T T O O F F R R A A M M E E
P P A A R R A A V V O O L L V V E E R R I I N N S S T T A A L L A A R R E E L L T T O O L L D D O O D D E E L L M M O O I I S S É É S S E E N N L L A A
E E S S T T R R U U C C T T U U R R A A
To place canopy back onto frame, slide canopy frame
1 1
through small stitch holes at the bottom of the
canopy end pieces.
E E S S : : Para situar el toldo de nuevo en la estructura,
deslice la estructura del toldo a través de los pequeños
agujeros en las piezas en el extremo del toldo.
Push the canopy frame back into the canopy clips
2 2
until you hear a snap that signals the notch is in
place and the canopy is secure.
E E S S : : Sitúe el marco del toldo de nuevo en los clips del
toldo hasta que escuche un sonido de ajuste que le
señale que la ranura está en su lugar y que el toldo
está asegurado.
The canopy clipnotch locks must face inward in
3 3
order for the frame to be assembled properly.
E E S S : : Los cierres de la ranura del clip del toldo deben
estar mirando hacia adentro, para que la estructura
pueda montarse de la forma adecuada.
C C A A U U T T I I O O N N : For the safety of your child, it is vital that
the bassinet canopy is remounted completely and
correctly.
E E S S : : P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N : Para la seguridad de sus niños, es
de vital importancia que la cubierta del moisés y el
toldo sean vueltan a instalar completamente y en la
forma correcta.
24