Página 1
Form No. 3395-486 Rev A Soplador de residuos Pro Force ® Nº de modelo 44553—Nº de serie 315000001 y superiores *3395-486* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Servicio medidas:Reorientar la antena receptora, reubicar el receptor Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga de control remoto respecto a la antena de la radio/TV o a mano los números de modelo y serie de su producto.
Contenido Seguridad ..............4 Prácticas de operación segura ........4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ....... 7 Montaje ................ 8 1 Conexión de la batería ........... 8 2 Montaje del enganche en el soplador de residuos.............. 9 3 Conexión del soplador de residuos al vehículo de remolcado ............
Seguridad correctamente. No utilice la máquina si no funcionan correctamente. El control de riesgos y la prevención de accidentes Manejo seguro de combustibles dependen de los conocimientos, la atención y la correcta formación del personal implicado en el manejo, el •...
• Extreme las precauciones al cargar o descargar la máquina Estas zonas pueden estar lo suficientemente calientes en/desde un remolque o un camión. como para producir quemaduras. • Tenga cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, Uso del control remoto árboles u otros objetos que puedan dificultar la visión.
Para mayor seguridad • No remolque la máquina a una velocidad superior a los y precisión, haga que un Distribuidor Autorizado Toro 88–km/h (55 mph). Se recomienda no superar los 24 compruebe la velocidad máxima del motor con un km/h (15 mph) o menos durante el remolcado fuera de la tacómetro.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 115-5105 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Vaselina (no suministrada) Conecte la batería Conjunto de soplador de residuos Barra de tracción Monte el enganche en el soplador de residuos Perno (3/8" x 3") Tuerca con arandela prensada (3/8") Conecte el soplador de residuos al –...
pernos (3/8" x 3") y tuercas con arandela prensada PELIGRO (3/8"). El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa quemaduras graves. • No beba electrolito y evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Lleve gafas de seguridad para proteger sus ojos, y guantes de goma para proteger sus manos.
Conexión del soplador de Montaje del control remoto de residuos al vehículo de mano remolcado Piezas necesarias en este paso: No se necesitan piezas Control remoto de mano Baterías AAA Procedimiento Tornillos, pequeños Este remolque utiliza un acoplamiento que requiere una bola de enganche de 2".
El producto Control del estárter Para arrancar un motor frío, tire del control del estárter Controles (Figura 10) a la posición de A CTIVADO Parada del motor Pulse el botón P para parar el motor (Figura ARAR MOTOR Figura 10 Figura 9 1.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Acoplamiento del remolque Este remolque utiliza un acoplamiento que requiere una bola de enganche de 2". 1. Eleve el remolque a una altura adecuada para su enganche.
de gasolina con el 15% de etanol (E15) por volumen. PELIGRO No utilice nunca gasolina que contenga más del En determinadas condiciones durante el repostaje, 10% de etanol por volumen, como por ejemplo la puede tener lugar una descarga de electricidad E15 (contiene el 15% de etanol), la E20 (contiene estática, produciendo una chispa que puede el 20% de etanol) o la E85 (contiene hasta el 85%...
Importante: No utilice aditivos de combustible que La presión correcta de los neumáticos es de 241 kPa (35 psi). contengan metanol o etanol. Agregue la cantidad adecuada de estabilizador/acondicionador a la gasolina. Nota: Un estabilizador/acondicionador de combustible es más eficaz cuando se mezcla con gasolina fresca. Para reducir al mínimo los depósitos de barniz en el sistema de combustible, utilice siempre un estabilizador de combustible.
Página 15
2. Si el motor está frío, mueva el control del estárter a la posición de C antes de arrancar el motor. ONECTADO Nota: Si el motor está caliente, puede no ser necesario usar el estárter. Cuando el motor arranque, mueva el control del estárter a la posición de D ESACTIVADO 3.
entre intentos. Si no se siguen estas instrucciones, encender la unidad ― si la unidad base permanece inactiva puede quemarse el motor de arranque. durante más de 2,5 horas sin recibir comunicación del control remoto. El Modo de Ahorro de Energía es el modo de 5.
• Compruebe siempre que el enganche y el acoplamiento de desgaste o daños. Cambie cualquier pieza que esté no están desgastados. No remolque nunca el soplador desgastada o dañada antes de remolcar la máquina. si el enganche, los acoplamientos, las cadenas, etc., están •...
Página 18
• Practique el uso del soplador. Es aconsejable soplar en el mismo sentido que la dirección del viento para evitar que vuelva material a la zona limpiada. • Esté atento al sentido de descarga del cortacésped y no oriente la descarga hacia nadie. •...
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Compruebe la condición y la tensión de la correa. 8 horas Después de las primeras • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas. 10 horas •...
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Miér Sáb Compruebe la operación de los instrumentos Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Limpie las aletas de refrigeración del motor.
Mantenimiento del limpiador 2. Inspeccione el filtro nuevo por si hubiera resultado dañado durante el transporte. de aire Nota: Compruebe el extremo del filtro que contiene Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Cambie la junta. el elemento del filtro de aire (Con más Importante: No instale un filtro dañado.
Mantenimiento del cartucho de carbón Cambio del filtro de aire del cartucho de carbón Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas 1. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
Verificación del nivel de aceite del 2. Aparque la máquina de manera que el lado de drenaje esté ligeramente más bajo que el lado opuesto para motor asegurar que el aceite se drene completamente. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o 3.
3. Mantenga pulsados simultáneamente los botones . El LED IRAR DERECHA IRAR IZQUIERDA parpadeará aproximadamente una vez por segundo. 4. Siga presionando los dos botones hasta que el LED empiece a parpadear aproximadamente dos veces por segundo. 5. Suelte los botones. 6.
Instalación de las bujías 1. Mire la parte central de las bujías (Figura 27). Si se observa un color gris o marrón claro en el aislante, el 1. Instale las bujías y la arandela de metal. Compruebe motor está funcionando correctamente. Si el aislante que la distancia entre los electrodos es correcta.
Mantenimiento del depósito de combustible PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente Figura 30 explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted 1. Rejilla del motor y a otras personas así como daños materiales. 2.
G017855 Figura 32 1. Guías de la tobera Ajuste de la correa Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 G015845 horas Figura 33 Cada 50 horas 1. Pernos de montaje 4. Llave dinamométrica en el soporte de Si la correa patina al cambiar la orientación de la tobera, es montaje de la polea necesario ajustar la correa.
interior del compartimento, para evitar dañar el equipo. Para cambiar o instalar las pilas del control remoto: 1. Retire los 6 tornillos de la parte trasera del control remoto, y retire la tapa (Figura 37). Nota: Si es posible, deje la junta de goma y la junta de acero en la ranura al retirar la tapa y las baterías.
4. Cambie el aceite del cárter; consulte Mantenimiento del aceite de motor (página 22). 5. Compruebe la presión de los neumáticos; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos (página 14). 6. Prepare la máquina para su almacenamiento cuando no la vaya a utilizar durante más de 30 días. Prepare la máquina para el almacenamiento de la manera siguiente: A.
Hay algún fallo en el cableado; póngase en contacto con su Distribuidor Toro. La BASE está defectuosa; póngase en contacto con su Distribuidor Toro. Un destello, pausa, dos...
Distribuidor Toro. Reinicie los códigos de error Después de resolver el problema, desconecte y vuelva a conectar los conectores diagnósticos. El indicador diagnóstico parpadeará continuamente una vez por segundo.
Página 35
Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
Página 36
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.